Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordeel met zich mee konden brengen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien er geen alternatieven beschikbaar zijn of deze om technische of veiligheidsredenen niet kunnen worden gebruikt, of indien het gebruik van dergelijke alternatieven buitensporige kosten met zich mee zou brengen, moet de Commissie de mogelijkheid hebben gedurende een beperkte periode een vrijstelling toe te staan om het op de markt brengen van dergelijke producten e ...[+++]

Gibt es keine Alternativen oder können diese aus technischen oder sicherheitsbezogenen Gründen nicht genutzt werden oder wäre die Verwendung dieser Alternativen mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden, sollte die Kommission Ausnahmen gewähren können, um das Inverkehrbringen solcher Erzeugnisse und Einrichtungen für eine begrenzte Zeit zu erlauben.


Daarnaast is men er zich steeds meer van bewust dat de oorzaken van milieuproblemen op lange termijn aanzienlijke risico's voor de kwaliteit van het leven van Europese burgers met zich mee kunnen brengen.

Neben dem wirtschaftlichen Argument wächst das Bewusstsein, dass die Hauptursachen vieler langfristiger Umweltprobleme große Risiken für die Lebensqualität der Bürger Europas darstellen, wenn diese Ursachen nicht beseitigt werden.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Het bevorderen van de deelname van vrouwen op de arbeidsmarkt is niet enkel een kwestie van eerlijkheid, maar brengt ook een driedubbel voordeel met zich mee.

Marianne Thyssen, EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, kommentierte: „Die stärkere Teilhabe der Frauen am Arbeitsmarkt ist nicht nur eine Frage der Fairness, sondern bringt auch einen dreifachen Vorteil mit sich.


Het verzoekschrift vermeldt enkel dat er door de nieuwe heffing « maandelijks een bijkomende financiële druk op [de verzoeker] wordt gelegd, die onnodige, overbodige en nutteloze uitgaven met zich mee zal brengen ».

In der Klageschrift ist nur angeführt, dass durch die neue Abgabe « [dem Kläger] monatlich ein zusätzlicher finanzieller Druck auferlegt wird, der unnötige, überflüssige und nutzlose Ausgaben mit sich bringen wird ».


Ze vraagt een forfaitaire bijdrage in de preventie-, inzamelings- en behandelingskosten die door de publiekrechtelijke rechtspersonen worden gedragen, ook wanneer de afval niet het voorwerp is van een selectieve inzameling of wanneer de sortering economisch overmatige kosten met zich mee zou brengen.

Sie erfolgt in der Form einer pauschalen Beteiligung an den Kosten für die Abfallvermeidung, -sammlung und -behandlung, die von den juristischen Personen öffentlichen Rechts getragen werden, einschließlich wenn für die Abfälle ihrer Art wegen keine selektive Sammlung organisiert wird, oder wenn die Sortierung wirtschaftlich übermäßig hohe Kosten zur Folge hätte.


Maatregelen op Europees niveau zijn een weerspiegeling van de fundamentele beginselen van de Unie en zijn gestoeld op de overtuiging dat economische ontwikkeling grotere sociale vooruitgang en samenhang met zich mee moet brengen; tegelijkertijd moet het sociale beleid ook worden gevoerd als een productieve factor die toelaat ongelijkheid terug te dringen, zoveel mogelijk werkgelegenheid te creëren en het Europ ...[+++]

Das Handeln auf EU-Ebene spiegelt die Gründungsprinzipien der Union wider und beruht auf der Überzeugung, dass wirtschaftliche Entwicklungen in wachsenden sozialen Fortschritt und größeren sozialen Zusammenhalt münden sollten und dass die Sozialpolitik auch als produktiver Faktor zu sehen ist, der Ungleichheit abbaut, für möglichst viele Arbeitsplätze sorgt und Europas Humankapital erlaubt, sich zu entfalten.


De raadpleging helpt de Commissie niet alleen haar rapportageverplichtingen na te komen, maar sluit ook aan bij de beleidslijnen van de Commissievoorzitter, waarin staat dat de Commissie de bevordering van investeringen, groei en banen centraal moet stellen, bij het Investeringsplan van de EU (IP/14/2128), dat erop gericht is in Europa een beter investeringsklimaat tot stand te ...[+++]

Die Konsultation unterstützt die Kommission nicht nur in ihren Berichtspflichten, sondern steht auch im Einklang mit dem Schwerpunkt der Kommission auf dem Gebiet von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen, so wie sie in den politischen Leitlinien des Präsidenten dargelegt sind, sowie mit dem EU-Investitionsplan (IP/14/2128), mit dem das Umfeld für Investitionen in Europa, einschließlich vor allem für KMU und Infrastrukturprojekte, verbessert wird, und mit dem Engagement der Kommission für eine bessere Rechtsetzung (IP/15/4988), s ...[+++]


Dit brengt met zich mee dat artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 alleen dwingend was in het voordeel van de arbeider en dat het uitsluitend toekwam aan die laatste om de nietigheid aan te voeren van de bepalingen van een collectieve arbeidsovereenkomst die afweken van de door of krachtens de wet bepaalde opzeggingstermijnen.

Dies führt dazu, dass Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 nur zum Vorteil des Arbeiters zwingend war und es ausschließlich ihm oblag, sich auf die Nichtigkeit der Bestimmungen eines kollektiven Arbeitsabkommens, die von den durch das Gesetz oder kraft des Gesetzes festgelegten Kündigungsfristen abwichen, zu berufen.


8". milieurisicobeoordeling": de beoordeling, overeenkomstig bijlage II, van zowel directe als indirecte, onmiddellijk of vertraagd optredende risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu welke de doelbewuste introductie of het in de handel brengen van GGO's met zich mee kan brengen.

8". Umweltverträglichkeitsprüfung": Bewertung der direkten oder indirekten, sofortigen oder späteren Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die mit der absichtlichen Freisetzung oder dem Inverkehrbringen von GVO verbunden sein können, und die gemäß Anhang II durchgeführt wird.


„milieurisicobeoordeling” : de beoordeling, overeenkomstig bijlage II, van zowel directe als indirecte, onmiddellijk of vertraagd optredende risico's voor de menselijke gezondheid en het milieu welke de doelbewuste introductie of het in de handel brengen van GGO's met zich mee kan brengen.

Umweltverträglichkeitsprüfung“ : Bewertung der direkten oder indirekten, sofortigen oder späteren Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die mit der absichtlichen Freisetzung oder dem Inverkehrbringen von GVO verbunden sein können, und die gemäß Anhang II durchgeführt wird.




D'autres ont cherché : niet kunnen worden     zou brengen     kosten met zich     er     veiligheidsredenen     mee zou brengen     aanzienlijke risico's     zich steeds meer     men er zich     zich mee     mee kunnen brengen     driedubbel voordeel     het     voordeel met zich     brengt     uitgaven met zich     mee zal brengen     niet het voorwerp     afval     publiekrechtelijke rechtspersonen worden     beleid ook worden     samenhang met zich     mee moet brengen     name     banen centraal     lasten met zich     komen     stand te brengen     voordeel     brengt met zich     aan te voeren     dit brengt     optredende risico's     ggo's met zich     handel     handel brengen     voordeel met zich mee konden brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel met zich mee konden brengen' ->

Date index: 2024-01-07
w