Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectieve pensioenleeftijd
Flexibele pensioenleeftijd
Pensioenleeftijd
Pensioenvoorwaarden
Verplichte pensioenleeftijd
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Werkelijke pensioenleeftijd
Wettelijke pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioenleeftijd

Traduction de «voorgesteld de pensioenleeftijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve pensioenleeftijd | werkelijke pensioenleeftijd

effektives Pensionsantrittsalter | effektives Renteneintrittsalter | tatsächliches Renteneintrittsalter


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


wettelijke pensioenleeftijd

gesetzliches Ruhestandsalter




verplichte pensioenleeftijd

Höchstalter für den Renteneintritt | Höchstalter für die Pensionierung


wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd

gesetzliches Pensionsalter | gesetzliches Rentenalter


pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]

Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de Commissie voorgesteld de pensioenleeftijd te verhogen van 63 naar 65 jaar, het gemakkelijker te maken tot 67 jaar te blijven werken en de begin- en eindsalarissen voor bepaalde functies aanzienlijk te verlagen (tussen -18 en -45%).

Zusätzlich hat die Kommission eine Anhebung des Renteneintrittsalters von 63 auf 65 vorgeschlagen. Darüber hinaus soll es leichter werden, bis 67 zu arbeiten. Für bestimmte Funktionen sollen die Eintritts- und Endgehälter um ‑18 % bis -45 % gesenkt werden.


De stijging verhult evenwel de offers die ons personeel zal moeten brengen als gevolg van de algehele inkrimping van het personeelsbestand, de verlenging van de werktijd en de verhoging van de pensioenleeftijd die door de Commissie worden voorgesteld.

Dessen ungeachtet werden unseren Bediensteten erhebliche Anstrengungen abverlangt, denn nach den Vorschlägen der Kommission werden sie Stellenkürzungen, eine Verlängerung der Wochenarbeitszeit und eine Anhebung des Renteneintrittsalters hinnehmen müssen.


De bovengenoemde maxima zijn kaderstellend voor het medebeslissingsproces waarbij een besluit zal worden genomen over de concrete uitvoering van deze en andere door de Commissie voorgestelde maatregelen (zoals beperkingen in verband met vervroegde pensionering, de verhoging van de pensioenleeftijd en de methode voor het vaststellen van de jaarlijkse aanpassingen.

Die oben angegebenen Obergrenzen geben den Rahmen für den Mitentscheidungsprozess vor, in dem über die konkrete Durchführung dieser und anderer von der Kommission vorgeschlagener Maßnahmen (wie etwa Einschränkungen der Möglichkeiten des Vorruhestands, die Heraufsetzung des Ruhestandseintrittsalters sowie die Methode zur Festlegung jährlicher Anpassungen) entschieden wird.


Nu hebben ze het zogenaamde concurrentiepact voorgesteld. Daarin worden nog meer aanvallen gedaan op lonen en sociale rechten, wordt de pensioenleeftijd verhoogd en worden banen in toenemende mate onzeker.

Sie schlagen jetzt den sogenannten „Competitiveness Pact“ (Pakt für Wettbewerbsfähigkeit) vor: weitere Angriffe auf die Löhne und die sozialen Rechte, ein höheres Rentenantrittsalter und immer unsichere Arbeitsplätze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb mij onthouden van stemming over dit verslag omdat veel van de voorgestelde besluiten sociaal gevoelig liggen en onvoldoende duidelijk is welke voor- en nadelen het verslag heeft, met name als het gaat om verhoging van de pensioenleeftijd of het feit dat de lidstaten invloed verliezen op het gebied van het pensioenbeleid.

Ich habe mich bei diesem Bericht der Stimme enthalten, denn viele der vorgeschlagenen Entscheidungen sind sozial sensibel und die Auswertung der Nutzen und Risiken ist in diesem Bericht nicht detailliert genug dargestellt. Dies insbesondere dann, wenn wir über die Erhöhung des Rentenalters sprechen oder über Mitgliedstaaten, die den Einfluss auf ihre Rentensysteme verlieren.


De vergrijzing van de bevolking en de groeiende mobiliteit van de beroepsbevolking zorgen ervoor dat de onevenwichtigheden in de pensioenstelsels nog groter worden. De voorgestelde maatregelen zijn verhoging van de pensioenleeftijd of van de bijdragen, maar deze hebben hun grenzen en zullen eveneens beperkt worden door sociale weerstand tegen dergelijke maatregelen.

Die alternde Bevölkerung und die steigende Mobilität auf dem Arbeitsmarkt trägt nur dazu bei, dass die Ungleichgewichte in den Rentensystemen sich noch vergrößern, während die vorgeschlagenen Maßnahmen, sei es die Erhöhung des Renteneintrittsalters oder der Beiträge, begrenzt sind und außerdem durch sozialen Widerstand gegen derartige Maßnahmen noch weiter behindert werden.


Een noodzakelijke voorwaarde echter is, dat het uitgangspunt voor discussie is, dat de meeste voorgestelde maatregelen, zoals een latere pensioenleeftijd, een verstandig gezinsbeleid, goede omstandigheden voor ouderschapsverlof etc. onder het subsidiariteitsbeginsel vallen.

Ich selbst habe mich als Verfasser einer Stellungnahme zu Flexicurity dazu geäußert. Eine grundlegende Voraussetzung ist jedoch, dass der Ausgangspunkt der Diskussion darin besteht, dass die meisten vorgeschlagenen Maßnahmen, wie ein höheres Rentenalter, eine kluge Familienpolitik, gute Bedingungen für einen Elternurlaub usw., unter dass Subsidiaritätsprinzip fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld de pensioenleeftijd' ->

Date index: 2022-09-18
w