11. betreurt eens te meer het feit dat het Parlement nog niet volledig betrokken is bij het ontwikkelen en uitvoeren van de globale richtsnoeren voor het economische beleid; verzoekt de Europese Raad dan ook rekening te houden met het standpunt van het Parlement, in het bijzonder wat een actief investeringsbeleid betreft, en de bestaande aanbeveling te wijzigen overeenkomstig de
aan de ECOFIN-Raad voorgelegde concrete amendementen; verzoekt verder dat het Parlement dit jaar op passende wijze wordt betrokken bij het stroomlijnen van economische en werkgelegenheidsprocedures, inclusief verbetering van de samenwerking tussen de instelling
...[+++]en van de EU; 11. bedauert erneut, dass das Europäische Parlament noch nicht umfassend in die Entwicklung und Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Europäischen Union einbezogen ist; fordert den Europäischen Rat daher auf, den Standpunkt des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen, insbesondere im Hinblick auf eine aktive Investiti
onspolitik, und die vorliegende Empfehlung gemäß den dem Rat der Wirtschafts- und Finanzmin
ister übermittelten konkreten Änderungsanträgen abzuändern; fordert ferner, dass das Pa
rlament di ...[+++]eses Jahr angemessen in die Vorbereitung der Straffung der wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Verfahren, einschließlich der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Europäischen Union, einbezogen wird;