Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «voorgesteld de rechtsgrond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

Rechtsgrundlage


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorstel van de Commissie worden de volgende artikelen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (opgenomen in het derde deel van het VWEU, getiteld "Het beleid en intern optreden van de Unie", en titel III daarvan, getiteld "Landbouw en visserij") voorgesteld als rechtsgrond (onderstreping toegevoegd):

Im Vorschlag der Kommission werden folgende Artikel des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union aus Titel III „Landwirtschaft und die Fischerei“ im dritten Teil des AEUV mit dem Titel „Die internen Politiken und Maßnahmen der EU“ als Rechtsgrundlage dargestellt (Unterstreichungen hinzugefügt):


Het kan niet door de beugel dat verschillende lidstaten in de Raad hebben voorgesteld de rechtsgrond van het voorstel te wijzigen om zo het Parlement zijn rol in de besluitvorming te ontnemen.

Wir finden es inakzeptabel, dass mehrere Mitgliedstaaten im Rat vorgeschlagen haben, die Rechtsgrundlage für den Vorschlag zu ändern, um das Parlament aus dem Entscheidungsverfahren auszuschließen.


Besluiten met betrekking tot de registratie van voorgestelde initiatieven, waarvoor een rechtsgrond bestaat, kunnen daarentegen wel worden betwist.

Anfechtbar hingegen ist der Beschluss, eine Initiative zu registrieren, weil er rechtlich begründet sein muss.


Besluiten met betrekking tot de registratie van voorgestelde initiatieven, waarvoor een rechtsgrond bestaat, kunnen daarentegen wel worden betwist.

Anfechtbar hingegen ist der Beschluss, eine Initiative zu registrieren, weil er rechtlich begründet sein muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn gemeenschappelijk standpunt wijst de Raad de door de Commissie voorgestelde dubbele rechtsgrond af, en beschouwt hij artikel 175, lid 1, van het Verdrag als toereikend.

Der Rat übernimmt in seinem Gemeinsamen Standpunkt nicht die doppelte Rechtsgrundlage, die die Kommission vorgeschlagen hat, weil sie Artikel 175 Absatz 1 des Vertrags für unzureichend hält.


Daarnaast heeft het Parlement zelf, via de voorstellen van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken aan de Commissie voorgesteld de rechtsgrond te wijzigen.

Das Parlament selbst hatte im Wege der Änderungsanträge des Ausschusses für Grundfreiheiten der Kommission vorgeschlagen, die Rechtsgrundlage zu ändern.


Voorgestelde rechtsgrond: de artikelen 149 en 150 van het Verdrag - gekwalificeerde meerderheid van stemmen voor een besluit van de Raad; de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement is van toepassing.

Vorgeschlagene Rechtsgrundlage: Artikel 149 und 150 des Vertrags - Beschlussfassung des Rates mit qualifizierter Mehrheit; das Europäische Parlament wird im Wege des Mitentscheidungsverfahrens einbezogen.


3. Thans wordt voorgesteld de rechtsgrond te wijzigen teneinde het tijdschema voor de betaling van de subsidie te verlengen tot 31 december 2002 om het mogelijk te maken de resterende € 10 mln van de oorspronkelijke subsidie uit te keren.

3. Nun wird eine Änderung der Rechtsgrundlage und somit eine Verlängerung des Zeitplans für die Auszahlung der Zuschüsse bis 31. Dezember 2002 vorgeschlagen, damit die restlichen Zuschüsse in Höhe von 10 Millionen Euro gezahlt werden können.


3. Thans wordt voorgesteld de rechtsgrond te wijzigen teneinde het tijdschema voor de betaling van de subsidie te verlengen tot 31 december 2002 om het mogelijk te maken de resterende € 10 mln van de oorspronkelijke subsidie uit te keren.

3. Nun wird eine Änderung der Rechtsgrundlage und somit eine Verlängerung des Zeitplans für die Auszahlung der Zuschüsse bis 31. Dezember 2002 vorgeschlagen, damit die restlichen Zuschüsse in Höhe von 10 Millionen Euro gezahlt werden können.


De voorgestelde richtlijn behelst een communautaire rechtsgrond voor de algemene verbintenissen van de intentieverklaring en zal de daarin vervatte bepalingen waar nodig aanvullen en harmoniseren.

Die vorgeschlagene Richtlinie soll der Gemeinschaft eine Rechtsgrundlage für die allgemeinen Verpflichtungen aus der MOU verschaffen und sie dort, wo dies notwendig ist, ergänzen und vereinheitlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld de rechtsgrond' ->

Date index: 2024-06-01
w