Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Confllict in Tsjetsjenië
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
RCP
RF
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische Federatieve Republiek
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Voorgesteld interimdividend
Wit-Russisch spreken

Traduction de «voorgesteld de russische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


Rusland | Russische Federatie | Russische Federatieve Republiek | RF [Abbr.]

Russische Föderation | RF [Abbr.]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. vraagt de Russische autoriteiten op te houden met de schandelijke propaganda- en informatieoorlog tegen zijn buurlanden, de westerse wereld en zijn eigen bevolking, waardoor Rusland aan het veranderen is in een staat die wordt gekenmerkt door repressie, haatpropaganda en angst, waar nationalistische euforie is gestoeld op de annexatie van de Krim en de escalerende oorlog in Oekraïne, waar de rechten van de Krimtataren worden geschonden en waar het Kremlin, in strijd met het internationaal recht, haat en strijd in de hand werkt en uitlokt; veroordeelt de nieuwe propagandaoorlog tegen democratische en fundamentele waarden, die aan de R ...[+++]

7. fordert die Staatsorgane der Russischen Föderation auf, dem beschämenden Propaganda- und Informationskrieg gegen die Nachbarstaaten Russlands, die westliche Welt und die Bevölkerung des Landes ein Ende zu setzen, durch den Russland zu einem Land von Unterdrückung, Hassreden und Angst wird, in dem sich die nationalistische Euphorie aus der Annexion der Krim und einem eskalierenden Krieg in der Ukraine nährt, die Rechte der Krimtataren verletzt werden und der Kreml Hass und Gewalt schürt und damit gegen das Völkerrecht verstößt; verurteilt den neuen Propagandakrieg, der gegen demokratische und grundlegende Werte geführt wird, die der r ...[+++]


7. vraagt de Russische autoriteiten op te houden met de schandelijke propaganda- en informatieoorlog tegen zijn buurlanden, de westerse wereld en zijn eigen bevolking, waardoor Rusland aan het veranderen is in een staat die wordt gekenmerkt door repressie, haatpropaganda en angst, waar nationalistische euforie is gestoeld op de annexatie van de Krim en de escalerende oorlog in Oekraïne, waar de rechten van de Krimtataren worden geschonden en waar het Kremlin, in strijd met het internationaal recht, haat en strijd in de hand werkt en uitlokt; veroordeelt de nieuwe propagandaoorlog tegen democratische en fundamentele waarden, die aan de R ...[+++]

7. fordert die Staatsorgane der Russischen Föderation auf, dem beschämenden Propaganda- und Informationskrieg gegen die Nachbarstaaten Russlands, die westliche Welt und die Bevölkerung des Landes ein Ende zu setzen, durch den Russland zu einem von Unterdrückung, Hassreden und Angst geprägten Land wird, in dem sich nationalistischer Überschwang aus der Annexion der Krim und der Eskalation des Krieges in der Ukraine speist, die Rechte der Krimtataren verletzt werden und der Kreml Hass und Gewalt schürt und damit gegen das Völkerrecht verstößt; verurteilt den neuen Propagandakrieg, der gegen demokratische und grundlegende Werte geführt ...[+++]


7. vraagt Rusland op te houden met de schandelijke propaganda- en informatieoorlog tegen zijn buurlanden, de westerse wereld en zijn eigen bevolking, waardoor Rusland aan het veranderen is in een staat die wordt gekenmerkt door terreur en angst, waar nationalistische euforie bouwt op de annexatie van de Krim en de escalerende oorlog in Oekraïne, en waar het Kremlin haat en strijd in de hand werkt en uitlokt; veroordeelt de nieuwe propagandaoorlog tegen democratische en fundamentele waarden, die aan de Russische samenleving als buitenlands worden voorgesteld; herinne ...[+++]

7. fordert die russischen Regierungsstellen auf, dem beschämenden Propaganda- und Informationskrieg gegen die Nachbarstaaten Russlands, die westliche Welt und die Bevölkerung des Landes ein Ende zu setzen, angesichts dessen Russland sich zu einem Land des Terrors und der Angst entwickelt, in dem sich die nationalistische Euphorie aus der Annexion der Krim und einem eskalierenden Krieg in der Ukraine nährt und der Kreml Hass und Gewalt schürt; verurteilt den neuen Propagandakrieg, der gegen demokratische und grundlegende Werte geführt wird, die der russischen Zivilgesellschaft als Fremdkörper vorgestellt ...[+++]


1. uit zijn solidariteit met Oekraïne en zijn steun voor het door president Porosjenko voorgestelde vredesplan en vraagt Rusland met aandrang niet te dreigen met een militaire invasie van Oekraïne; neemt nota van de verklaring van de Russische president dat hij het vredesplan in beginsel steunt, alsook van het besluit van de Federatieraad om de machtiging voor militair ingrijpen door Russische troepen in Oekraïne in te trekken; herinnert eraan dat om een duurzaam bestand te bereiken en het vredesplan uit te voeren Rusland alle finan ...[+++]

1. bekundet seine Solidarität mit der Ukraine und seine Unterstützung für den Friedensplan von Präsident Poroschenko und fordert Russland auf, der Ukraine nicht mit einer militärischen Invasion zu drohen; nimmt die Erklärung des russischen Präsidenten zur grundsätzlichen Unterstützung des Friedensplans und den Beschluss des Föderationsrates über den Widerruf der Genehmigung des Einsatzes russischer Streitkräfte für ein militärisches Eingreifen in der Ukraine zur Kenntnis; weist darauf hin, dass Russland, um einen dauerhaften Waffenstillstand zu erreichen und den Friedensplan umzusetzen, jegliche finanzielle, politische oder militärisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De scenario's die de Commissie heeft voorgesteld aan alle deelnemers aan deze procedure hadden betrekking op de verstoring van de Oekraïense gasdoorvoerroute en van alle Russische gasstromen naar Europa voor perioden van één maand en zes maanden (september tot en met februari), waarbij in beide gevallen is uitgegaan van gemiddelde winteromstandigheden.

Die von der Kommission für alle Beteiligten vorgeschlagenen Szenarios bezogen sich auf die Unterbrechung der Gastransitroute durch die Ukraine und auf die Unterbrechung aller russischen Gaslieferungen nach Europa für einen Zeitraum von einem Monat und von sechs Monaten (September bis Februar), wobei in beiden Fällen von durchschnittlichen winterlichen Bedingungen ausgegangen wurde.


Ook producenten in de Russische Federatie, die in het bericht van inleiding als mogelijk referentieland wordt voorgesteld, zijn door de Commissie van de inleiding van de procedure in kennis gesteld.

Die Kommission unterrichtete zudem Hersteller in der Russischen Föderation, die in der Einleitungsbekanntmachung als mögliches Vergleichsland vorgeschlagen worden war.


Er werd ook voorgesteld de Russische uitvoerprijs voor naburige markten als alternatieve basis voor de correctie te gebruiken, maar er werden geen verdere gegevens of bewijzen met betrekking tot die markten verstrekt.

Es wurde ferner vorgeschlagen, als alternative Grundlage für die Berichtigung den Preis der russischen Ausfuhren auf die benachbarten Märkte heranzuziehen, ohne dass indessen weitere Informationen oder Belege über diese Märkte vorgelegt worden wären.


3. verwelkomt het feit dat de Russische Federatie de Raad van Europa om advies heeft gevraagd over de voorgestelde wijzigingen; ondersteunt ten volle de aanbevelingen die de Raad van Europa in zijn voorlopige standpunt heeft gedaan en roept de Russische Federatie op deze aanbevelingen volledig op te volgen;

3. begrüßt das Ersuchen der Russischen Föderation um Stellungnahme des Europarats zu den vorgeschlagenen Änderungen; unterstützt voll und ganz die vom Europarat in seiner vorläufigen Stellungnahme gemachten Empfehlungen und fordert die Russische Föderation auf, sie in vollem Umfang zu berücksichtigen;


Voorts wordt voorgesteld de Russische Federatie de status van volledige markteconomie toe te kennen in verband met de aanmerkelijke vorderingen die de Russische Federatie heeft gemaakt met het omschakelen naar een markteconomie, zoals erkend in de conclusies van de top Rusland - Europese Unie van 29 mei 2002.

Ferner wird aufgrund der beachtlichen Fortschritte der Russischen Föderation bei der Schaffung marktwirtschaftlicher Bedingungen - wie sie auch in den Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens zwischen Russland und der Europäischen Union am 29. Mai 2002 gewürdigt werden - vorgeschlagen, dieses Land in vollem Umfang als Marktwirtschaftsland anzuerkennen;


Voorgesteld wordt, de in deze mededeling naar voren gebrachte ideeën en suggesties met de Russische partners nader uit te werken teneinde zo snel mogelijk een gemeenschappelijke agenda en procedures vast te stellen.

Es wird vorgeschlagen, die Gedanken und Anregungen in dieser Mitteilung mit den russischen Partnern fortzuentwickeln, um so rasch als möglich den Gemeinsamen Arbeitsplan und die entsprechenden Verfahren festzulegen.


w