Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordelen biedt waar » (Néerlandais → Allemand) :

47. onderstreept dat in het breedbandnetwerk van de volgende generatie de voormalige monopolisten een enorm marktaandeel van meer dan 80% hebben; brengt in herinnering dat doeltreffende concurrentie de beste aanjager is van doelgerichte investeringen en de consument de meeste voordelen biedt waar het gaat om keuze, prijs en kwaliteit; verzoekt de Commissie derhalve om zowel ex-post- als ex-antecontroles uit te voeren, opdat de EU-mededingingsregels correct worden nageleefd en buitensporige marktconcentratie en misbruik van machtsposities worden voorkomen, aangezien de druk van mededinging er in belangrijke mate voor zorgt dat de consum ...[+++]

47. hebt hervor, dass im Bereich Breitband der nächsten Generation die früheren Monopole einen überwältigenden Marktanteil von mehr als 80 % haben; verweist darauf, dass durch einen wirksamen Wettbewerb effiziente Investitionen bestmöglich gefördert werden und maximale Vorteile für Verbraucher in Bezug auf Auswahl, Preis und Qualität geschaffen werden; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsvorschriften sowohl ex-post als auch ex-ante ordnungsgemäß durchzusetzen, um eine übermäßige Marktkonzentration und einen Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung zu verhindern, da Wettbewerbsdruck entscheidend ist, um dafür zu sorgen ...[+++]


47. onderstreept dat in het breedbandnetwerk van de volgende generatie de voormalige monopolisten een enorm marktaandeel van meer dan 80% hebben; brengt in herinnering dat doeltreffende concurrentie de beste aanjager is van doelgerichte investeringen en de consument de meeste voordelen biedt waar het gaat om keuze, prijs en kwaliteit; verzoekt de Commissie derhalve om zowel ex-post- als ex-antecontroles uit te voeren, opdat de EU-mededingingsregels correct worden nageleefd en buitensporige marktconcentratie en misbruik van machtsposities worden voorkomen, aangezien de druk van mededinging er in belangrijke mate voor zorgt dat de consum ...[+++]

47. hebt hervor, dass im Bereich Breitband der nächsten Generation die früheren Monopole einen überwältigenden Marktanteil von mehr als 80 % haben; verweist darauf, dass durch einen wirksamen Wettbewerb effiziente Investitionen bestmöglich gefördert werden und maximale Vorteile für Verbraucher in Bezug auf Auswahl, Preis und Qualität geschaffen werden; fordert die Kommission daher auf, die Wettbewerbsvorschriften sowohl ex-post als auch ex-ante ordnungsgemäß durchzusetzen, um eine übermäßige Marktkonzentration und einen Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung zu verhindern, da Wettbewerbsdruck entscheidend ist, um dafür zu sorgen ...[+++]


Daarbij moet in het achterhoofd worden gehouden dat de agenda voor duurzaamheid een noodzakelijk tegenwicht biedt; zonder dit tegenwicht kan de vrijhandel waar de WHO naar streeft geen instrument zijn in de evenwichtige verdeling van de voordelen van mondialisering. In dit verband moeten effectieve ondersteunende maatregelen - zoals de ondersteuning van verantwoord ondernemen, duurzame en eerlijke handel en exportkredieten in over ...[+++]

Ministerratstagung der WTO in Cancún fortgesetzt werden, da die Nachhaltigkeitsagenda das erforderliche Ausgleichelement darstellt, ohne das die gerechtere Verteilung des Nutzens der Globalisierung nicht durch das von der WTO geförderte Freihandelssystem vorangetrieben werden kann. In diesem Zusammenhang sind geeignete unterstützende Maßnahmen erforderlich, z. B. Stärkung gemeinschaftlicher Verantwortung, nachhaltiger und fairer Handel sowie Exportkredite, die mit nachhaltiger Entwicklung vereinbar sind.


Het is dus een markt waar elke onderneming aan de concurrentiedruk van andere ondernemingen is blootgesteld. Een doeltreffende mededinging biedt dan ook niet alleen een concurrerende omgeving voor het bedrijfsleven, maar ook talrijke voordelen voor de consument (lagere prijzen, betere kwaliteit, ruimere keuze enz.).

Eine wirksame Konkurrenz schafft für die Unternehmen somit eine Wettbewerbsumgebung und bietet auch den Verbrauchern zahlreiche Vorteile (niedrigere Preise, bessere Qualität, größere Auswahl usw.).


3. onderstreept dat de Europese interne markt met 500 miljoen consumenten belangrijke voordelen biedt voor beleggers die verder ontwikkeld moeten worden; dringt in dit verband aan op verdieping van de interne markt, op harmonisatie daar waar van toepassing, op coördinatie van de regelgeving voor producten en diensten, en op het verder afbouwen van onnodige bureaucratie voor ondernemingen die internationaal actief zijn; roept de Commissie op om de mededingingsregels en de basisvrijheden die i ...[+++]

3. hebt hervor, dass der europäische Binnenmarkt mit 500 Millionen Verbrauchern entscheidende Standortvorteile für Investoren bietet, die es weiter auszubauen gilt; fordert in diesem Zusammenhang die weitere Vervollkommnung des Binnenmarktes, gegebenenfalls Harmonisierungsmaßnahmen, die Koordinierung der Vorschriften für Produkte und Dienstleistungen und den weiteren Abbau unnötiger Bürokratie für grenzüberschreitend tätige Unternehmen; fordert die Kommission auf, durch eine konsequente Durchsetzung der Wettbewerbsregeln und der im EU-Vertrag festgelegten Grundfreiheiten einen freien und lauteren Wettbewerb auf dem Binnenmarkt sicherzu ...[+++]


Uit veel onderzoek en de ervaring van een groot aantal particuliere bedrijven blijkt dat het voor werkgevers veel voordelen biedt om flexibel om te gaan met waar en wanneer iemand werkt.

Zahlreiche Forschungsergebnisse und die Erfahrung vieler Privatfirmen weisen aus, wie es Arbeitgebern nutzt, wenn sie Flexibilität im Hinblick darauf anbieten, wann und wie Arbeit erledigt wird.


– (LT) Ik zou uw aandacht willen richten op iets waar we veel over praten: de verschillende tekortkomingen van de interne markt. Ik wil benadrukken dat de ontwikkeling van de interne markt ons veel voordelen biedt.

– (LT) Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ein Thema lenken, über das wir sehr häufig sprechen: die vielen Defizite des Binnenmarkts. Gleichzeitig möchte ich hervorheben, dass uns die Entwicklung des Binnenmarkts zahlreiche Vorteile bringt.


Hierbij gaat het met name om ondersteuning van de vrijwillige pogingen van de lidstaten om onderdanen van derde landen of staatloze personen van een derde land over te brengen naar een lidstaat, waar de betrokkenen mogen verblijven met de vluchtelingenstatus of met een status die volgens het nationale en het Gemeenschapsrecht dezelfde rechten en voordelen biedt als de vluchtelingenstatus, alsmede om de overdracht van asielzoekers of personen die internationale bescherming genieten tussen de li ...[+++]

Hierzu zählt insbesondere die Unterstützung der freiwilligen Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten unternehmen, um Drittstaatsangehörige oder Staatenlose aus einem Drittland in einen Mitgliedstaat zu überstellen, in dem sie mit Flüchtlingsstatus oder einem Status aufenthaltsberechtigt sind, der nach innerstaatlichem und Gemeinschaftsrecht dieselben Rechte und Vorteile bietet wie der Flüchtlingsstatus, oder um Asylsuchende oder Personen, die internationalen Schutz genießen, von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu überstellen.


De kern van het debat is hoe we kunnen komen tot het optimale regelgevings- en bedrijfseconomisch kader waar de financiële sector wel bij vaart, dat consumenten concrete en aanzienlijke voordelen biedt en waar de economische groei en de werkgelegenheid door worden gestimuleerd.

Im Mittelpunkt der Debatte muss vielmehr die Frage stehen, wie wir ein optimales und sinnvolles rechtliches Rahmenwerk schaffen können, das zur vollen Entfaltung des Finanzsektors beiträgt, den Verbrauchern greif- und spürbare Vorteile bringt und die Wirtschaft sowie den Arbeitsmarkt belebt.


Om de mogelijke voordelen en nieuwe kansen die de interne markt qua keuze, kwaliteit en prijs biedt, optimaal te kunnen benutten, moet de Europese consument ervan op aan kunnen dat zijn rechten op elke plaats waar hij die goederen of diensten koopt worden beschermd.

Damit seine potenziellen Vorzüge und die neuen Möglichkeiten hinsichtlich Auswahl, Qualität und Preis voll zur Geltung kommen, müssen die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher indes darauf vertrauen können, dass ihre Rechte auch überall geschützt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen biedt waar' ->

Date index: 2020-12-23
w