Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgenomen transactie werd aanvankelijk " (Nederlands → Duits) :

De voorgenomen transactie werd op 17 oktober 2011 bij de Commissie aangemeld.

Das Vorhaben wurde am 17. Oktober 2011 bei der Kommission angemeldet.


In dat besluit werd de termijn voor controle van de voorgenomen transactie opgeschort van 4 tot 19 augustus 2014, toen Liberty Global op het verzoek om informatie antwoordde.

Durch diesen Beschluss wurde der Zeitraum für die Prüfung des Vorhabens vom 4. August bis zum 19. August 2014, dem Zeitpunkt, zu dem Liberty Global auf das Auskunftsersuchen antwortete, ausgesetzt.


Op 14 maart 2011 werd de voorgenomen transactie bij de Commissie aangemeld overeenkomstig artikel 22, lid 3, van de concentratieverordening.

Am 14. März 2011 wurde das Vorhaben nach Artikel 22 Absatz 3 Buchstabe c der Fusionskontrollverordnung bei der Kommission angemeldet.


De voorgenomen transactie werd aanvankelijk aangemeld op 13 januari 2004 maar werd door de Commissie onvolledig bevonden.

Das Vorhaben wurde ursprünglich der Kommission am 13. Januar 2004 gemeldet, jedoch für unvollständig erklärt.


De voorgenomen transactie werd op 22 oktober 2007 bij de Commissie gemeld.

Das Vorhaben wurde der Kommission am 22. Oktober 2007 gemeldet.


Na de voorgenomen transactie zal Cebo, dat aanvankelijk gemeenschappelijk eigendom was van Cementbouw Bindmiddelen Logistiek B.V. en Halliburton, onder gezamenlijke zeggenschap komen te staan van SB en Halliburton.

Nach der geplanten Übernahme wird die Cebo, die bisher von Cementbouw Bindmeddelen Logiestik B.B. und Halliburton gemeinsam kontrolliert wurde, unter der gemeinsamen Kontrolle von SB und Halliburton stehen.


22. stelt vast dat het percentage elektronische transacties is toegenomen en heeft daarom zijn twijfels over de zin van de handhaving van het biljet van 500 EUR, dat aanvankelijk nodig werd geacht om met de gewoonten van consumenten in sommige lidstaten rekening te houden;

22. stellt fest, dass der Anteil des elektronischen Handels an den Transaktionen zunimmt, und fragt sich daher, ob es sinnvoll ist, 500-Euro-Banknoten beizubehalten, die ursprünglich damit begründet wurden, dass den Gewohnheiten der Verbraucher in einigen Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden müsse;


22. stelt vast dat het percentage elektronische transacties is toegenomen en heeft daarom zijn twijfels over de zin van de handhaving van het biljet van 500 euro, dat aanvankelijk nodig werd geacht om met de gewoonten van consumenten in sommige lidstaten rekening te houden;

22. stellt fest, dass der Anteil des elektronischen Handels an den Transaktionen zunimmt, und fragt sich daher, ob es sinnvoll ist, 500-Euro-Banknoten beizubehalten, die ursprünglich damit begründet wurden, dass den Gewohnheiten der Verbraucher in einigen Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden müsse;


Bijgevolg werd de voorgenomen transactie in overeenstemming geacht met de criteria die zijn bepaald in artikel 66, lid 2, van het EGKS-Verdrag en heeft de Commissie haar goedkeuring verleend.

In Anbetracht dieses Sachverhalts ist man davon ausgegangen, daß die geplante Übernahme den in Artikel 66 Abs. 2 des EGKS-Vertrages definierten Kriterien entspricht, so daß die Kommission ihre Genehmigung erteilt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen transactie werd aanvankelijk' ->

Date index: 2021-10-20
w