Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Vertaling van "voorgelegd die vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verduidelijkt dat het verslag van het Kenniscentrum in de loop van september 2015 zal worden voorgelegd aan het Nationaal Pensioencomité, vooraleer dat de werkzaamheden met betrekking tot de zwaarte van het werk aanvat.

Der Minister präzisiert, dass der Bericht des Fachzentrums im September 2015 dem Nationalen Pensionsausschuss vorgelegt wird, bevor dieser seine Arbeiten in Bezug auf die Schwere der Arbeit aufnimmt.


De contractcyclus, en met name de naleving van de procedures voor de gunning van opdrachten, wordt bewaakt door een groep die de dossiers analyseert en de gevolgde procedure documenteert vooraleer zij worden voorgelegd aan de CCAM.

Der Vertragsabschlusszyklus und insbesondere die Einhaltung der Verfahrensregeln für die Vertragsvergabe wird von einer Gruppe überwacht, die die Unterlagen analysiert und den Verfahrensweg dokumentiert, bevor der Vorgang dem CCAM vorgelegt wird.


– (ES) Namens de Sociaal-democratische Fractie wil ik allereerst mevrouw Napoletano feliciteren met het uitstekende verslag dat zij ons vanmiddag heeft voorgelegd, maar vooral ook met het feit dat zij een Euro-mediterraanse is van het eerste uur.

– (ES) Ich möchte zuallererst im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion Frau Napoletano zu dem von ihr uns heute Nachmittag präsentierten exzellenten Bericht gratulieren, vor allem und am wichtigsten aber, weil sie da prima ora, also von Anfang an, Europa-Mittelmeer-Befürworterin gewesen ist.


33. betreurt dat er aan de begrotingsautoriteit geen informatie is voorgelegd over de vooruitgang die tot nu toe is geboekt met het prototype van het web-tv-kanaal, vooral omdat het voorlichtingsbeleid, met inbegrip van web-tv, als een prioriteit wordt beschouwd voor 2008; besluit 9 miljoen EUR in de reserve voor voorlichting en communicatie te houden totdat het prototype ter goedkeuring aan de begrotingsautoriteit is voorgelegd;

33. bedauert, dass der Haushaltsbehörde keine Informationen über die bisherigen Fortschritte mit dem Prototyp des WebTV vorgelegt wurden, zumal die Informationspolitik, einschließlich WebTV, für 2008 als vorrangig angesehen wird; beschließt, 9 Mio. EUR für den Bereich Information und Kommunikation in der Reserve zu belassen, bis der Prototyp der Haushaltsbehörde im Hinblick auf ihre Zustimmung vorgestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betreurt dat er aan de begrotingsautoriteit geen informatie is voorgelegd over de vooruitgang die tot nu toe is geboekt met het prototype van het web-tv-kanaal, vooral omdat het voorlichtingsbeleid, met inbegrip van web-tv, als een prioriteit wordt beschouwd voor 2008; besluit 9 miljoen EUR in de reserve voor voorlichting en communicatie te houden totdat het prototype ter goedkeuring aan de begrotingsautoriteit is voorgelegd;

33. bedauert, dass der Haushaltsbehörde keine Informationen über die bisherigen Fortschritte mit dem Prototyp des WebTV vorgelegt wurden, zumal die Informationspolitik, einschließlich WebTV, für 2008 als vorrangig angesehen wird; beschließt, 9 Mio. EUR für den Bereich Information und Kommunikation in der Reserve zu belassen, bis der Prototyp der Haushaltsbehörde im Hinblick auf ihre Zustimmung vorgestellt wird;


31. betreurt dat er aan de begrotingsautoriteit geen informatie is voorgelegd over de vooruitgang die tot nu toe is geboekt met het prototype van het web-tv-kanaal, vooral omdat het voorlichtingsbeleid, met inbegrip van web-tv, als een prioriteit wordt beschouwd voor 2008; besluit 9 miljoen euro in de reserve voor voorlichting en communicatie te houden totdat het prototype ter goedkeuring aan de begrotingsautoriteit is voorgelegd;

31. bedauert, dass der Haushaltsbehörde keine Informationen über die bisherigen Fortschritte mit dem Prototyp des WebTV vorgelegt wurden, zumal die Informationspolitik, einschließlich WebTV, für 2008 als vorrangig angesehen wird; beschließt, 9 Mio. Euro für den Bereich Information und Kommunikation in der Reserve zu belassen, bis der Prototyp der Haushaltsbehörde im Hinblick auf ihre Zustimmung vorgestellt wird;


Op 8 oktober heeft de regering een tweede pakket wetgevende maatregelen inzake vrijheden en rechten voorgelegd die vooral betrekking hebben op het strafwetboek en de strafrechtelijke procedure, de antiterroristische wetgeving, de wetgeving inzake de pers, de politieke partijen, verenigingen en manifestaties.

Am 8. Oktober hat die Regierung ein zweites „legislatives Paket der Rechte und Freiheiten“ vorgelegt, bei dem es insbesondere um das Strafgesetzbuch und das Strafverfahren geht, sowie um das Anti-Terror-Gesetz, das Gesetz über die Presse, das Gesetz über die politischen Parteien, das Gesetz über die Vereinigungen und das Gesetz über öffentliche Veranstaltungen.


Om structuur te geven aan het debat, had het voorzitterschap de ministers een vragenlijst voorgelegd, die vooral betrekking had op:

Der Vorsitz hatte zur Strukturierung der Aussprache einen Fragenkatalog ausgearbeitet, der als Grundlage für die Beratungen der Minister diente und sich auf folgende Punkte konzentrierte:


Het voorzitterschap maakte van de gelegenheid gebruik om de ministers van volksgezondheid mee te delen dat er na het huidige voorbereidende werk in december aan de Raad (Landbouw) conclusies zullen worden voorgelegd die vooral de diergeneeskundige en diervoedingsaspecten zullen belichten.

Diesbezüglich teilte der Vorsitz den Gesundheitsministern mit, daß Schlußfolgerungen des Rates, die sich insbesondere auf die Aspekte Tiermedizin und Futtermittel beziehen, vorbereitet und dem Rat (Landwirtschaft) auf seiner Tagung im Dezember unterbreitet werden.


Dit is vooral van belang voor directe belastingen: de huidige aanpak, waarbij de ontwikkeling van de jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen aan het toeval wordt overgelaten doordat slechts wordt gereageerd op zaken die door belastingbetalers aan het Hof worden voorgelegd, is geen goede basis voor vooruitgang in de richting van de overeengekomen doelstellingen van de Gemeenschap.

Besonders wichtig ist dies im Bereich der direkten Steuern, denn der bisherige Ansatz, nur auf Klagen durch Steuer zahler zu reagieren und somit die Entwicklung der Rechtsprechung im Bereich der direkten Steuern dem Zufall zu überlassen, ist keine geeignete Grundlage, um die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft zu erreichen.




Anderen hebben gezocht naar : voorgelegd zijn     voorgelegd die vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd die vooral' ->

Date index: 2023-03-17
w