Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordelen zo breed mogelijk werden verspreid " (Nederlands → Duits) :

De eerste resultaten van de benchmarking[6] werden verspreid tijdens het seminar van de ministers van Onderzoek en Industrie in Gerona op 1 februari 2002 en werden op 26 februari 2002 aangeboden aan de commissie ITRE van het Europees Parlement; ze werden daarnaast ook gepubliceerd op CORDIS[7] zodat zij breed kunnen worden besproken en aangevuld.

Die ersten Ergebnisse des Benchmarkings[6] wurden anlässlich des Seminars der Forschungs- und Industrieminister, das am 1. Februar 2002 in Gerona stattfand, bekanntgegeben und dem Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie des Europäischen Parlaments am 26. Februar 2002 vorgelegt. Sie wurden auf der CORDIS-Website[7] veröffentlicht, um die Diskussion und Vervollständigung auf breiter Ebene zu ermöglichen.


te zorgen voor een zo breed mogelijke verspreiding van de resultaten van het werk van de Deskundigengroep actief burgerschap en voorkoming van marginalisering en gewelddadige radicalisering.

für eine bestmögliche Verbreitung der Ergebnisse der Expertengruppe für bürgerschaftliches Engagement und Prävention von Ausgrenzung und in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung zu sorgen.


Er moet worden gestreefd naar een zo breed mogelijke toepassing en verspreiding van bij de ondersteunde activiteiten gegenereerde kennis, met inachtneming van het belang van intellectuele-eigendomsrechten.

Es ist notwendig, eine stärkere Betonung auf die größtmögliche Verwendung und Verbreitung von Wissen zu legen, die durch die unterstützten Aktivitäten erworben werden, während gleichzeitig die Bedeutung der Rechte des geistigen Eigentums anerkannt wird.


In voorkomend geval zijn deze bijkomende rechten en verplichtingen gericht op de zo breed mogelijke verspreiding en exploitatie van de resultaten naar de EU-inwoners en de niet-EU-inwoners en de toekenning van een licentie door middel van maatschappelijk verantwoorde licentiestrategieën, rekening houdend zowel met de behoefte aan internationale samenwerking om de maatschappelijke uitdagingen aan te pakken als met de externe en ontwikkelingsdoelstellingen van de Unie.

Mit diesen zusätzlichen Rechten und Pflichten wird gegebenenfalls und unter Berücksichtigung sowohl der Notwendigkeit internationaler Zusammenarbeit zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen und der Ziele der Union im Außen- und Entwicklungsbereich das Ziel verfolgt, die möglichst weitgehende Verbreitung, Nutzung und Lizenzvergabe bezüglich der Ergebnisse an EU-Ansässige und Nicht-EU-Ansässige über sozialverträgliche Lizenzstrategien sicherzustellen.


Het Europees sociaal model uit zich in de Unie in verschillende vormen en heeft tot nu toe een cruciale rol gespeeld. Het heeft bijgedragen aan de gestage vooruitgang in de productiviteit en het sociaal niveau in heel de Unie geleidelijk aan opgetrokken. Ook heeft het ervoor gezorgd dat de voordelen zo breed mogelijk werden verspreid.

Das europäische Sozialmodell hat, in all den verschiedenen Formen, in der es sich in der Union zeigt, eine entscheidende Rolle gespielt, indem es in der gesamten Union zu einer anhaltenden Steigerung der Produktivität und einer ununterbrochenen Verbesserung auf sozialer Ebene beigetragen hat, während es gleichzeitig sicherstellte, dass der Nutzen möglichst breitgefächert ist.


Het Europees sociaal model uit zich in de Unie in verschillende vormen en heeft tot nu toe een cruciale rol gespeeld. Het heeft bijgedragen aan de gestage vooruitgang in de productiviteit en het sociaal niveau in heel de Unie geleidelijk aan opgetrokken. Ook heeft het ervoor gezorgd dat de voordelen zo breed mogelijk werden verspreid.

Das europäische Sozialmodell hat, in all den verschiedenen Formen, in der es sich in der Union zeigt, eine entscheidende Rolle gespielt, indem es in der gesamten Union zu einer anhaltenden Steigerung der Produktivität und einer ununterbrochenen Verbesserung auf sozialer Ebene beigetragen hat, während es gleichzeitig sicherstellte, dass der Nutzen möglichst breitgefächert ist.


6. ondersteunt de door de Commissie vastgestelde gebieden voor de voorgestelde partnerschappen; verzoekt de Commissie om bij het starten van een partnerschap de stand van zaken en de reikwijdte van lopende werkzaamheden te onderzoeken en te bepalen in hoeverre het partnerschap zo snel mogelijk en op een zo breed mogelijk vlak resultaten en voordelen kan opleveren voor het concurrentievermogen en de maatschappij;

6. befürwortet die Bereiche, in denen die Kommission die geplanten Partnerschaften vorsieht; fordert die Kommission auf, den Umfang der bereits laufenden Tätigkeiten und das Potenzial der jeweiligen Partnerschaft im Hinblick auf möglichst rasche und umfassende Ergebnisse und Vorteile für die Wettbewerbsfähigkeit und die Gesamtgesellschaft zu begutachten, wenn sie Partnerschaften initiiert;


Dit document dient breed te worden verspreid en toegepast in de lidstaten en in andere landen binnen en buiten Europa teneinde de veiligheids- en beveiligingsrisico's zo klein mogelijk te houden en te zorgen voor effectieve internationale politiesamenwerking.

Dieses Dokument sollte weit verbreitet und in jedem Mitgliedstaat und weiteren Ländern innerhalb und außerhalb Europas umgesetzt werden, um die Gefahren für die Sicherheit und die öffentliche Ordnung weitestgehend zu verringern und eine wirksame polizeiliche Zusammenarbeit auf internationaler Ebene zu gewährleisten.


Dankzij dit beleid konden de voordelen van de interne markt over alle regio's van de Unie worden verspreid, worden de voordelen van openstelling breed gedeeld en eventuele negatieve gevolgen van de aanpassing opgevangen.

Diese Politik hat dazu beigetragen, dass der Binnenmarkt allen Regionen der Union zugute kommt, sodass die Vorteile der Öffnung vielen zugute kommen und mögliche nachteilige Wirkungen der Anpassung abgefedert werden.


Het Waarnemingscentrum en de ECRI geven elkaar de niet-vertrouwelijke informatie en de in het kader van hun werkzaamheden verzamelde gegevens door en zorgen voor een zo breed mogelijke verspreiding van de resultaten van hun werkzaamheden.

Die Beobachtungsstelle und die EKRI stellen einander die im Rahmen ihrer Tätigkeiten gesammelten nicht vertraulichen Informationen und Daten zur Verfügung und sorgen für eine möglichst große Verbreitung ihrer Arbeitsergebnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen zo breed mogelijk werden verspreid' ->

Date index: 2024-07-24
w