Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Goedkope flat
Goedkope lening aan de regio's
Goedkope luchtvaartmaatschappij
Lening met rentesubsidie aan de regio's
Low-budgetvlieger
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Open registratievervoer
Sociale woning
Stoffelijk voordeel
Voordeel
Voordeel in natura
Zeevervoer onder goedkope vlaggen

Traduction de «voordeel van goedkope » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]


low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]




open registratievervoer | zeevervoer onder goedkope vlaggen

Offenregisterschifffahrt


goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's

zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te versterken. Derde landen worden geholpen hun grenzen beter te beheren. Waar nodig worden bepaalde functies van ...[+++]

Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben und Sicherung der Außengrenzen – unter anderem durch Stärkung des Mandats und der Kapazitäten von Frontex, durch Stärkung der Grenzmanagement-Kapazitäten von Drittstaa ...[+++]


7. meent dat de regelgeving van de WTO interpretatie vergt en zich volgens de verbintenissen moet ontwikkelen die in multilaterale milieuovereenkomsten aangegaan worden; vraagt de Commissie om op een consensus in de schoot van de WTO toe te werken, dat de secretariaten van de multilaterale milieuovereenkomsten waarnemersstatus krijgen op alle bijeenkomsten van de WTO die zich met hun bevoegdheidsterrein bezighouden, en een adviserende functie in beslechtingsprocedures voor milieugeschillen; benadrukt dat er bij de WTO een nieuwe internationale regelgeving opgesteld moet worden om het relatief voordeel van goedkope CO2-uitstoot weg te w ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln so ausgelegt und weiterentwickelt werden sollten, dass die im Rahmen der multilateralen umweltpolitischen Vereinbarungen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden; fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO auf eine Einigung darüber hinzuwirken, dass den Sekretariaten dieser Vereinbarungen in allen einschlägigen Sitzungen der WTO Beobachterstatus und eine Beraterrolle bei der Streitbeilegung in Umweltfragen zuerkannt wird; fordert neue internationale Rechtsvorschriften zur Beseitigung des durch billige CO2-Emissionen entstehenden komparativen Vorteils;


7. meent dat de regelgeving van de WTO interpretatie vergt en zich volgens de verbintenissen moet ontwikkelen die in multilaterale milieuovereenkomsten aangegaan worden; vraagt de Commissie om op een consensus in de schoot van de WTO toe te werken, dat de secretariaten van de multilaterale milieuovereenkomsten waarnemersstatus krijgen op alle bijeenkomsten van de WTO die zich met hun bevoegdheidsterrein bezighouden, en een adviserende functie in beslechtingsprocedures voor milieugeschillen; benadrukt dat er bij de WTO een nieuwe internationale regelgeving opgesteld moet worden om het relatief voordeel van goedkope CO2-uitstoot weg te w ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln so ausgelegt und weiterentwickelt werden sollten, dass die im Rahmen der multilateralen umweltpolitischen Vereinbarungen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden; fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO auf eine Einigung darüber hinzuwirken, dass den Sekretariaten dieser Vereinbarungen in allen einschlägigen Sitzungen der WTO Beobachterstatus und eine Beraterrolle bei der Streitbeilegung in Umweltfragen zuerkannt wird; fordert neue internationale Rechtsvorschriften zur Beseitigung des durch billige CO2-Emissionen entstehenden komparativen Vorteils;


7. meent dat de regelgeving van de Wereldhandelsorganisatie interpretatie vergt en zich volgens de verbintenissen moet ontwikkelen die in multilaterale milieu-overeenkomsten aangegaan worden; vraagt de Europese Commissie om op een consensus in de schoot van de Wereldhandelsorganisatie toe te werken, dat de secretariaten van de multilaterale milieu-overeenkomsten waarnemersstatus krijgen op alle bijeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie die zich met hun bevoegdheidsterrein bezighouden, en een adviserende functie in beslechtingsprocedures voor milieugeschillen; benadrukt dat er bij de Wereldhandelsorganisatie een nieuwe regelgeving opgesteld moet worden om het relatief voordeel van goedkope ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln so ausgelegt und weiterentwickelt werden sollten, dass die im Rahmen der multilateralen umweltpolitischen Vereinbarungen eingegangenen Verpflichtungen eingehalten werden; fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO auf eine Einigung darüber hinzuwirken, dass den Sekretariaten dieser Vereinbarungen in allen einschlägigen Sitzungen der WTO Beobachterstatus und eine Beraterrolle bei der Streitbeilegung in Umweltfragen zuerkannt wird; fordert die Annahme neuer WTO-Regeln zur Beseitigung des durch billige CO2-Emissionen entstehenden komparativen Vorteils;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs degenen die betogen dat goedkope zonnepanelen goed zijn voor duurzame energie en het milieu, moeten zich realiseren dat het er in de eerste plaats om gaat dat de zonnepanelenbedrijfstak "duurzaam" blijft indien men op termijn voordeel wil zien.

Auch diejenigen, die damit argumentieren, dass preiswerte Solarpaneele gut für einen nachhaltigen Umgang mit Energie und der Umwelt sind, müssen einsehen, dass zunächst die „Nachhaltigkeit“ der Solarpaneelindustrie gesichert werden muss, wenn sich ein langfristiger Nutzen ergeben soll.


Hoewel het voor alle ondernemingen goedkoper zou worden om grensoverschrijdend handel te drijven, zouden vooral kleine en middelgrote ondernemingen voordeel behalen – zij zouden kunnen uitbreiden naar nieuwe markten.

Der grenzübergreifende Handel würde für alle Unternehmen kostengünstiger, wobei kleine und mittlere Unternehmen in besonderem Maße profitieren würden, weil sie sich die Erschließung neuer Märkte leisten könnten.


Volgens velen is het belangrijkste voordeel van deze landen in vergelijking met andere niet meer goedkope arbeidskrachten maar goedkope energie.

Viele sagen, dass in der heutigen Zeit der wichtigste Wettbewerbsvorteil dieser Länder nicht mehr billige Arbeit sondern billige Energie ist.


De Chinezen hebben het voordeel van goedkope arbeid en, volgens onze maatstaven, soms twijfelachtige arbeidsnormen.

China verfügt über den Vorteil, dass die Arbeit dort billig ist, und dass nach unseren Maßstäben mitunter zweifelhafte Arbeitsverhältnisse herrschen.


Dat de voorgestelde richtlijn grensoverschrijdende economische activiteiten aanmoedigt en aldus de concurrentie stimuleert, heeft voor de consument en ook voor de bedrijven die van die diensten gebruikmaken, het voordeel dat de keuzemogelijkheden toenemen, de kwaliteit verbetert en het product goedkoper wordt.

Die vorgeschlagene Richtlinie würde die grenzüberschreitende Geschäftstätigkeit und den Wettbewerb fördern, was für die Verbraucher und auch für die gewerblichen Dienstleistungsnutzer eine größere Auswahl, eine bessere Qualität und niedrigere Preise bedeuten würde.


Deze landen, die thans in ongeveer 20% van de marktbehoeften voorzien, hebben het voordeel dat zij over relatief goedkope arbeidskrachten beschikken.

Diese Länder, auf die zur Zeit rund 20% des Weltmarktes entfallen, haben den Vorteil relativ billiger Arbeitskräfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel van goedkope' ->

Date index: 2024-02-01
w