Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vonnis
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Voorgelegd zijn
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "voorgelegd om definitief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll




Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist






het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de vordering van de belastingplichtige nochtans heeft ingewilligd, hetgeen het rechtsgeding zou moeten doen vervallen en het definitief aan de re ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dem Steuerverfahren bezüglich der Ersatzsteuer seine Beschaffenheit als Zivilverfahren, das dem allgemeinen Gerichtsverfahrensrecht unterliegt, entzieht, und indem er es der Steuerverwaltung ermöglicht, einen Rechtsstreit, obwohl erloschen, wieder aufleben zu lassen und nicht nur die Verhandlung vor einem Gericht fortzusetzen, das jedoch der Forderung des Steuerpflichtigen stattgegeben hatte, wodurch der Rechtsstreit erlöschen und dem Gericht in Anwendung von Artikel 19 des Gerichtsgesetzbuches endgültig entzogen werden müsste, sondern auch d ...[+++]


Na de goedkeuring van vandaag in het Europees Parlement wordt het Fonds nu aan de ministers voor Visserij in de Raad voorgelegd om definitief te worden vastgesteld. Zodra dat zal zijn gebeurd, zal het EFMZV in juni van dit jaar in werking kunnen treden.

Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament wird der Fonds jetzt zur endgültigen Annahme an die Fischereiminister im Rat weitergeleitet.


Hij strekt immers ertoe dat de beklaagde zijn hoger beroep tegen de burgerlijke en strafrechtelijke beschikkingen van het vonnis instelt bij eenzelfde verklaring op de griffie van de rechtbank die de beslissing heeft gewezen, en dat het hoger beroep in zijn geheel zo spoedig mogelijk wordt voorgelegd aan het rechtscollege in hoger beroep, dat zich op die manier definitief kan uitspreken over alle aspecten van het hoger beroep.

Sie dient nämlich dazu, dass der Angeklagte seine Berufung gegen die zivilrechtlichen und die strafrechtlichen Verfügungen des Urteils in derselben Erklärung bei der Kanzlei des Gerichts, das die Entscheidung getroffen hat, einreicht, und dass die Berufung insgesamt kurzfristig dem Berufungsgericht unterbreitet wird, das somit endgültig über alle Aspekte der Berufung urteilen kann.


Onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 4, neemt de autoriteit zo spoedig mogelijk, en in ieder geval binnen vier maanden nadat de zaak aan haar is voorgelegd, een definitief besluit.

Unbeschadet des Artikels 6 Absatz 4 ergeht ihre endgültige Entscheidung so rasch wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von vier Monaten, nachdem sie damit befasst wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een definitief voorstel zou in oktober 2001 moeten worden voorgelegd.

Ein endgültiger Vorschlag wird voraussichtlich im Oktober 2001 unterbreitet.


Art. 4. Indien de aanvrager als bouwheer optreedt, wordt het resultaat van de aanbesteding van de werken aan het bestuur ter goedkeuring van de Minister voorgelegd, waarbij het bedrag van de tegemoetkoming van het Gewest definitief wordt vastgesteld. De aanwijzing van de aannemers wordt vooraf aan het bestuur ter goedkeuring voorgelegd.

Art. 4 - Wenn die Bauherrschaft vom Antragsteller gewährleistet wird, wird das Ergebnis der Ausschreibung der Arbeiten der Verwaltung übermittelt, um das Einverständnis des Ministers über die endgültige Festlegung des Betrags der Beteiligung der Region zu bekommen.


Art. 6. Het resultaat van de aanbesteding van de werken wordt aan het bestuur ter goedkeuring van de Minister voorgelegd, waarbij het bedrag van de tegemoetkoming van het Gewest definitief wordt vastgesteld. De aanwijzing van de aannemers wordt vooraf aan het bestuur ter goedkeuring voorgelegd.

Art. 6 - Das Ergebnis der Ausschreibung der Arbeiten wird der Verwaltung übermittelt, um das Einverständnis des Ministers über die endgültige Festlegung des Betrags der Beteiligung der Region zu bekommen.


Nu de Commissie haar principiële goedkeuring heeft gegeven, zullen de 16 programma's voor advies worden voorgelegd aan de bevoegde comités (Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling en Comité van het ESF), waarna zij definitief kunnen worden goedgekeurd.

Im Anschluß an die grundsätzliche Genehmigung der Kommission werden die 16 Programme den zuständigen Ausschüssen (Ausschuß für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung und Ausschuß des ESF) zur Stellungnahme vorgelegt und können danach endgültig genehmigt werden.


Deze lijst zal voor advies worden voorgelegd aan het Raadgevend Comité dat uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten bestaat, en vervolgens zal de Commissie er een definitief besluit over nemen.

Die Liste wird dem Beratenden Ausschuß, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, zur Stellungnahme vorgelegt und anschließend von der Kommission endgültig festgesetzt.


Nadat de tekst definitief in orde is gemaakt, zal tijdens een volgende Raadszitting zonder bespreking een gemeenschappelijk standpunt worden vastgeteld, dat aan het Europees Parlement wordt voorgelegd voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure.

Auf einer der nächsten Tagungen des Rates wird nach der Überarbeitung des Textes ohne Erörterung ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt, der dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung übermittelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd om definitief' ->

Date index: 2023-03-01
w