Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
Voorgelegd zijn

Traduction de «voorgelegde ramingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch hebben sommige lidstaten ramingen kunnen verstrekken omtrent het aantal zaken dat hen werd voorgelegd waarin aan het 2/3-vereiste was voldaan.

Immerhin waren einige Mitgliedstaaten in der Lage, Schätzungen hinsichtlich der Zahl der Fälle vorzulegen, die das 2/3-Erfordernis erfuellten.


− (EN) Ik verwelkom dit verslag, waarin helder naar voren wordt gebracht dat het Parlement van het Bureau verwacht bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen te stellen, bereid is om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren, benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opste ...[+++]

– Ich begrüße diesen Bericht, der verdeutlicht, dass das Parlament erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, seine Vorschläge umsichtig und auf einer uneingeschränkt am Bedarf ausgerichteten Grundlage zu prüfen, damit das Organ angemessen und effizient arbeiten kann; betont, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voran ...[+++]


23. verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moe ...[+++]

23. erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, seine Vorschläge umsichtig und auf einer uneingeschränkt am Bedarf ausgerichteten Grundlage zu prüfen, damit das Organ angemessen und effizient arbeiten kann; betont, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorausgesehen wurde, und betont, dass dieser nich ...[+++]


9. herinnert eraan dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september heeft voorgelegd aan de Begrotingscommissie ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat dit niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen waarover men het eerder eens is geworden, te herzien; verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau vanuit een volledig behoeftegeoriënteerd en a ...[+++]

9. verweist darauf, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorhergesehen wurde, und betont, dass dies nicht als Gelegenheit gesehen werden sollte, vorher vereinbarte Voranschläge zu überarbeiten; erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, die Vorschläge des Präsidiums auf einer uneingeschränkt bedarfs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september heeft voorgelegd aan de Begrotingscommissie ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat dit niet gezien moet worden als mogelijkheid om ramingen waarover men het eerder eens is geworden, te herzien; verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau vanuit een volledig behoeftegeoriënteerd en a ...[+++]

9. verweist darauf, dass der Zweck des dem Haushaltsausschuss im September vom Präsidium vorgelegten Berichtigungsschreibens darin besteht, einem Bedarf Rechnung zu tragen, der zum Zeitpunkt der Aufstellung des Voranschlags nicht vorhergesehen wurde, und betont, dass dies nicht als Gelegenheit gesehen werden sollte, vorher vereinbarte Voranschläge zu überarbeiten; erwartet, dass das Präsidium bei der Vorlage des Voranschlags realistische Forderungen vorlegt; ist bereit, die Vorschläge des Präsidiums auf einer uneingeschränkt bedarfs ...[+++]


De herziening wordt uitgevoerd wanneer de ramingen inzake de inkomsten en uitgaven van het Agentschap voor het volgend begrotingsjaar worden voorgelegd, zoals in artikel 18, lid 5 bepaald.

Diese Überprüfung wird durchgeführt, wenn der Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben der Agentur für das folgende Haushaltsjahr gemäß Artikel 18 Absatz 5 der vorliegenden Verordnung vorgelegt wird.


30. merkt op dat rubriek 5 in 2005 onder aanzienlijke druk zal komen als gevolg van onder andere de effecten van de nieuwe ramingen van het bruto nationaal inkomen op de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten en de daaruit voortvloeiende verlaging van het plafond; herinnert eraan dat alle secretarissen-generaal van de instellingen in het derde verslag over de ontwikkeling van rubriek 5 een raming hebben voorgelegd van de behoeften in 2005; wijst erop dat voorgelegde raming niet meer verenigbaar is met het aangepaste ...[+++]

30. stellt fest, dass Rubrik 5 im Jahre 2005 beträchtlichem Druck ausgesetzt sein wird, was unter anderem auf die Auswirkungen der neuen Schätzungen des Bruttonationaleinkommens auf die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau und die daraus resultierende Senkung der Obergrenze zurückzuführen ist; erinnert daran, dass die Generalsekretäre der Organe im dritten Bericht über die Entwicklung von Rubrik 5 eine Schätzung des Bedarfs im Jahre 2005 vorgelegt haben; verweist darauf, dass die vorgelegte Schätzung nicht länger mit der angepassten Obergrenze der Finanziellen Vorausschau im Jahre 2005 vereinbar ist; fordert daher al ...[+++]


De Raad benadrukt dat de door de instellingen voorgelegde ontwerp-ramingen duidelijk alle kosten in verband met de uitbreiding dienen te vermelden, met name wat betreft de middelen voor gebouwen en personeel.

Der Rat unterstreicht, dass aus den Haushaltsansätzen der Organe eindeutig hervorgehen sollte, welche Kosten auf die Erweiterung zurückzuführen sind, insbesondere was die Gebäude und das Personal betrifft.


(9) Gelet op de huidige ongunstige situatie, enerzijds, en op basis van door UNMIK in overleg met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) voorgelegde ramingen, anderzijds, zal het voor Kosovo nodig zijn om buitenlandse steun te krijgen om een gezonde markteconomie en een civiel bestuur op te zetten; volgens ramingen zal in de periode tot eind 2000 ongeveer 115 miljoen EUR aan buitengewone financiële bijstand uit het buitenland nodig zijn.

(9) Angesichts der gegenwärtigen ungünstigen Umstände und aufgrund der Schätzungen, die die UNMIK im Einvernehmen mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) vorgelegt hat, wird das Kosovo externe Hilfen benötigen, um eine gesunde Marktwirtschaft und eine Zivilverwaltung einzurichten. Schätzungen zufolge werden bis Ende 2000 rund 115 Mio. EUR an externen Sonderfinanzhilfen benötigt.


Daartoe treft de uitvoerend directeur voorbereidingen voor en neemt alle noodzakelijke maatregelen met het oog op de correcte uitvoering van het werkprogramma van het Agentschap, stelt hij elk jaar een ontwerp van algemeen verslag op dat aan de raad van bestuur wordt voorgelegd, maakt hij ramingen van de inkomsten en uitgaven van het Agentschap en implementeert hij de begroting.

Er sollte daher alle erforderlichen Maßnahmen zur angemessenen Durchführung des Arbeitsprogramms der Agentur ergreifen, den Entwurf des jährlichen Tätigkeitsberichts, der dem Verwaltungsrat vorzulegen ist, erstellen, Voranschläge der Einnahmen und Ausgaben vorlegen und den Haushaltsplan ausführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde ramingen' ->

Date index: 2021-11-02
w