Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "voorgenomen regionale steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region




Multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten

multisektoraler Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgenomen steun is bedoeld om de regionale ontwikkeling te bevorderen.

Ziel des Beihilfevorhabens ist die Förderung der regionalen Entwicklung.


De Europese Commissie heeft een gunstige, voorwaardelijke beschikking gegeven ten aanzien van voorgenomen regionale steun voor een investering van Vauxhall Motors Ltd., een Britse dochteronderneming van General Motors in het Verenigd Koninkrijk, in haar fabriek in Ellesmere Port, Cheshire.

Die Europäische Kommission hat eine positive an Bedingungen geknüpfte Entscheidung für Regionalbeihilfen zugunsten einer Investition von Vauxhall Motors Ltd, einer britischen Tochtergesellschaft des US-Unternehmens General Motors, in seinem Werk in Ellesmere Port (Cheshire) erlassen.


30. verwelkomt de voorgenomen eis van de Commissie dat de in aanmerking komende immateriële activa binnen de desbetreffende begunstigde regio moeten blijven, wat wordt verzekerd door een aantal in punt 53 van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun beschreven voorwaarden; verzoekt echter om een verduidelijking van het feit of de verplaatsing van een onderneming van het ene naar het andere steungebied ook een inbreuk vormt op de voorwaarde tot verlening van steun ...[+++]

30. begrüßt die Absicht der Kommission, zu verlangen, dass beihilfefähige immaterielle Aktiva an das Fördergebiet gebunden bleiben, was durch eine Reihe von Bedingungen gewährleistet werden soll, wie in Artikel 53 des Leitlinienentwurfs für 2007 bis 2013 vorgesehen; fordert jedoch eine Klarstellung, ob die Verlagerung von Unternehmen aus einer förderfähigen Region in eine andere auch einen Verstoß gegen die Bedingungen für die Gewährung von Beihilfen für die Finanzierung einer bestimmten Investition darstellt oder ob nur bei der Verl ...[+++]


(57) Overeenkomstig de multisectorale kaderregeling moet de Commissie, met het oog op de vaststelling van de voor de voorgenomen steunmaatregel maximaal toegestane steunintensiteit, de steunintensiteit (plafond voor regionale steun) berekenen waarop een onderneming in het betrokken steungebied overeenkomstig de op het tijdstip van de aanmelding geldende goedgekeurde regionale steunregeling aanspraak kan maken.

(57) Gemäß dem multisektoralen Beihilferahmen hat die Kommission zur Festlegung der für das Beihilfevorhaben maximal zulässigen Beihilfeintensität die Beihilfeintensität (Obergrenze für Regionalbeihilfen) zu ermitteln, die ein Unternehmen in dem betreffenden Fördergebiet nach der zum Anmeldezeitpunkt gültigen genehmigten Regionalbeihilferegelung in Anspruch nehmen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgenomen steun bestaat uit investeringssteun in de vorm van een niet-terugvorderbare subsidie van 88,073 miljoen EUR (172,255 miljoen DEM), die wordt toegekend in het kader van het 29e kaderplan van gemeenschappelijk belang "Verbetering van de regionale economische structuren", en een investeringspremie van 128,850 miljoen EUR (252 miljoen DEM), die wordt toegekend op grond van de investeringspremiewet van 1999.

Das Beihilfevorhaben umfasst eine Investitionsbeihilfe in Form eines nicht rückzahlbaren Zuschusses in Höhe von 88,073 Mio. EUR (172,255 Mio. DEM), der gemäß dem von der Kommission genehmigten 29. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" gewährt werden soll, sowie eine Investitionszulage in Höhe von 128,850 Mio. EUR (252 Mio. DEM), die auf Grundlage des Investitionszulagengesetzes 1999 gewährt wird.


Op het tijdstip van die eindbeslissing stelde Duitsland de Commissie ervan in kennis dat het Volkswagen-concern eind 1994 aan zijn plannen voor nieuwe investeringsprojecten te Mosel en Chemnitz (Mosel II en Chemnitz II) de laatste hand zou leggen zodat op dat tijdstip de relevante informatie over deze projecten aan de Commissie zou worden medegedeeld, zodat zij de voor die investeringen voorgenomen regionale steun zou kunnen beoordelen.

Zu diesem Zeitpunkt etwa unterrichtete Deutschland die Kommission davon, daß die VW-Gruppe ihre Pläne für ihre Neuinvestitionsvorhaben in Mosel und Chemnitz (Mosel II und Chemnitz II) Ende 1994 abgeschlossen haben werde, so daß ihr dann die einschlägigen Angaben zu diesen Vorhaben übermittelt würden, damit sie die geplante Regionalbeihilfe beurteilen könne.


De voorgenomen regionale steun, die zal worden verleend door middel van de toepassing van een goedgekeurde steunregeling (nationale wetten 218/78 en 64/84) zal de vorm aannemen van een subsidie van 177 miljard lire (89,7 miljoen ecu tegen de koers van 1994) en van een rentesubsidie van ten hoogste 275 miljard lire (139,3 miljoen ecu tegen de koers van 1994).

Die geplante Regionalbeihilfe, die im Rahmen einer genehmigten Beihilfe- regelung (Nationalgesetze 218/78 und 64/84) gewährt werden soll, besteht aus nichtrückzahlbaren Zuschüssen in Höhe von 177 Milliarden Lit (89,7 Mio ECU zu Preisen von 1994) und Zinsvergünstigungen bis maximal 275 Milliarden Lit (139,3 Mio ECU zu Preisen von 1994).


De Commissie is voornemens een eindbeslissing te nemen over de voorgenomen regionale steun voor de nieuwe auto- en motorenfabrieken in nieuwe gebieden (Mosel en Chemnitz) vóór het eind van het jaar.

Die Kommission beabsichtigt, über die geplanten Regionalhilfen für die Neubauwerke Mosel und Chemnitz - Automontage und Motorenbau - bis zum Jahresende abschließend zu entscheiden.


Bij de beoordeling van de voorgenomen steun erkende de Commissie dat de investering in kwestie door althans 122 banen te scheppen, de ontwikkeling van het pendelgebied Merthyr en Rhymney, een gebied dat in aanmerking komt voor regionale steun op grond van artikel 92, lid 3, sub c) EG, had bevorderd.

Die Prüfung des Beihilfevorhabens durch die Kommission ergab, daß das Investitionsprogramm durch die Schaffung von mindestens 122 Arbeitsplätzen zur Entwicklung des Arbeitsmarktgebiets Merthyr und Rhymney beigetragen hat, das aufgrund von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag ein regionales Fördergebiet ist.


Eveneens verenigbaar met de gemeenschappelijke markt acht de Commissie kredietgaranties ten behoeve van voorgenomen investeringen voor het opstarten van een bedrijf, die aan het MKB (volgens de definitie van de desbetreffende gemeenschappelijke kaderregeling) en tot 1996 ook aan grote ondernemingen verleend worden. Tot eind 1996 gelden namelijk de in het kader van de "Gemeinschaftsaufgabe" bepaalde regionale stimuleringsgebieden, waardoor het hele Saarland onder de in artikel 92, lid 3, littera c), van het EG-Verdrag bepaalde uitzondering voor ...[+++]

Ebenfalls als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt sieht die Kommission Bürgschaften zugunsten von Erstinvestitionsvorhaben an, die an KMU (in der Definition des einschlägigen Gemeinschaftsrahmens) bzw. befristet bis 1996 auch an Großunternehmen vergeben werden. Bis Ende 1996 gilt nämlich die im Rahmen der Gemeinschaftsaufgabe definierte Regionalfördergebiets- kulisse, die das gesamte Saarland unter die Ausnahmeregelung für Regional- beihilfen des Artikels 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag stellt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen regionale steun' ->

Date index: 2023-01-14
w