Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgedragenen » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat bij definitief geworden besluit was beslist welke voorgedragenen tot de proeftijd werden toegelaten, was aan een dergelijke voordracht, voor zover ze (uiteindelijk) niet gevolgd was door een ministerieel besluit van toelating tot de proeftijd, geen enkele rechtsgevolg (meer) verbonden.

Nachdem durch einen endgültig gewordenen Erlass beschlossen worden sei, welche vorgeschlagenen Bewerber zur Probezeit zugelassen worden seien, habe ein solcher Vorschlag, insofern er nicht (letztendlich) zu einem Ministerialerlass zur Zulassung zur Probezeit geführt habe, keine rechtliche Wirkung (mehr) gehabt.


Verzoekster toont derhalve niet aan dat zij een belang heeft, nu zij geen (rechtens ongeoorloofd) onderscheid aanvoert met de voorgedragenen onder het aangevulde stelsel van het inspectiedecreet of met hen die voorkomen op de in dat aangevuld stelsel bedoelde lijst.

Folglich weise die Klägerin ihr Interesse nicht nach, da sie keine (rechtlich unzulässige) Unterscheidung anführe im Vergleich zu den Bewerbern, die unter der durch die angefochtene Norm ergänzten Regelung des Inspektionsdekrets vorgeschlagen worden seien, oder zu denjenigen, die auf der in dieser ergänzten Regelung erwähnten Liste erschienen.


Op grond van die redenering stelt de Vlaamse Regering dat, zo al tot vergelijkbaarheid van beide categorieën zou worden besloten, de rechtspositie van elk van beide - de laureaten en brevethouders enerzijds, en de « voorgedragenen », anderzijds - dermate verschillend is dat dit alleen reeds hun onderscheiden behandeling rechtvaardigt.

Aufgrund dieser Argumentation macht die Flämische Regierung geltend, dass für den Fall, dass auf Vergleichbarkeit der beiden Kategorien geschlossen würde, die Rechtslage einer jeden Kategorie - die erfolgreichen Prüflinge und Inhaber von Befähigungsnachweisen einerseits und die « vorgeschlagenen Bewerber » andererseits - dermassen verschieden sei, dass schon dies alleine ihre unterschiedliche Behandlung rechtfertige.


Een analoge overgangsbepaling invoeren voor de « voorgedragenen », gezien ten opzichte van de categorie van de laureaten en brevethouders, was middels de bestreden norm onmogelijk vanwege de beleidswijziging die door het decreet van 17 juli 1991 werd doorgevoerd.

Aufgrund der durch das Dekret vom 17. Juli 1991 durchgeführten politischen Änderungen sei es nicht möglich gewesen, in bezug auf die Kategorie der erfolgreichen Prüflinge und der Inhaber eines Befähigungsnachweises durch die angefochtene Norm eine ähnliche Übergangsregelung für die « vorgeschlagenen Bewerber » einzuführen.


De Vlaamse Regering voert aan dat de rechtssituatie van de « voorgedragenen » onder het stelsel van het decreet van 17 juli 1991 niet vergelijkbaar is met de rechtspositie van de laureaten van het bekwaamheidsexamen en de houders van een bevorderingsbrevet van inspecteur, bedoeld in artikel 109 van voormeld decreet, omdat de aldus vastgestelde bekwaamheid een onbeperkte gelding in de tijd had.

Die Flämische Regierung führt an, dass die Rechtslage der unter der Regelung des Dekrets vom 17. Juli 1991 « Vorgeschlagenen » nicht vergleichbar ist mit der Rechtslage der erfolgreichen Prüfungen des Befähigungsexamens und der Inhaber eines Befähigungsnachweises zur Beförderung als Inspektor gemäss Artikel 109 des obengenannten Dekrets, weil die somit festgestellte Befähigung eine zeitlich unbegrenzte Gültigkeit hatte.




D'autres ont cherché : beslist welke voorgedragenen     voorgedragenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgedragenen' ->

Date index: 2023-02-21
w