Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordelen oplevert vooral » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het feit dat Georgië en Moldavië hun associatieovereenkomst met de Europese Unie hebben geparafeerd en uitzicht hebben op de ondertekening ervan; vooral gezien het nieuwe, uitgebreide type associatie, dat brede en diepgaande betrekkingen met de Europese partners biedt en daarmee niet uitsluitend economische voordelen oplevert, maar veel verder reikt en op krachtige politieke en maatschappelijke banden gericht is,

– unter Hinweis darauf, dass Georgien und die Republik Moldau ihr jeweiliges Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union paraphiert haben und die Aussicht haben, es zu unterzeichnen; unter Hinweis insbesondere auf den neuen, erweiterten Charakter der Assoziierung, mit der die Beziehungen zu den europäischen Partnern auf eine breitere Grundlage gestellt und vertieft werden sollen, die daher weit über rein wirtschaftliche Vorteile hinausgeht und mit der starke politische und gesellschaftliche Beziehungen angestrebt werden,


Desondanks bieden we Wit-Rusland de gelegenheid om deel te nemen aan het Oostelijk Partnerschap, omdat we verwachten dat dit voordelen oplevert, vooral voor de bevolking van Wit-Rusland.

Trotzdem bieten wir Belarus die Teilnahme an der Östlichen Partnerschaft an, weil wir glauben, dass dies Vorteile mit sich bringt – in erster Linie für die Menschen in Belarus.


F. overwegende dat de voordelen die het vrije verkeer van mobiele werknemers uit de EU oplevert voor de ontwikkeling van het gastland, in heel Europa zichtbaar zijn, vooral in de gezondheidszorg, de landbouw en de bouw;

F. in der Erwägung, dass die Vorzüge der Freizügigkeit von aus jeweils anderen EU-Ländern stammenden Arbeitnehmern für die Entwicklung der jeweiligen Aufnahmeländer in ganz Europa leicht erkennbar sind, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Landwirtschaft und Bauwirtschaft;


C. overwegende dat de voordelen die het vrije verkeer van mobiele werknemers uit de EU oplevert voor de ontwikkeling van het gastland, in heel Europa zichtbaar zijn, vooral in de gezondheidszorg, de landbouw en de bouw;

C. in der Erwägung, dass die Vorzüge der Freizügigkeit von aus jeweils anderen EU‑Ländern stammenden Arbeitnehmern für die Entwicklung der jeweiligen Aufnahmeländer in ganz Europa , insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Landwirtschaft und Bauwirtschaft, leicht erkennbar sind;


Dit kan worden bereikt door het gezamenlijk comité en in samenwerking met de administratie, en we kunnen de burgers laten zien dat de overeenkomst voor hen voordelen oplevert, vooral wanneer ze niet door een tweede veiligheidscontrole op de luchthavens moeten gaan.

Das kann man mit dem gemischten Ausschuss und der Zusammenarbeit mit der Administration erreichen, und wir können den Bürgern zeigen, dass dieses Abkommen für die Bürger von Vorteil ist, zumal sie nicht noch ein zweites Mal am Flughafen kontrolliert werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen oplevert vooral' ->

Date index: 2024-04-01
w