Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Economisch voordeligste inschrijving
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «voordeligste oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

Wahl der ITK-Lösung optimieren


economisch voordeligste inschrijving

wirtschaftlich günstigstes Angebot


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

Uran-Nitratlösung


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

isotonische künstliche wässerige Lösung


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

kolloid(al) | sehr fein verteilt


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

Antifibrinolytikum | Hemmstoffe einer gesteigerten Fibrinolyse








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een kosten-batenanalyse blijkt in dit verband dat de inzet van een uitvoerend agentschap voor het beheer van bepaalde gecentraliseerde onderdelen van programma’s op het gebied van onderwijs en cultuur uit zowel financieel als niet-financieel oogpunt de voordeligste oplossing is.

Eine Kosten-Nutzen-Analyse hat ergeben, dass der Rückgriff auf eine Exekutivagentur für die Verwaltung bestimmter zentral verwalteter Teile der Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur die günstigste unter allen denkbaren Optionen darstellt, und zwar sowohl in finanzieller als auch in nichtfinanzieller Hinsicht.


75. vraagt opheldering over het tewerkstellingsmodel van de plaatselijke kantoorbedienden in Straatsburg en informatie over de tewerkstelling van de kantoorbedienden in Brussel tijdens de weken in Straatsburg; dringt aan op een mededeling van de administratie van het Parlement waarin wordt gemeld of het Europese arbeids- en sociaal recht wordt nageleefd voor plaatselijke bodes in Straatsburg en hoe schijnzelfstandigheid wordt voorkomen; vraagt om een kostenvergelijking die uitwijst welke oplossing voor de belastingbetalers het voordeligst uitkomt;

75. verlangt Aufklärung über das Beschäftigungsmodell der lokalen Amtsboten und Saaldiener in Straßburg und Auskunft über die Beschäftigung der Brüsseler Amtsboten während der Straßburg-Wochen; verlangt einen Bericht der Verwaltung des Parlaments darüber, ob bei der Beschäftigung der lokalen Amtsboten und Saaldiener in Straßburg die arbeits- und sozialversicherungsrechtlichen Vorschriften der Union eingehalten und Vorkehrungen gegen Scheinselbstständigkeit getroffen werden; verlangt einen Kostenvergleich über die für den Steuerzahler günstigste Lösung;


74. vraagt opheldering over het tewerkstellingsmodel van de plaatselijke kantoorbedienden in Straatsburg en informatie over de tewerkstelling van de kantoorbedienden in Brussel tijdens de weken in Straatsburg; dringt aan op een mededeling van de administratie van het Parlement waarin wordt gemeld of het Europese arbeids- en sociaal recht wordt nageleefd voor plaatselijke bodes in Straatsburg en hoe schijnzelfstandigheid wordt voorkomen; vraagt om een kostenvergelijking die uitwijst welke oplossing voor de belastingbetalers het voordeligst uitkomt;

74. verlangt Aufklärung über das Beschäftigungsmodell der lokalen Amtsboten und Saaldiener in Straßburg und Auskunft über die Beschäftigung der Brüsseler Amtsboten während der Straßburg-Wochen; verlangt einen Bericht der Verwaltung des Parlaments darüber, ob bei der Beschäftigung der lokalen Amtsboten und Saaldiener in Straßburg die arbeits- und sozialversicherungsrechtlichen Vorschriften der Union eingehalten und Vorkehrungen gegen Scheinselbstständigkeit getroffen werden; verlangt einen Kostenvergleich über die für den Steuerzahler günstigste Lösung;


Uit een kosten-batenanalyse blijkt in dit verband dat de inzet van een uitvoerend agentschap voor het beheer van bepaalde gecentraliseerde onderdelen van programma’s op het gebied van onderwijs en cultuur uit zowel financieel als niet-financieel oogpunt de voordeligste oplossing is.

Eine Kosten-Nutzen-Analyse hat ergeben, dass der Rückgriff auf eine Exekutivagentur für die Verwaltung bestimmter zentral verwalteter Teile der Programme in den Bereichen Bildung, Audiovisuelles und Kultur die günstigste unter allen denkbaren Optionen darstellt, und zwar sowohl in finanzieller als auch in nichtfinanzieller Hinsicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voor opdrachten op het gebied van defensie, is het basiscriterium voor de selectie van de aannemer de economisch voordeligste oplossing voor het specifieke vereiste, onder meer rekening houdend met kosten (zowel bij aankoop als gedurende levenscyclus), technische conformiteit, kwaliteitsbewaking, leveringstermijnen en, indien van toepassing, voorzieningszekerheid en de aanpak voor de selectie van leveringsbronnen, met inachtneming van de beginselen van de CoBPSC.

(4) Für Aufträge mit Verteidigungsbezug ist das Grundkriterium für die Auswahl des Auftraggebers die wirtschaftlich günstigste Lösung für eine bestimmte Anforderung, wobei unter anderem folgende Aspekte zu berücksichtigen sind: Kosten (für den Erwerb und den Lebenszyklus), Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen, Qualitätssicherung und Lieferzeitplan sowie gegebenenfalls die Liefersicherheit und der Ansatz, der für die Auswahl der Bezugsquellen unter Berücksichtigung der Grundsätze des Kodexes bewährter Vorgehensweisen innerhalb der Versorgungskette vorgeschlagen wird.


In ieder geval is het, zelfs in de aanname dat deze gebruikers daadwerkelijk van een alternatieve financieringsmethode kunnen gebruikmaken en — in het kader daarvan — het afschrijvingsplafond zien wegvallen, niettemin zo dat de voordeligste oplossing waarvoor eerst werd geopteerd, moet worden verlaten voor een tweede keuze die noodzakelijkerwijs minder voordelig is en waarbij de gebruikers niet van de specifieke fiscale kenmerken van leasing door een GIE (dankzij de bij artikel 39 CA van de CGI opgelegde verplichting het voordeel door te geven) kunnen profiteren.

Aber selbst wenn diese Endnutzer tatsächlich in der Lage wären, auf andere Finanzierungsformen auszuweichen und auf diese Weise die Abschreibungsgrenze zu umgehen, würde dies nichts daran ändern, dass sie die eigentlich bevorzugte, vorteilhaftere Lösung zugunsten einer weniger günstigen Ersatzlösung aufgeben müssten und (infolge der Verpflichtung zur Weitergabe des Vorteils nach Artikel 39 CA des CGI) nicht in den Genuss der spezifischen Besteuerung von Leasinggeschäften für GIE zu Steuerzwecken kämen.


Bijgevolg hebben zij neutrale en onpartijdige informatie nodig over bestaande e-markten voor B2B, waarin hun betrouwbare gegevens betreffende hun economisch belang en de relevante handelsregels worden verstrekt, op basis waarvan zij kunnen beslissen wat voor hen de voordeligste oplossing is.

Deshalb brauchen sie neutrale, unvoreingenommene Auskünfte über beste hende elektronische B2B-Marktplätze mit zuverlässigen Zahlen über deren wirtschaftliche Bedeutung und die geltenden Handelsbestimmungen, um die für sie vorteilhafteste Lösung wählen zu können.


Bijgevolg hebben zij neutrale en onpartijdige informatie nodig over bestaande e-markten voor B2B, waarin hun betrouwbare gegevens betreffende hun economisch belang en de relevante handelsregels worden verstrekt, op basis waarvan zij kunnen beslissen wat voor hen de voordeligste oplossing is.

Deshalb brauchen sie neutrale, unvoreingenommene Auskünfte über beste hende elektronische B2B-Marktplätze mit zuverlässigen Zahlen über deren wirtschaftliche Bedeutung und die geltenden Handelsbestimmungen, um die für sie vorteilhafteste Lösung wählen zu können.


Ze zijn niet altijd betrouwbaar en kunnen heel duur uitvallen. De rapporteur – die ik bij deze wil gelukwensen – komt daarom tot de conclusie dat de economisch voordeligste en meest efficiënte oplossing gelegen is in het afwijzen van genetisch gemodificeerde gewassen, hetzij op vrijwillige basis, hetzij verplicht op regionaal niveau.

Deshalb ist, wie ja der Berichterstatter – den ich beglückwünsche – in seinem Bericht bestätigt, ein freiwilliger oder regional begrenzter Verzicht auf den Anbau genetisch veränderter Organismen in bestimmten Gebieten und unter bestimmten Anbaubedingungen die wirksamste und kostengünstigste Maßnahme.


Vervolgens stellen zij het bestek op, gaan zij na of de draagkracht en de bekwaamheid van de gegadigden aan de gekozen technische oplossing beantwoorden, nodigen zij alle gegadigden of een beperkt aantal van hen uit tot indiening van een inschrijving en beoordelen zij de inschrijvingen, zonder daarover te onderhandelen, op grond van de criteria voor het bepalen van de economisch voordeligste inschrijving.

Im Anschluss daran erstellt er die Verdingungsunterlagen, überprüft die Eignung der Bewerber für die gewählte technische Lösung und fordert alle oder eine begrenzte Zahl Bewerber auf, ein Angebot abzugeben; er bewertet die Angebote, ohne über sie zu verhandeln, auf der Grundlage der Kriterien für das wirtschaftlich günstigste Angebot.


w