Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordoen en dringt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

sexuell übertragbare Genitalinfektion


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. merkt op dat momenteel over de compensatiebetalingen voor de brand in de Tazreen-fabriek op dezelfde basis wordt onderhandeld als de Rana Plaza-regeling; betreurt ten zeerste dat er zich steeds weer vertragingen voordoen en dringt erop aan dat de compensatie tijdig wordt uitbetaald;

9. stellt fest, dass die Entschädigung für das Feuer in Tazreen jetzt auf der gleichen Grundlage verhandelt wird wie die Rana-Plaza-Vereinbarung; bedauert die anhaltenden Verzögerungen zutiefst und fordert eine zeitnahe Auszahlung der Entschädigung;


42. meent, aangezien er zich ernstige problemen met de betrouwbaarheid van de doorgegeven informatie en in het algemeen de nakoming van de verplichtingen in een aantal EU-12-lidstaten voordoen - zodat het ook de vraag is of de administratieve meldingsprocedure in het betreffende land stevig of uiterst zwak is - dat er zich gelijkaardige problemen bij de beleidsuitvoering van de structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen voordoen, en dringt er daarom bij de belanghebbende lidstaten op aan om in samenwerking met de Europese Commissie n ...[+++]

42. vertritt die Ansicht, dass angesichts der schwerwiegenden Probleme im Zusammenhang mit der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen und der generellen Einhaltung der Anforderungen in etwa zwölf Mitgliedstaaten der EU – was davon abhängt, ob die administrativen Rahmenbedingungen der Meldesysteme in den Empfängerländern solide oder sehr schwach ausgeprägt sind – ähnliche Probleme bei der Ausführung der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel auftreten werden; fordert die betroffenen Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, gemeinsam mit der Kommission nach Wegen zu suchen, um diesbezüglich Abhilfe zu schaffen;


neemt kennis van de onregelmatigheden die zich voordoen bij gerechtelijke procedures in het land, die niet aan internationale justitiële normen voldoen; betreurt dat in 2008 zestien ter dood veroordeelde personen terecht zijn gesteld; dringt erop aan dat de EU de goedkeuring van een moratorium op de doodstraf bevordert, zoals overeengekomen in Resolutie 62/149 van de Verenigde Naties van 2007, met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan;

nimmt zur Kenntnis, dass es bei den Gerichtsverfahren in dem Land zu Unregelmäßigkeiten kommt und dass sie nicht den internationalen Rechtsstandards entsprechen; bedauert, dass im Jahr 2008 16 zum Tode verurteilte Personen hingerichtet wurden; fordert die EU auf, die Annahme eines Moratoriums für die Anwendung der Todesstrafe mit Blick auf ihre spätere Abschaffung gemäß der Resolution 62/149 der Vereinten Nationen aus dem Jahr 2007 zu unterstützen;


42. meent, aangezien er zich ernstige problemen met de betrouwbaarheid van de doorgegeven informatie en in het algemeen met de mate van de nakoming van de verplichtingen in een aantal EU-12-lidstaten voordoen, dat wil zeggen, de lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Europese Unie zijn toegetreden, dat aangeeft of de administratieve meldingsprocedure in het betreffende land stevig of uiterst zwak is − dat er zich gelijkaardige problemen bij de uitvoering van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen voordoen; dringt er daarom bij de be ...[+++]

42. vertritt die Ansicht, dass angesichts der schwerwiegenden Probleme im Zusammenhang mit der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen und der generellen Einhaltung der Anforderungen in etwa zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nämlich den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union 2004 und 2007 beigetreten sind) – was zeigt, ob die administrativen Rahmenbedingungen der Meldesysteme in den Empfängerländern solide oder sehr schwach ausgeprägt sind – ähnliche Probleme bei der Ausführung der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel auftreten werden; fordert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. meent, aangezien er zich ernstige problemen met de betrouwbaarheid van de doorgegeven informatie en in het algemeen met de mate van de nakoming van de verplichtingen in een aantal EU-12-lidstaten voordoen, dat wil zeggen, de lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Europese Unie zijn toegetreden, dat aangeeft of de administratieve meldingsprocedure in het betreffende land stevig of uiterst zwak is − dat er zich gelijkaardige problemen bij de uitvoering van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen voordoen; dringt er daarom bij de be ...[+++]

42. vertritt die Ansicht, dass angesichts der schwerwiegenden Probleme im Zusammenhang mit der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen und der generellen Einhaltung der Anforderungen in etwa zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nämlich den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union 2004 und 2007 beigetreten sind) – was zeigt, ob die administrativen Rahmenbedingungen der Meldesysteme in den Empfängerländern solide oder sehr schwach ausgeprägt sind – ähnliche Probleme bei der Ausführung der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel auftreten werden; fordert ...[+++]


De EU dringt er bij alle staten op aan hiertoe zowel nationaal als internationaal effectieve maatregelen te treffen en bevestigt bereid te zijn met alle landen samen te werken ten einde racisme, vreemdelingenhaat, discriminatie en aanverwante vormen van intolerantie, waar die zich ook voordoen, tegen te gaan.

Die EU fordert alle Staaten nachdrücklich auf, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene wirksame Maßnahmen in dieser Hinsicht zu ergreifen, und bestätigt, dass sie bereit ist, mit allen Ländern zusammenzuarbeiten, um Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Diskriminierung und damit zusammenhängenden Formen der Intoleranz entgegenzutreten, wo immer sie auftreten.


2. dringt er bij voorzitter Barroso op aan mogelijke belangenconflicten die de geloofwaardigheid van de Commissie kunnen aantasten, te vermijden; wenst daarom dat er onverwijld stappen worden ondernomen om de procedures te verduidelijken waarmee de gedragscode zal worden toegepast; is van mening dat deze procedures deel zouden moeten uitmaken van de nieuwe kaderovereenkomst met het Europees Parlement; dringt er voorts bij voorzitter Barroso op aan vanuit een brede invalshoek en een allesomvattende benadering diepgaand onderzoek te doen naar mogelijke bela ...[+++]

2. fordert Präsident Barroso auf, mögliche Interessenkonflikte, die die Glaubwürdigkeit der Kommission untergraben könnten, zu vermeiden; verlangt daher, umgehend Schritte zu unternehmen, um die Verfahren, nach denen der Verhaltenskodex angewandt wird, im Einzelnen zu definieren; diese Verfahren sollten Bestandteil der neuen Rahmenvereinbarung mit dem Europäischen Parlament sein; fordert Präsident Barroso ferner auf, die möglichen Interessenkonflikte in einer weitgefassten Perspektive und im Rahmen eines umfassenden Konzepts genau ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voordoen en dringt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordoen en dringt' ->

Date index: 2022-03-19
w