Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgelegd het door hem gerechtvaardigd geachte onderzoek " (Nederlands → Duits) :

Overeenkomstig zijn opdracht verricht de ombudsman het door hem gerechtvaardigd geachte onderzoek op eigen initiatief dan wel op basis van klachten welke hem rechtstreeks of via een lid van het Europees Parlement zijn voorgelegd, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken of hebben uitgemaakt.

Der Bürgerbeauftragte führt im Rahmen seines Auftrags von sich aus oder aufgrund von Beschwerden, die ihm unmittelbar oder über ein Mitglied des Europäischen Parlaments zugehen, Untersuchungen durch, die er für gerechtfertigt hält; dies gilt nicht, wenn die behaupteten Sachverhalte Gegenstand eines Gerichtsverfahrens sind oder waren.


Overeenkomstig zijn opdracht verricht de ombudsman het door hem gerechtvaardigd geachte onderzoek op eigen initiatief dan wel op basis van klachten welke hem rechtstreeks of via een lid van het Europees Parlement zijn voorgelegd, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken of hebben uitgemaakt.

Der Bürgerbeauftragte führt im Rahmen seines Auftrags von sich aus oder aufgrund von Beschwerden, die ihm unmittelbar oder über ein Mitglied des Europäischen Parlaments zugehen, Untersuchungen durch, die er für gerechtfertigt hält; dies gilt nicht, wenn die behaupteten Sachverhalte Gegenstand eines Gerichtsverfahrens sind oder waren.


Voorts wijst het Gerecht met betrekking tot de kopie van de variant van de opgave die verzoeker bij de casestudy kreeg voorgelegd, erop dat ook al valt een document volgens de rechtspraak onder het geheim van de jurywerkzaamheden wanneer het verstrekken daarvan kan leiden tot openbaarmaking van de individuele opvattingen van de juryleden of van de beoordelingen die de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffen (arrest Konstantopoulou/Hof ...[+++]

Hinsichtlich der Kopie der Variante des Prüfungsgegenstands, die der Kläger bei der Fallstudie zu bearbeiten hatte, stellt das Gericht außerdem fest, dass nach der Rechtsprechung ein Dokument zwar unter die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses fällt, wenn seine Übermittlung die Auffassungen der einzelnen Mitglieder des Prüfungsausschusses oder die Einzelheiten in Bezug auf die persönlichen oder vergleichenden Beurteilungen der Bewerber aufdecken könnte (Urteil Konstantopoulou/Gerichtshof, Rn. 27), die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses jedoch nicht ausschließt, dass die Geheimhaltung eines Dokuments eines Au ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Ombudsman overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de opdracht heeft op eigen initiatief dan wel op basis van klachten die hem zijn voorgelegd het door hem gerechtvaardigd geachte onderzoek te verrichten in verband met wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen, met uitzondering van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg bij de uitoefening van hun gerechtelijke taak,

A. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft die Aufgabe hat, aus eigener Initiative oder auf der Grundlage von ihm zugegangenen Meldungen nach eigenem Ermessen Untersuchungen im Zusammenhang mit Missständen bei den Tätigkeiten der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft - ausgenommen der Gerichtshof und das Gericht erster Instanz bei der Ausübung ihrer richterlichen Tätigkeiten - durchzuführen,


A. overwegende dat de Europese Ombudsman krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap door hem gerechtvaardigd geacht onderzoek op eigen initiatief dan wel op basis van klachten verricht wanneer wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen wordt geconstateerd, met uitzondering van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg bij de uitoefening van hun gerechtelijke taak,

A. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgefordert ist, im Rahmen seines Auftrags von sich aus oder aufgrund von Beschwerden Untersuchungen über Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften oder des Gerichts erster Instanz in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse durchzuführen,


A. overwegende dat de Europese Ombudsman krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap door hem gerechtvaardigd geacht onderzoek op eigen initiatief dan wel op basis van klachten verricht wanneer wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen wordt geconstateerd, met uitzondering van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg bij de uitoefening van hun gerechtelijke taak,

A. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgefordert ist, im Rahmen seines Auftrags von sich aus oder aufgrund von Beschwerden Untersuchungen über Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft, mit Ausnahme des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften oder des Gerichts erster Instanz in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse durchzuführen,


A. overwegende dat de Europese Ombudsman krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap door hem gerechtvaardigd geacht onderzoek op eigen initiatief dan wel op basis van klachten verricht wanneer wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen wordt geconstateerd, met uitzondering van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg bij de uitoefening van hun gerechtelijke taak,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgefordert ist, im Rahmen seines Auftrags von sich aus oder aufgrund von Beschwerden Untersuchungen durchzuführen über Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft, mit Ausnahme des Gerichtshofs oder des Gerichts erster Instanz in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse,


A. overwegende dat de Europese ombudsman overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de opdracht heeft om door hem gerechtvaardigd geacht onderzoek te verrichten naar gevallen van wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen, hetzij op basis van aan hem voorgelegde klachten, hetzij op eigen initiatief, met uitzondering van het Hof van Ju ...[+++]

A. in der Erwägung, daß der Europäische Bürgerbeauftragte nach dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft die Aufgabe hat, aufgrund von Beschwerden, die ihm zugehen, oder von sich aus Untersuchungen über Mißstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft, mit Ausnahme des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz in Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse, durchzuführen, die er für gerechtfertigt hält,


In de tweede plaats heeft het Gerecht, anders dan rekwirante stelt, in de punten 36 en 37 van het bestreden arrest geen stellingen geformuleerd die niet door enige feitelijke constatering worden gestaafd, doch heeft het beoordelingen van feitelijke aard gemaakt op basis van onder meer het onderzoek van de betrokken zaklampen, die aan hem waren voorgelegd.

Zweitens hat das Gericht in den Randnummern 36 und 37 des angefochtenen Urteils entgegen dem Vorbringen der Rechtsmittelführerin nicht Behauptungen aufgestellt, die durch keine Tatsachenfeststellungen gestützt werden, sondern Tatsachenwürdigungen vorgenommen, die insbesondere auf der Prüfung der ihm vorgelegten fraglichen Taschenlampen beruhten.


Overeenkomstig zijn opdracht verricht de ombudsman het door hem gerechtvaardigd geachte onderzoek op eigen initiatief dan wel op basis van klachten welke hem rechtstreeks of via een lid van het Europees Parlement zijn voorgelegd, behalve wanneer de vermeende feiten het voorwerp van een gerechtelijke procedure uitmaken of hebben uitgemaakt.

Der Bürgerbeauftragte führt im Rahmen seines Auftrags von sich aus oder aufgrund von Beschwerden, die ihm unmittelbar oder über ein Mitglied des Europäischen Parlaments zugehen, Untersuchungen durch, die er für gerechtfertigt hält; dies gilt nicht, wenn die behaupteten Sachverhalte Gegenstand eines Gerichtsverfahrens sind oder waren.


w