Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «voordoen en onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

sexuell übertragbare Genitalinfektion


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen




onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wat betreft de in lid 1, onder d), bedoelde personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie zich bepaalde omstandigheden voordoen die doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit kunnen worden, mogen de in lid 2, onder a), i, tot en met lid 2, onder c), iii, van deze bijlage bedoelde gegevens worden opgeslagen, alsmede de volgende soorten gegevens:

4. In Bezug auf Personen, die nach Absatz 1 Buchstabe d Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat werden können, dürfen die in Absatz 2 Buchstabe a Nummer i bis Absatz 2 Buchstabe c Nummer iii dieses Anhangs aufgeführten Daten sowie folgende weitere Kategorien von Daten gespeichert werden:


e) de Commissie kan op grond van een gemotiveerd verzoek besluiten de toestemming te beëindigen indien op dat moment de omstandigheden die tot die toestemming hebben geleid, zich niet meer voordoen en zich waarschijnlijk ook niet meer zullen voordoen en onder de voorwaarde dat de gerechtvaardigde belangen van degenen aan wie de toestemming was verleend doeltreffend worden beschermd.

e) Auf einen begründeten Antrag kann die Kommission entscheiden, daß die Genehmigung nicht länger gilt, vorausgesetzt, daß die berechtigten Interessen der Personen, die die Genehmigung erhalten haben, angemessen geschützt werden und die Umstände, die dazu geführt haben, nicht mehr bestehen und sich wahrscheinlich nicht mehr ergeben werden.


iii) een injectie met eigen vermogen of aankoop van kapitaalinstrumenten tegen prijzen en onder voorwaarden die de entiteit geen voordeel verschaffen, indien noch de in lid 2, onder a), b), of c), bedoelde omstandigheden, noch die bedoeld in artikel 14 zich voordoen op het moment dat de openbare steun wordt verleend.

(iii) einer Zufuhr von Eigenmitteln oder des Kaufs von Kapitalinstrumenten zu das Unternehmen nicht begünstigenden Preisen und Bedingungen, wenn weder die Voraussetzungen nach Absatz 2 Buchstaben a, b und c noch die Voraussetzungen nach Artikel 14 zu dem Zeitpunkt gegeben sind, zu dem die Unterstützung aus öffentlichen Mitteln gewährt wird.


Alle instellingen moeten onder de loep kunnen worden genomen, omdat systeemrisico's zich overal kunnen voordoen, en niet alleen in systeemrelevante banken.

Da systemische Risiken sich überall verbergen können, muss die Aufsicht in der Lage sein, überall nach diesen Risiken zu suchen, nicht nur bei den systemrelevanten Banken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge artikel 13, lid 7, onder a), van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken („het Eurojust-besluit”), zoals laatstelijk gewijzigd bij Besluit 2009/426/JBZ van de Raad van 16 december 2008 inzake het versterken van Eurojust dient Eurojust in kennis te worden gesteld van zaken waarin zich rechtsmachtgeschillen voordoen of zich waarschijnlijk zullen voordoen.

Es sei darauf hingewiesen, dass Eurojust gemäß Artikel 13 Absatz 7 Buchstabe a des Beschlusses 2002/187/JI des Rates über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität in der zuletzt durch den Beschluss 2009/426/JI des Rates vom 16. Dezember 2008 zur Stärkung von Eurojust geänderten Fassung über alle Fälle zu unterrichten ist, in denen Kompetenzkonflikte aufgetreten sind oder wahrscheinlich auftreten werden, und dass Eurojust jederzeit mit einem Fall befasst werden kann, wenn ...[+++]


De belangrijkste doelstelling van de fysieke beveiligingsmaatregelen bestaat erin te verhinderen dat een niet-gemachtigde persoon toegang krijgt tot gerubriceerde EU-gegevens en/of gerubriceerd EU-materiaal, te voorkomen dat materieel of andere eigendommen worden gestolen of beschadigd, en ervoor te zorgen dat zich geen ongewenste intimiteiten of enige andere vorm van agressie voordoen onder ambtenaren, andere werknemers of bezoekers.

Mit den Maßnahmen des materiellen Geheimschutzes soll in erster Linie verhindert werden, dass Unbefugte Zugang zu EU-Verschlusssachen und/oder -material erhalten, dass Diebstahl und eine Beschädigung von Material und anderem Eigentum eintritt und dass Beamte oder sonstige Bedienstete sowie Besucher bedrängt oder auf eine andere Weise unter Druck gesetzt werden.


De Unie voelt zich verbonden met de rechters, justitiële autoriteiten, juristen en andere betrokkenen en steunt hen in alle moeilijkheden die zich in de loop van het onderzoek en het proces zullen voordoen; dit geldt met name voor degenen onder hen die het doelwit van bedreigingen en agressie zijn geworden.

Sie spricht den Richtern, Justizbehörden, Rechtsanwälten und sonstigen Akteuren, die während des gesamten Verlaufs der Ermittlungen und des Prozesses mit Schwierigkeiten zu kämpfen hatten, insbesondere all denen, die dabei zur Zielscheibe von Drohungen und Angriffen geworden sind, ihr Mitempfinden und ihre Unterstützung aus.


Op de maatregel is echter wel de afwijking van artikel 92, lid 3, onder a) van toepassing, aangezien de investering wordt gedaan in een regio van de Gemeenschap die duidelijk benadeeld is en waar zich nijpende problemen op het gebied van werkloosheid en politieke onrust voordoen.

Die Beihilfe könnte jedoch nach Artikel 92.3.a freigestellt werden, weil der Investitionsstandort in einem strukturschwachen Gebiet der Gemeinschaft mit hoher Arbeitslosigkeit und politischer Unruhe liegt.


Aangaande intellectuele eigendom zullen de Partijen, voor zover hun bevoegdheden, wettelijke voorschriften en de beleidslijnen dat toelaten - ernaar streven de voorwaarden voor passende en doeltreffende bescherming en versterking van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten te verbeteren, overeenkomstig de hoogste internationale normen, - samenwerken voor de verwezenlijking van deze doelstellingen, onder andere ook, indien dat passend blijkt, door middel van technische bijstand, - overeenkomen discriminerende behandeling in verband met intellectuele eigendomsrechten te vermijden en zo nodig overleg te plegen, indien zich ...[+++]

Im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum werden die Vertragsparteien im Rahmen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen - sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß höchsten internationalen Standards zu verbessern; - zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten, u. a. gegebenenfalls im Wege der technischen Hilfe. Sie sind ferner - übereingekommen, jede Diskriminierung im Zusamme ...[+++]


Dit jaar zouden er zich 200.000 gevallen kunnen voordoen, wanneer deze ziekte niet onder controle wordt gehouden.

Es könnten in diesem Jahr bis zu 200.000 Fälle auftreten, falls man die Seuche nicht in den Griff bekommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordoen en onder' ->

Date index: 2022-09-09
w