Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Firmware
Geïntegreerd logisch element
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd systeem
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde logische schakeling
Geïntegreerde ontwikkeling
Geïntegreerde poort
Geïntegreerde systemen
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen
TARIC

Traduction de «voordelen van geïntegreerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

betriebliche Sozialleistungen


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

integriertes Entwicklungsprogramm [ Gebiet für integrierte Aktionen | integrierte Aktion ]


regeling van sociale voordelen

Regelung für Sozialvorteile


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ Integrierter Tarif der EU | integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften | Integrierter Tarif der Europäischen Union | Integrierter Zolltarif der Europäischen Gemeinschaften ]


firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen

eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme


geïntegreerd logisch element | geïntegreerde logische schakeling | geïntegreerde poort

integrierte Logikgatterschaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten overwegen om in hun partnerschapsovereenkomsten naar dergelijke regelingen te verwijzen, om te waarborgen dat er al bij het opstellen van operationele of plattelandsontwikkelingsprogramma's rekening kan worden gehouden met de voordelen van geïntegreerde projecten.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit in Betracht ziehen, in ihren Partnerschaftsvereinbarungen auf solche Vereinbarungen Bezug zu nehmen, um sicherzustellen, dass die Vorteile integrierter Projekte während der Aufstellung von operationellen Programmen oder Programmen für die ländliche Entwicklung berücksichtigt werden können.


Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar behaalde of verwachte successen van geïntegreerde projecten in termen van hefboomeffect op andere middelen van de Unie, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de voordelen van grotere samenhang met andere financieringsinstrumenten van de Unie, de mate waarin belanghebbenden bij het geheel zijn betrokken en de mate waarin de voorgaande projecten onder LIFE+ in het kader van geïntegre ...[+++]

Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem erreichten oder erwarteten Erfolg integrierter Projekte bei der Unterstützung von anderen Unionsfonds unter Berücksichtigung des Nutzens einer verbesserten Kohärenz mit anderen Finanzierungsinstrumenten der Union, dem Ausmaß der Einbeziehung von Interessenträgern und dem Grad, bis zu dem frühere herkömmliche LIFE+-Projekte voraussichtlich oder tatsächlich von integrierten Projekten abgedeckt werden.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "De Europese landen werken al meer dan 60 jaar samen om ervoor te zorgen dat de economische voordelen van grotere, beter geïntegreerde markten kunnen worden benut en dat die voordelen ten goede van de burgers komen.

„Seit über 60 Jahren arbeiten die Länder Europas zusammen, um die Vorteile größerer, besser integrierter Märkte zu nutzen und diese Vorteile an die Menschen weiterzugeben“, erklärte Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident.


De lidstaten moeten overwegen om in hun partnerschapsovereenkomsten naar dergelijke regelingen te verwijzen, om te waarborgen dat er al bij het opstellen van operationele of plattelandsontwikkelingsprogramma's rekening kan worden gehouden met de voordelen van geïntegreerde projecten.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit in Betracht ziehen, in ihren Partnerschaftsvereinbarungen auf solche Vereinbarungen Bezug zu nehmen, um sicherzustellen, dass die Vorteile integrierter Projekte während der Aufstellung von operationellen Programmen oder Programmen für die ländliche Entwicklung berücksichtigt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 240 Wet geïntegreerde politie art. 10 en 11 van de Grondwet indien deze op die wijze geïnterpreteerd wordt dat verzoeker niet het geldelijk statuut van een commissaris van politie toegekend krijgt, inclusief alle sociale voordelen toegekend in het kader van de Wet geïntegreerde politie ?

« Verstößt Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass der Kläger nicht das Besoldungsstatut eines Polizeikommissars einschließlich aller im Rahmen des Gesetzes über die integrierte Polizei gewährten Sozialvorteile zuerkannt bekommt?


Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar behaalde of verwachte successen van geïntegreerde projecten in termen van hefboomeffect op andere middelen van de Unie, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de voordelen van grotere samenhang met andere financieringsinstrumenten van de Unie, de mate waarin belanghebbenden bij het geheel zijn betrokken en de mate waarin de voorgaande projecten onder LIFE+ in het kader van geïntegre ...[+++]

Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem erreichten oder erwarteten Erfolg integrierter Projekte bei der Unterstützung von anderen Unionsfonds unter Berücksichtigung des Nutzens einer verbesserten Kohärenz mit anderen Finanzierungsinstrumenten der Union, dem Ausmaß der Einbeziehung von Interessenträgern und dem Grad, bis zu dem frühere herkömmliche LIFE+-Projekte voraussichtlich oder tatsächlich von integrierten Projekten abgedeckt werden;


De belangrijkste hiervan zijn: de mogelijkheden die markthervormingen bieden om investeringen te stimuleren; de graad van concurrentie; het vermogen te innoveren, zowel door een toename van de investeringen in OO als door de ontwikkeling van het menselijk kapitaal, met name via onderwijs en opleiding; het vermogen om technologische en niet-technologische uitvindingen snel in economische goederen om te zetten; de reorganisatie van arbeidspraktijken via het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën; regelgeving op het vlak van concurrentie en consumentenbescherming die garandeert dat de concurrentie vrij spel heeft in de in ...[+++]

Eine Schlüsselrolle kommt den Möglichkeiten zu, Investitionsanreize durch Marktreformen zu schaffen; ferner dem Grad des Wettbewerbs; der Innovationsfähigkeit, sowohl durch verstärkte Investitionen in FE als auch in Humankapitalentwicklung (insbesondere durch Aus- und Weiterbildung); der Fähigkeit, technologische und nicht-technologische Innovationen schnell in wirtschaftliche Güter umzusetzen; der Reorganisation der Arbeitsmethoden durch Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien; Wettbewerbsregeln und Konsumentenschutzregeln, die einen starken Wettbewerbsdruck im Binnenmarkt [4] sicherstellen (unter anderem in Bereichen, in denen Hindernisse für Wettbewerb und Wettbewerbsfähigkeit in Form von restriktiven Regelungen ode ...[+++]


Er wordt ook nog beweerd dat het feit dat de keuze tussen het oude en het nieuwe statuut wordt gelaten, waarbij een bijzondere categorie van agenten van de geïntegreerde politie de mogelijkheid krijgt voordelen van het oude en het nieuwe statuut samen te voegen, een regeling in het leven roept die voor een categorie van agenten van de nieuwe geïntegreerde politie gunstiger is, zonder dat dat verschil in behandeling kan worden verantwoord.

Ferner wird angeführt, dass der Umstand, dass man die Wahl zwischen dem alten und dem neuen Statut lasse und es einer besonderen Kategorie von Bediensteten der integrierten Polizei ermögliche, die Vorteile des alten und des neuen Statuts zu kumulieren, eine günstigere Regelung für eine Kategorie von Bediensteten der neuen integrierten Polizei schaffe, ohne dass dieser Behandlungsunterschied zu rechtfertigen sei.


Daarbij moeten de mogelijke voordelen voor de gemeenschap of de persoon die het slachtoffer was van het delict, worden afgewogen tegen de voordelen die het kan hebben als de dader de mogelijkheid krijgt de dienstverlening te verrichten in de lidstaat waarin hij of zij sociaal is geïntegreerd.

Dabei besteht die Notwendigkeit, den möglichen Vorteil für die Gemeinschaft insgesamt oder das einzelne Opfer der Straftat gegen den Vorteil abzuwiegen, dem Täter die Möglichkeit zu geben, den Dienst in dem Mitgliedstaat zu erbringen, in dem er sozial integriert ist.


Daarbij moeten de mogelijke voordelen voor de gemeenschap of de persoon die het slachtoffer was van het delict, worden afgewogen tegen de voordelen die het kan hebben als de dader de mogelijkheid krijgt de dienstverlening te verrichten in de lidstaat waarin hij of zij sociaal is geïntegreerd.

Dabei besteht die Notwendigkeit, den möglichen Vorteil für die Gemeinschaft insgesamt oder das einzelne Opfer der Straftat gegen den Vorteil abzuwiegen, dem Täter die Möglichkeit zu geben, den Dienst in dem Mitgliedstaat zu erbringen, in dem er sozial integriert ist.


w