Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgeschreven wijze uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en gegevens/vermeldingen

Lage und Anbringungsart der vorgeschriebenen Schilder un Aangagen


plaats en wijze van aanbrenging van de voorgeschreven platen en vermeldingen

Lage und Anbringungsart der vorgeschriebenen Schilder und Angaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, de motieven van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter van het Hof wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de interpretatie dat een afzonderlijke aanslag moet worden toegepast op de belastingplichtige die de bedragen niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, wanneer de verkrijger van die bedragen niet op o ...[+++]

Aus dem Sachverhalt der dem vorlegenden Richter unterbreiteten Rechtssache, der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage kann abgeleitet werden, dass der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren möchte, ob die fragliche Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung vereinbar sei in der Auslegung, dass eine getrennte Steuer auf den Steuerpflichtigen anzuwenden sei, der die Beträge nicht auf die vorgeschriebene Weise belegt habe, wenn der Empfänger dieser Beträge nicht spätestens innerhalb einer Frist von zwei Jahren und sechs Monaten ab dem 1. Januar des betreffenden Steuerjahres eind ...[+++]


1. Het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie wordt openbaar gemaakt op de wijze die door de wetgeving van de lidstaten wordt voorgeschreven overeenkomstig artikel 16 voor elk van de fuserende vennootschappen, en uiterlijk één maand vóór de datum van de algemene vergadering die daarover een besluit moet nemen.

(1) Der gemeinsame Verschmelzungsplan wird auf die im nationalen Recht jedes Mitglied-staats vorgesehene Weise im Einklang mit Artikel 16 für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften spätestens einen Monat vor der Gesellschafterversammlung, auf der darüber zu beschließen ist, bekannt gemacht.


1. Het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie wordt openbaar gemaakt op de wijze die door de wetgeving van de lidstaten wordt voorgeschreven overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG voor elk van de fuserende vennootschappen, en uiterlijk één maand vóór de datum van de algemene vergadering die daarover een besluit moet nemen.

(1) Der gemeinsame Verschmelzungsplan muss auf die im innerstaatlichen Recht jedes Mitgliedstaats vorgesehene Weise im Einklang mit Artikel 3 der Richtlinie 68/151/EWG für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften spätestens einen Monat vor der Gesellschafterversammlung, auf der darüber zu beschließen ist, bekannt gemacht werden.


De richtlijn bevat een lijst met een twaalftal elementen die ten minste in het gemeenschappelijk voorstel moeten zijn opgenomen. Het voorstel moet openbaar worden gemaakt op de wijze die door de wetgeving van de lidstaten wordt voorgeschreven overeenkomstig de richtlijn betreffende de openbaarmakingsvereisten voor kapitaalvennootschappen, en uiterlijk één maand voor de datum van de algemene vergadering die daarover een besluit moet ...[+++]

In einem Verzeichnis von zwölf Pflichtkomponenten bestimmt die Richtlinie den Mindestinhalt des gemeinsamen Plans, der nach den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten im Einklang mit der Richtlinie über die Richtlinie über die Offenlegung von Kapitalgesellschaften mindestens einen Monat vor der Sitzung der Gesellschafterversammlung, die zu dem Plan Stellung nehmen muss, zu veröffentlichen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie wordt bekendgemaakt op de wijze die door de wetgeving van de lidstaten wordt voorgeschreven overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG voor elk van de fuserende vennootschappen, en uiterlijk één maand vóór de datum van de algemene vergadering die daarover een besluit moet nemen.

(1) Der Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung muss auf die im innerstaatlichen Recht jedes Mitgliedstaats vorgesehene Weise gemäß Artikel 3 der Richtlinie 68/151/EWG für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften spätestens einen Monat vor der Hauptversammlung, auf der darüber zu beschließen ist, bekannt gemacht werden.


1. Het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie wordt bekendgemaakt op de wijze die door de wetgeving van de lidstaten wordt voorgeschreven overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG van de Raad voor elk van de fuserende vennootschappen, en uiterlijk één maand vóór de datum van de algemene vergadering die daarover een besluit moet nemen.

1. Der Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung muss auf die im innerstaatlichen Recht jedes Mitgliedstaats vorgesehene Weise gemäß Artikel 3 der Richtlinie 68/151/EWG für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften spätestens einen Monat vor der Hauptversammlung, auf der darüber zu beschließen ist, bekannt gemacht werden.


Het Europees Parlement en de Raad nemen op de in het Verdrag voorgeschreven wijze uiterlijk op 31 december 1997 een besluit over de door de Commissie uiterlijk op 30 juni 1996 in te dienen voorstellen voor een nieuwe fase van de communautaire maatregelen tot terugdringing van luchtverontreiniging, veroorzaakt door de emissies van motorvoertuigen die onder deze richtlijn vallen.

Das Europäische Parlament und der Rat beschließen nach Maßgabe des Vertrags spätestens am 31. Dezember 1997 über Vorschläge für eine weitere Stufe von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Verringerung der Luftverunreinigung durch Emissionen von Kraftfahrzeugen, die unter diese Richtlinie fallen; diese Vorschläge sind von der Kommission spätestens am 30. Juni 1996 zu unterbreiten.


De Raad neemt op de in het Verdrag voorgeschreven wijze uiterlijk op 30 juni 1996 een standpunt in over de door de Commissie uiterlijk op 31 december 1994 in te dienen voorstellen voor een verdere fase van de communautaire maatregelen tegen de door de emissies van motorvoertuigen veroorzaakte luchtverontreiniging.

Der Rat nimmt nach Maßgabe des Vertrages bis spätestens zum 30. Juni 1996 Stellung zu Vorschlägen für eine weitere Stufe der Gemeinschaftsmaßnahmen gegen die Luftverunreinigung durch Emissionen von Kraftfahrzeugen, welche die Kommission vor dem 31. Dezember 1994 zu unterbreiten hat.


De wijze van toepassing van artikel 5 wordt uiterlijk op 30 juni 1962 vastgesteld volgens de in artikel 13 voorgeschreven procedure .

Die Einzelheiten für die Anwendung des Artikels 5 werden spätestens am 30. Juni 1962 nach dem in Artikel 13 vorgesehenen Verfahren festgesetzt.


De wijze van toepassing van dit lid wordt uiterlijk op 30 juni 1962 vastgesteld volgens de in artikel 13 voorgeschreven procedure .

Die Einzelheiten der Anwendung dieses Absatzes werden spätestens am 30. Juni 1962 nach dem in Artikel 13 vorgesehenen Verfahren geregelt.




Anderen hebben gezocht naar : voorgeschreven wijze uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschreven wijze uiterlijk' ->

Date index: 2024-09-02
w