Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegd zullen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de Annual Growth Survey (AGS) van de Commissie, die jaarlijks in januari wordt voorgelegd, zullen onder meer de algemene voortgang op het gebied van de kerndoelstellingen en de kerninitiatieven worden geëvalueerd en prioritaire maatregelen worden vastgesteld om de doelstellingen van de strategie te halen.

Der jeweils im Jänner vorgelegte Jahreswachstumsbericht der Kommission wird unter anderem prüfen, welche Fortschritte insgesamt bei den prioritären Zielen und den Leitinitiativen erreicht wurden, und Prioritäten für Maßnahmen identifizieren, mit deren Hilfe die Zielsetzungen der Strategie erreicht werden sollen.


Wanneer deze documenten aan het Europees Parlement en de Raad worden voorgelegd, zullen zij automatisch tegelijkertijd worden toegezonden aan alle nationale parlementen en ter beschikking worden gesteld aan het grote publiek.

Parallel zur Übermittlung an das Europäische Parlament und den Rat gehen diese Unterlagen automatisch an alle nationalen Parlamente und werden der breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht.


In 2001 zullen daarvoor contracten worden gesloten en het gaat om de voorbereiding van projectvoorstellen die in 2001 en latere jaren aan het comité van beheer zullen worden voorgelegd.

Diese Leistungen werden 2001 in Auftrag gegeben und für die Vorbereitung von Projektvorschlägen verwendet, die dem Verwaltungsausschuss im Jahr 2001 und später vorgelegt werden sollen.


De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.

Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen die vandaag worden voorgelegd, zullen de ontwikkeling van deze opkomende markt stimuleren".

Die heutigen Vorschläge werden dabei helfen, diesen neuen Markt aufzubauen.“


Nationale programma's zullen opgesteld worden door de deelnemende landen om de doelstellingen van het fonds te behalen en zullen voorgelegd worden aan de Europese Commissie ter goedkeuring.

Von den teilnehmenden Staaten werden nationale Programme erarbeitet, um zur Verwirklichung der Ziele dieses Instruments beizutragen. Diese Programme werden der Europäischen Kommission zur Genehmigung vorgelegt.


In een verslag over de functionering van de voorschriften dat later dit jaar zal worden voorgelegd, zullen ook voorstellen worden gedaan om de internationale dimensie te versterken.

Ein im Laufe dieses Jahres noch vorzulegender Bericht über die Wirkung der Rechtsvorschriften wird auch Vorschläge zur Stärkung der internationalen Aspekte enthalten.


Het tussentijds verslag zal bovendien op 8 juni 2010 worden voorgelegd aan de Raad Ecofin, en de beide comités zullen een definitieve tekst opstellen die in de herfst, onder het Belgische voorzitterschap, zal worden voorgelegd aan de Raden Ecofin en Epsco.

Der vorläufige Bericht soll auch dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) am 8. Juni 2010 vorgelegt werden; anschließend sollen die beiden Ausschüsse eine endgültige Fassung erstellen, die unter belgischem Vorsitz im Herbst dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) und dem Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) unterbreitet werden soll.


De door de groepen goedgekeurde documenten die aan het college moeten worden voorgelegd, zullen worden verdeeld in twee categorieën: vaststelling zonder bespreking en vaststelling na bespreking.

Die von den Gruppen angenommenen Dokumente, die dem Gesamtkollegium zu unterbreiten sind, werden in zwei Kategorien eingeteilt: Annahme ohne Aussprache und Annahme mit Aussprache.


De problemen die aan de "Wegwijsdienst" worden voorgelegd, zullen trouwens weldra een integrerend deel vormen van het meer algemene initiatief voor "interactieve beleidsvorming" dat momenteel door de Commissie wordt opgezet.

Die Bearbeitung der an den "Wegweiserdienst" gerichteten Fragen wird in Kürze im Rahmen der breiter angelegten "Initiative zur interaktiven Ausarbeitung von Politiken" erfolgen, die die Kommission derzeit einführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd zullen worden' ->

Date index: 2022-01-05
w