Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «voorgesteld een drempel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds wordt in het Commissievoorstel om redenen van kosteneffectiviteit voorgesteld een drempel van 50.000 EUR vast te leggen, waaronder geen enkele subsidie kan worden toegekend.

Zudem ist im Vorschlag der Kommission im Interesse der Rentabilität vorgesehen, Finanzhilfen nur für Maßnahmen von mehr als 50 000 Euro zu gewähren.


In haar groenboek had de Commissie voorgesteld de drempel te stellen op 0,2% van het aantal inwoners per lidstaat.

In ihrem Grünbuch hatte die Kommission angeregt, die Mindestzahl der benötigten Unterstützer einheitlich auf 0,2 % der Bevölkerung jedes Mitgliedstaates festzulegen.


T. overwegende dat de door de Commissie voorgestelde drempel van 50 % derhalve in strijd is met de basisdoelstelling van de richtlijn om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en de belangen van consumenten na te streven; overwegende dat de door de EFSA aanbevolen drempel van 10 % passender zou zijn, onder voorbehoud van een toetsing;

T. in der Erwägung, dass der von der Kommission vorgeschlagene Schwellenwert von 50 % somit dem grundlegenden Ziel der Richtlinie zuwiderläuft, für ein hohes Niveau des Schutzes der Gesundheit und der Interessen der Verbraucher zu sorgen; in der Erwägung, dass ein Schwellenwert von 10 %, wie ihn die EFSA vorschlägt, unter der Voraussetzung einer Überprüfung angemessener wäre;


In haar groenboek had de Commissie voorgesteld de drempel te stellen op 0,2% van het aantal inwoners per lidstaat.

In ihrem Grünbuch hatte die Kommission angeregt, die Mindestzahl der benötigten Unterstützer einheitlich auf 0,2 % der Bevölkerung jedes Mitgliedstaates festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ In artikel 13 heeft de Raad voorgesteld een drempel van 100.000 passagiersbewegingen per kalenderjaar in te stellen als vereist minimum om te worden verplicht kwaliteitsnormen vast te stellen voor bijstand.

§ In Artikel 13 schlägt der Rat einen Grenzwert von 100 000 Fahrgastbewegungen pro Kalenderjahr als das erforderliche Minimum für die Festlegung von Qualitätsstandards für die Hilfeleistung vor.


De voorgestelde nieuwe drempels zijn vastgesteld op basis van het effect op het milieu van de betrokken soort.

Die anvisierten neuen Grenzwerte wurden auf der Grundlage der Umweltbelastungen der jeweiligen Tierarten definiert.


Bij wijze van compromis heeft het Spaanse voorzitterschap een drempel van twee miljoen passagiersbewegingen voorgesteld. De meeste lidstaten waren daar echter tegen, omdat zij vrezen dat een verlaging van de drempel een grote administratieve belasting met zich zal brengen.

Als Kompromiss schlug der spanische Vorsitz einen Schwellenwert von zwei Millionen Fluggastbewegungen vor; diesen Vorschlag lehnt jedoch eine Mehrheit von Mitgliedstaaten ab, die befürchten, dass dies erhebliche Verwaltungslasten mit sich bringen könnte.


19. is van mening dat de drempel om compensatie voor openbare dienstverlening vrij te stellen van de aanmeldingsverplichting hoog genoeg moet zijn om voldoende flexibiliteit en minimale administratieve lasten te waarborgen, zonder de mededinging onnodig te verstoren; is het in beginsel eens met de door de Commissie voorgestelde verwijzingen, d.w.z. de standaarddefinitie van een KMO en de drempel voor compensatie;

19. vertritt die Ansicht, dass der Schwellenwert dafür, dass Ausgleichszahlungen für die Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen von der Notifizierungspflicht befreit werden, hoch genug sein sollte, um eine ausreichende Flexibilität und einen möglichst geringen Verwaltungsaufwand sicherzustellen, ohne den Wettbewerb unnötig zu verzerren; stimmt den von der Kommission vorgeschlagenen Bezügen, d.h. auf die Standarddefinition der KMU und den Schwellenwert für die Ausgleichszahlungen, grundsätzlich zu;


De Spaanse delegatie heeft voorgesteld de drempels voor de minimis-clausule opnieuw te bezien.

Die spanische Delegation schlug vor, die Schwellen für die Geringfügigkeitsklausel zu überprüfen.


Voor fusie/concentratietransacties die normaliter bij drie verschillende nationale autoriteiten moeten worden aangemeld, wordt daarnaast een efficiëntere en snellere formule voorgesteld, de zogenaamde "one-stop shop"-regeling. In het kader van deze regeling volstaat het een transactie alleen bij de Commissie aan te melden, indien de omzet ervan op mondiaal niveau de drempel van 2 miljard ecu bereikt en de omzet op Europees niveau d ...[+++]

Außerdem wird vorgeschlagen, das gegenwärtige System der Anmeldung bei bis zu drei verschiedenen Behörden durch das effizientere und schnellere System der "einzigen Anlaufstelle" zu ersetzen, bei dem für sämtliche Vorhaben eines gemeinsamen Weltumsatzes von mehr als 2 Mrd. ECU und eines europaweiten Umsatzes ab 100 Mio. ECU nur eine einzige Anmeldung bei der Kommission erforderlich wäre (siehe IP/97 vom 31.1.96). Eine zunehmende Anzahl von auf dem europäischen Markt tätigen Unternehmen möchte sich die neue Dimension des Binnenmarkts und des europäischen Wirtschaftsraums durch Zusammenschlüsse und Beteiligungen zunutze machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld een drempel' ->

Date index: 2024-05-28
w