Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande sprekers waarde » (Néerlandais → Allemand) :

Ik juich het ook toe dat verscheidene van de voorgaande sprekers, waarde collega’s, hebben gezegd zich te zullen inzetten voor het bevorderen van een nieuwe Europese visie op het Zwarte-Zeegebied.

Auch ich begrüße die Bekräftigung einiger der vorangegangenen Redner, meiner werten Kolleginnen und Kollegen, die sich dazu verpflichtet haben, eine neue europäische Vision für die Schwarzmeerregion zu fördern.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, de voltooiing van de interne markt voor postdiensten voor het eind van dit jaar is een belangrijke mijlpaal. Het zou evenwel – en enkele van de voorgaande sprekers hebben dit ook al gezegd - goed zijn als de Commissie een effectbeoordeling zou uitvoeren van de openstelling van de postmarkt, zodat we beter weten wat de burgers nodig hebben.

– (IT) Herr Präsident, sehr verehrte Damen und Herren, die Vollendung des Binnenmarktes der Postdienste bis zum Ende dieses Jahres ist ein wichtiger Schritt, die Kommission sollte aber eine Folgenabschätzung – wie einige der vorigen Rednerinnen und Redner betont haben – zur Liberalisierung der Postdienste durchführen, um die Anforderungen der Bürgerinnen und Bürger besser zu verstehen.


– (CS) Geachte minister en voorzitter van de Raad, geachte commissaris, waarde collega's. Ik denk net als het leeuwendeel van de voorgaande sprekers dat de Top van Kopenhagen wel eens de allerbelangrijkste top van het hele jaar zou kunnen zijn voor de Europese Unie alsook voor de wereld als geheel.

– (CS) Herr Minister und Herr amtierender Präsident des Rates, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich stimme mit den meisten vorhergehenden Rednern darin überein, dass der Kopenhagen-Gipfel in diesem Jahr wahrscheinlich das wichtigste Gipfeltreffen für die Europäische Union und die Welt insgesamt darstellt.


- (CS) Waarde collega’s, ik ben het eens met de voorgaande spreker, mevrouw Juknevičienė.

– (CS) Meine Damen und Herren! Ich stimme Frau Juknevičienė zu.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte president van de EBWO, waarde collega’s, ik kan niet instemmen met de lovende woorden van de rapporteur en de voorgaande sprekers.

- Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, sehr geehrter Herr Bankpräsident Lemierre, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich kann nicht in die Lobgesänge des Berichterstatters und der Vorredner einstimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande sprekers waarde' ->

Date index: 2023-11-01
w