Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultaties inzake pathologie houden
Raadplegingen inzake pathologie houden

Traduction de «voorgaande raadplegingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië

Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien


consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden

pathologische Konsultationen betreiben


de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd

der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen


programma van raadplegingen inzake plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven

Konsultationsprogramm im Hinblick auf oertliche Beschaeftigungsinitiativen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Het Witboek van 2004 - COM(2004) 374 van 12.5.2004 - steunde op voorgaande raadplegingen en mededelingen, in het bijzonder het Groenboek van de Commissie van 2003 - COM(2003) 270 van 21.5.2003 -, twee mededelingen uit 2001 - COM(2001) 598 van 17.10.2001 en de mededeling van de Commissie over de diensten van algemeen belang in Europa (PB C 17 van 19.1.2001) - en de eerste mededeling over dit vraagstuk uit 1996 ("Diensten van algemeen belang in Europa - PB C 281 van 26.9.1996).

[2] Das Weißbuch KOM(2004) 374 vom 12.5.2004 basierte auf früheren Anhörungen und Mitteilungen, allen voran das Grünbuch der Kommission von 2003 - KOM(2003) 270 vom 21.5.2003 -, die beiden Mitteilungen aus dem Jahr 2001 - KOM(2001) 598 vom 17.10.2001 und „Leistungen der Daseinsvorsorge“ (ABl. C 17 vom 19.1.2001) - sowie die allererste Mitteilung zu diesem Thema aus dem Jahr 1996 (ABl. C 282 vom 26.9.1996).


Wat dit punt betreft, kan gewaardeerd worden dat - in overeenstemming met de verzoeken die het EP tijdens voorgaande raadplegingen gedaan heeft - in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening is bepaald dat de autoriteiten van de betrokken lidstaat in spoedeisende gevallen bij voorbaat humanitaire uitzonderingen kunnen toepassen (dit beginsel is impliciet vervat in artikel 60, lid 2 van het EG-Verdrag).

In diesem Sinne ist zu begrüßen, dass im Einklang mit den Forderungen des EP bei den vorangegangenen Konsultationen in Artikel 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates vorgesehen ist, dass in dringenden Fällen humanitäre Ausnahmen von den Behörden des betroffenen Mitgliedstaats vorwegnehmend angewandt werden können (ein Grundsatz, der durch Artikel 60 Absatz 2 EGV implizit gebilligt wird).


Vanuit dit oogpunt valt het te waarderen dat overeenkomstig de wensen die het EP bij voorgaande raadplegingen heeft geuit in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening de mogelijkheid is gecreëerd dat de autoriteiten van de lidstaten in spoedeisende gevallen kunnen anticiperen op een vrijstelling op humanitaire gronden (een beginsel dat impliciet wordt erkend in artikel 60, lid 2, EGV).

Unter diesem Gesichtspunkt ist es zu begrüßen, dass in den Artikeln 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung vorgesehen ist – wie das EP bei früheren Konsultationen gefordert hatte –, dass in dringenden Fällen die Behörden des betreffenden Mitgliedstaats humanitäre Ausnahmebestimmungen im Voraus anwenden können (dieser Grundsatz wird durch Artikel 60 Absatz 2 EGV ausdrücklich gebilligt).


Vanuit dit oogpunt valt het te waarderen dat overeenkomstig de wensen die het EP bij voorgaande raadplegingen heeft geuit in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening de mogelijkheid is gecreëerd dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in spoedeisende gevallen kunnen anticiperen op een vrijstelling op humanitaire gronden (een beginsel dat impliciet wordt erkend in artikel 60, lid 2, VEG).

In diesem Sinne ist zu begrüßen, dass im Einklang mit den Forderungen des EP bei den vorangegangenen Konsultationen in Artikel 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates vorgesehen ist, dass in dringenden Fällen humanitäre Ausnahmen von den Behörden des betroffenen Mitgliedstaats vorwegnehmend angewandt werden können (ein Grundsatz, der durch Artikel 60 Absatz 2 EGV implizit gebilligt wird).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Hoewel een en ander is verbeterd in vergelijking met voorgaande maatregelen en het doel en de inhoud van de maatregelen alleen maar gesteund kunnen worden, vindt de rapporteur het opnieuw jammer dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met bepaalde suggesties van meer algemene strekking die het Parlement bij vorige raadplegingen naar voren heeft gebracht.

5. Der Berichterstatter erkennt zwar bestimmte Verbesserungen gegenüber den bisherigen Maßnahmen an und steht mit Überzeugung hinter dem Ziel und dem Inhalt der geplanten Maßnahmen, doch kann er nur erneut bedauern, dass Kommission und Rat einige Vorschläge von allgemeiner Bedeutung, die das Parlament bei früheren Konsultationen vorgelegt hatte, nicht berücksichtigt haben.


Er moet ook rekening worden gehouden met het resultaat van voorgaande raadplegingen, bijvoorbeeld met de lessen die uit groenboeken zijn getrokken.

Auch sollten die Ergebnisse früherer Konsultationen, z. B. die aus Grünbüchern gezogenen Lehren, berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande raadplegingen' ->

Date index: 2022-12-03
w