Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Controle aan de hand van stukken
Controle op stukken
Gebruik van valse stukken
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Op stukken
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Stukken verzamelen voor wasdienst
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken
Voorgelegd zijn

Vertaling van "voorgelegde stukken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken




antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

Antiquitäten erwerben


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

Stoffteile zusammennähen


controle aan de hand van stukken | controle op stukken

Belegkontrolle


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

Zugang zu Verwaltungsdokumenten




gebruik van valse stukken

Gebrauch gefälschter Urkunden


stukken verzamelen voor wasdienst

Wäschestücke für Wäschereidienst einsammeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux een advies heeft uitgebracht de dato 29 maart 2010, waarin gewezen wordt op de onduidelijke afbakening van de betrokken omtrek, omdat ze volgens de voorgelegde stukken en de gesprekspartners varieert;

In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium von Chaumont-Gistoux am 29. März 2010 ein Gutachten abgegeben hat, in dem es die mangelnde Klarheit der Abgrenzung des betreffenden Umkreises hervorhebt, der je nach den vorgestellten Dokumenten und den Ansprechpartnern immer anders sei;


F. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals die naar voren komen uit de aan de Commissie juridische zaken voorgelegde stukken, erop duiden dat de ten laste gelegde handelingen geen rechtstreeks duidelijk verband hebben met de uitoefening door Jarosław Leszek Wałęsa van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

F. in der Erwägung, dass der Sachverhalt des Falls nach den dem Rechtsausschuss vorliegenden Ausführungen darauf hinweist, dass die mutmaßlichen Handlungen keinen unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments durch Jarosław Leszek Wałęsa steht;


F. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals die naar voren komen uit de aan de Commissie juridische zaken voorgelegde stukken, erop duiden dat de ten laste gelegde handelingen geen rechtstreeks duidelijk verband hebben met de uitoefening door Jarosław Leszek Wałęsa van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

F. in der Erwägung, dass der Sachverhalt des Falls nach den dem Rechtsausschuss vorliegenden Ausführungen darauf hinweist, dass die mutmaßlichen Handlungen keinen unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung des Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments durch Jarosław Leszek Wałęsa steht;


14. Wanneer een voorstel schriftelijk wordt goedgekeurd door het aantal leden dat vereist zou zijn indien het voorstel op een bijeenkomst van de algemene vergadering was voorgelegd, is dat even effectief als wanneer het zou zijn goedgekeurd op een naar behoren bijeengeroepen en gehouden bijeenkomst van de algemene vergadering; het voorstel kan bestaan uit verschillende stukken in een soortgelijke vorm die alle namens een of meer leden zijn ondertekend. Voor de toepassing van dit artikel wordt de goedkeuring door een nationale vertege ...[+++]

(14) Wird eine schriftliche Entschließung von derselben Anzahl Mitglieder angenommen, die erforderlich wäre, wenn sie in einer Sitzung der Generalversammlung vorgeschlagen worden wäre, so ist sie ebenso wirksam als wenn sie in einer ordnungsgemäß einberufenen und abgehaltenen Sitzung der Generalversammlung angenommen worden wäre, und sie kann aus mehreren Instrumenten in ähnlicher Form bestehen, die alle im Namen eines oder mehrerer Mitglieder unterzeichnet sind. Für die Zwecke dieses Artikels gilt die Zustimmung eines nationalen Vertreters als Zustimmung eines Mitglieds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement is het geval van trombine voorgelegd. Dit levensmiddelenadditief dient om stukken vlees te “binden”. Het resultaat kan gemakkelijk leiden tot misleiding van de consument.

Dieses Thema wurde im Parlament mit dem Fall Thrombin angesprochen. Dieser Lebensmittelzusatzstoff wird verwendet, um Fleischstücke „zusammenzukleben“ und deren endgültiges Erscheinungsbild den Verbraucher leicht irreführen kann.


De Europese Unie verklaart dat in het Koninkrijk België de stukken moeten zijn opgesteld of vertaald in het Frans, het Nederlands of het Duits, afhankelijk van het deel van het Belgische grondgebied waar de documenten moeten worden voorgelegd.

Die Europäische Union erklärt, dass in Belgien Schriftstücke in Französisch, Niederländisch oder Deutsch abgefasst oder übersetzt sein müssen, je nachdem in welchem Teil des belgischen Hoheitsgebiets die Schriftstücke eingereicht werden sollen.


Bovendien zijn aan het Parlement en de Raad tot dusver geen stukken en beoordelingen voorgelegd die betrekking hebben op de technische voorbereidingen voor toetreding tot de Euro, zodat een oordeel over de vraag of toetreding tot de Euro op 1 januari 2008 met inachtneming van de overschakelingsmaatregelen en de rechten van de consument probleemloos kan geschieden, niet mogelijk is.

Darüber hinaus sind Parlament und Rat bisher keine Unterlagen und Bewertungen vorgelegt worden, die sich auf die technischen Vorbereitungen des EURO-Beitritts beziehen, so dass eine Bewertung, ob der EURO-Beitritt tatsächlich reibungslos am 01. Januar 2008 unter Einbeziehung der Umstellungsmodalitäten und der Verbraucherrechte erfolgen kann, nicht möglich ist.


35. Tenzij de partijen anders overeenkomen binnen drie dagen na de datum van oprichting van het arbitragepanel, kan het arbitragepanel schriftelijke stukken in ontvangst nemen die op initiatief van de indieners worden voorgelegd, op voorwaarde dat zij worden ingediend binnen 10 dagen na de datum van oprichting van het arbitragepanel, beknopt zijn en in ieder geval maximum 15 getikte bladzijden tellen met inbegrip van alle bijlagen, en direct relevant zijn voor de feitelijke en juridische inhoud van de kwestie die door het arbitragepan ...[+++]

35. Sofern die Vertragsparteien innerhalb von drei Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Schiedspanels nichts anderes beschließen, kann das Schiedspanel unaufgefordert übermittelte Schriftsätze zulassen, sofern diese innerhalb von 10 Tagen nach dem Tag der Einsetzung des Schiedspanels eingehen, prägnant sind (höchstens 15 Schreibmaschinenseiten einschließlich Anlagen) und für die vom Schiedspanel geprüfte tatsächliche und rechtliche Frage unmittelbar von Belang sind.


Deze stoffen dienen met spoed ter evaluatie aan de Europese Autoriteit voor de Voedselveiligheid te worden voorgelegd zodra de betrokken partijen de nodige stukken hebben overgelegd.

Diese Vitaminpräparate und Mineralstoffe sollten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zur dringlichen Bewertung vorgelegt werden, sobald die interessierten Kreise die entsprechenden Unterlagen unterbreiten.


Deze stoffen dienen met spoed ter evaluatie aan het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding te worden voorgelegd zodra de betrokken partijen de nodige stukken hebben overgelegd.

Diese Vitaminpräparate und Mineralstoffe sollten dem Wissenschaftlichen Ausschuss "Lebensmittel" zur dringlichen Bewertung vorgelegt werden, sobald die interessierten Kreise die entsprechenden Unterlagen unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde stukken' ->

Date index: 2024-11-18
w