Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie " (Nederlands → Duits) :

« De verplichting om een deel van de tijdens de vorming ontvangen wedden terug te betalen is verantwoord als tegenprestatie voor het voordeel dat de militairen halen uit de opleiding die zij op kosten van de gemeenschap hebben genoten.

« Die Verpflichtung, einen Teil der während der Ausbildung empfangenen Gehälter zurückzuzahlen, ist gerechtfertigt als Gegenleistung für den Vorteil der Militärpersonen durch die Ausbildung, die sie auf Kosten der Allgemeinheit erhalten haben.


Overwegende, zoals hierboven vermeld, dat de Waalse Regering de nadruk wil leggen op het specifiek karakter van de geografische ligging van Komen, een gemeente die ingesloten ligt tussen Frankrijk en het Vlaamse Gewest waarop veel druk wordt uitgeoefend en die voor het « S.D.E.R » het statuut verworven heeft van grensoverschrijdende steunpool gelegen in een supraregionaal samenwerkingsgebied; dat het grondgebied van Komen-Waasten te dien einde moet worden voorbereid om voordeel te halen uit de ontwikkelingsdynami ...[+++]

In der Erwägung, dass wie bereits erwähnt, die Wallonische Regierung auf den spezifischen Charakter der geographischen Lage von Comines hinweist, die eine zwischen Frankreich und der Flämischen Region umschlossene Gemeinde ist, auf welche Druck aus zahlreichen Seiten ausgeübt wird, und die durch den Entwicklungsplan des regionalen Raums als grenzüberschreitender Stützpol, der innerhalb eines Gebiets transregionaler Zusammenarbeit gelegen ist, anerkannt ist; dass es zu diesem Zweck den Anlass besteht, das Gebiet Comines-Warneton in die Lage zu versetzen, um von der Entwicklungsdynamik dieses überregionalen Raums Vorteil zu ziehen;


Zij vereist dat de houder van dat recht op toegang de mogelijkheid moet kunnen hebben om een voordeel uit het gevolgde onderwijs te halen, met andere woorden het recht om, overeenkomstig de in de betrokken Staat van kracht zijnde regels en in een of andere vorm, de officiële erkenning van de voltooide studie te verkrijgen (EHRM, grote kamer, 10 november 2005, Leyla Sahin t. Turkije, § 152; grote kamer, 19 oktober 2012, Catan en anderen t. Moldavië en Rusland, § 137).

Sie schreibt vor, dass der Inhaber dieses Zugangsrechts die Möglichkeit haben muss, einen Vorteil aus dem absolvierten Unterricht zu ziehen, das heißt das Recht, gemäß den im betreffenden Staat geltenden Regeln sowie in irgendeiner Form die amtliche Anerkennung der absolvierten Studien zu erhalten (EuGHMR, Große Kammer, 10. November 2005, Leyla Sahin gegen Türkei, § 152; Große Kammer, 19. Oktober 2012, Catan und andere gegen Moldawien und Russland, § 137).


De lidstaten kunnen het nuttig achten samenwerking met belanghebbenden aan te gaan, onder meer met sectorale beroepsorganisaties en consumentenorganisaties, om voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie wanneer zij programma's voor markttoezicht opstellen, uitvoeren en bijwerken.

Die Mitgliedstaaten können es für zweckmäßig erachten, eine Kooperation mit betroffenen Kreisen, unter anderem mit sektoralen Berufsverbänden und Verbraucherorganisationen, aufzubauen, um verfügbare Marktinformationen bei der Festlegung, Durchführung und Aktualisierung von Marktüberwachungsprogrammen zu nutzen.


Immers, terwijl de laatstgenoemden daadwerkelijk een aantal schaalvoordelen kunnen halen uit het delen van de hoofdverblijfplaats met een andere persoon en hun financiële situatie verbeterd zien door de aanwezigheid van die laatste, kunnen de eerstgenoemden geen enkel financieel voordeel halen uit de aanwezigheid van de persoon met wie ze samenwonen en blijven zij alle vaste kosten alleen dragen.

Während die Letzteren nämlich aus dem Teilen des Hauptwohnortes mit einer anderen Person tatsächlich eine gewisse Reihe von Größenvorteilen erzielen können und ihre finanzielle Situation durch die Anwesenheit dieser Person verbessert wird, haben die Ersteren nämlich keinen finanziellen Vorteil durch die Anwesenheit der Person, mit der sie zusammenwohnen, und sie kommen weiterhin alleine für alle Fixkosten auf.


(30 ter) De lidstaten kunnen het nuttig achten samenwerkingsakkoorden met belanghebbenden te sluiten, met name met sectorale beroepsorganisaties, om voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie wanneer zij programma's voor markttoezicht opstellen, uitvoeren en bijwerken.

(30b) Die Mitgliedstaaten können es für zweckmäßig erachten, Kooperationsvereinbarungen mit interessierten Kreisen, insbesondere mit sektoralen Berufsverbänden, abzuschließen, um verfügbare Marktinformationen bei der Festlegung, Durchführung und Aktualisierung von Marktüberwachungsprogrammen zu nutzen.


(30 bis) De lidstaten kunnen het nuttig achten samenwerkingsakkoorden met belanghebbenden te sluiten, met name met sectorale beroepsorganisaties, om voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie wanneer zij programma's voor markttoezicht opstellen, uitvoeren en bijwerken.

(30a) Die Mitgliedstaaten können es für zweckmäßig erachten, Kooperationsvereinbarungen mit interessierten Kreisen, insbesondere mit sektoralen Berufsverbänden, abzuschließen, um verfügbare Marktinformationen bei der Festlegung, Durchführung und Aktualisierung von Marktüberwachungsprogrammen zu nutzen.


Art. 4. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, behoudt de " SA Bru-Chevron" zich het recht voor werken i.v.m. het opsporen, boren en exploiteren van winningen te ondernemen op de percelen onder overeenkomst en integraal voordeel te halen uit de opbrengst daarvan.

Art. 4 - In Abweichung von Artikel 11 Absatz 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur behält sich die " SA Bru-Chevron" das Recht vor, auf den unter Abkommen stehenden Parzellen die Arbeiten für das Schürfen, das Bohren und das Gewinnen von Wasserentnahmestellen durchzuführen und den Ertrag dieser Arbeiten uneingeschränkt zu beziehen.


De houder zal voordeel halen uit de resultaten van de geleverde inspanningen om het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal te verbeteren en uit de winsten die voortvloeien uit een toename van het verkeer, in vergelijking met de verwachtingen opgesteld bij de vastlegging voor een gereguleerde periode van de tarieven van de gereguleerde activiteiten.

Der Inhaber wird einen Vorteil aus den Ergebnissen der Bemühungen um die Verbesserung der Verwaltung des Flughafens Brüssel-National und aus den Gewinnen, die sich aus einer Zunahme des Verkehrs ergeben, erzielen im Vergleich zu den Erwartungen, die bei der Festlegung der Tarife der regulierten Tätigkeiten für einen Regulierungszeitraum bestanden.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2376 betwisten de ontvankelijkheid ratione materiae van de memorie van de Ministerraad omdat daarin de discussie betreffende de zaak nr. 2269 wordt voortgezet en wordt getracht voordeel te halen uit de samenvoeging van de twee zaken om in de tweede zaak, zonder dat enige bepaling zulks toestaat, te antwoorden op de memorie van antwoord die door de verzoekende partijen in de eerste zaak is ingediend.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2376 fechten die Zulässigkeit ratione materiae des Schriftsatzes des Ministerrates an, weil in diesem Schriftsatz die Diskussion über die Rechtssache Nr. 2269 weitergeführt und versucht werde, die Verbindung der beiden Rechtssachen zu nutzen, um ausserhalb jeglicher Bestimmung, die dies erlauben würde, in der zweiten Rechtssache auf den von den klagenden Parteien in der ersten Rechtssache eingereichten Erwiderungsschriftsatz zu antworten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie' ->

Date index: 2024-07-30
w