Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «voorgesteld het voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorgestelde actieplan voorziet in de oprichting van een GMES-adviesraad waar programmeringsaangelegenheden zullen worden behandeld die niet gedekt worden door de maatregelen voor de ex-post-evaluatie van het kaderprogramma voor onderzoek.

Der vorgeschlagene Aktionsplan sieht die Einrichtung eines GMES-Beratungsgremiums vor, das sich mit programmatischen Fragen befassen wird, die nicht im Rahmen der Ex-post-Bewertung des Forschungsrahmenprogramms behandelt werden.


Het voorgestelde actieprogramma voorziet in acties op diverse gebieden zoals harmonisering van regelgeving, strategische promotie en specifieke steun voor coördinatiemaatregelen.

Das vorgeschlagene Aktionsprogramm enthält Maßnahmen unterschiedlicher Art, darunter die Harmonisierung von Vorschriften, strategische Fördermaßnahmen sowie besondere Unterstützungs- und Koordinierungsmaßnahmen.


De Commissie heeft vandaag ook haar 5G-actieplan aan het publiek voorgesteld. Het voorziet in een gemeenschappelijke EU-agenda voor de gecoördineerde commerciële start van 5G in 2020. Samen met de lidstaten en de industrie zullen de spectrumbanden voor 5G worden bepaald. Vanaf 2018 vinden er dan in heel Europa 5G-proefprojecten plaats. Wereldwijde normen voor 5G worden gepromoot en er wordt aangedrongen op een nationaal 5G-uitrolplan voor de afzonderlijke lidstaten.

Darüber hinaus legte die Kommission heute einen 5G-Aktionsplan vor: Der gewerbliche Start der 5G-Technik in der EU soll 2020 nach einem gemeinsamen Zeitplan erfolgen. Geplant ist, dass die 5G-Frequenzbänder gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und der Branche festgelegt und zugeteilt werden. Bis 2018 sollen europaweit 5G-Testläufe durchgeführt und gemeinsame, weltweite 5G-Standards gefördert werden. Außerdem sollen alle EU-Mitgliedstaaten bis 2018 nationale 5G-Ausbaupläne verabschieden.


Standpunt: steun de vaststelling van de voorgestelde herziening van artikel 34 van het verdrag, die voorziet in een vaste termijn (36 maanden) voor de inwerkingtreding van wijzigingen van de aanhangsels die door de Algemene Vergadering zijn aangenomen en ruimte laat om deze termijn geval per geval uit te breiden indien de in artikel 14, § 6, van het COTIF bepaalde meerderheid van de Algemene Vergadering daartoe besluit.

Standpunkt: Unterstützung der Annahme der vorgeschlagenen Änderung des Artikels 34 des Übereinkommens, wonach ein fester Zeitraum (36 Monate) für das Inkrafttreten der von der Generalversammlung beschlossenen Änderungen der Anhänge vorgesehen wird, einschließlich einer Flexibilitätsklausel, um diese Frist im Einzelfall verlängern zu können, wenn dies von der Generalversammlung mit der in Artikel 14 § 6 des COTIF vorgesehenen Mehrheit so beschlossen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgestelde bekrachtigingsbesluit voorziet in een door de Commissie op te stellen gezamenlijk aanvangsverslag van de EU, haar leden en IJsland, en in individuele aanvangsverslagen van alle lidstaten en IJsland.

In dem vorgeschlagenen Beschluss zur Ratifizierung ist ein gemeinsamer Erstbericht der EU, ihrer Mitgliedstaaten und Islands vorgesehen, für dessen Vorlage die Kommission zuständig ist, sowie gesonderte Erstberichte für jeden Mitgliedstaat und Island.


De voorgestelde verordening voorziet in een stelsel voor vergunningen voor de uitvoer, invoer en overbrenging van de voorwerpen in kwestie naar derde landen.

Der Text sieht die Genehmigung für die Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr dieser Artikel in Drittländer vor.


De voorgestelde verordening voorziet in een mandaat van vijf jaar.

Die Verordnung sieht eine feste Mandatszeit von fünf Jahren vor.


Er is derhalve reden tot bezorgdheid over de vraag of de voorgestelde verordening voorziet in de noodzakelijke maatregelen om te voorkomen dat de particuliere aardgasondernemingen een op winstbejag gericht prijsbeleid zullen voeren in tijden van crisis.

Die Verfasserin der Stellungnahme bringt deshalb ihre Bedenken in Bezug auf das Ausmaß zum Ausdruck, in dem die vorgeschlagene Verordnung die Maßnahmen vorsieht, die notwendig sind, um zu verhindern, dass private Erdgasversorgungsunternehmen in Krisenzeiten überhöhte Preise fordern.


- Het voorgestelde instrument voorziet in specifieke maatregelen, waaronder toegang tot productiemiddelen en diensten voor de landbouw zoals kunstmest en zaden.

- Das vorgeschlagene Instrument sieht spezifische Maßnahmen vor, beispielsweise Zugang zu landwirtschaftlichen Betriebsmitteln, einschließlich Düngemitteln und Saatgut.


Het door de Commissie voorgestelde ECT voorziet bovendien in wederzijdse bijstand ter waarde van ongeveer 32.785.000 euro over een periode van zeven jaar (2007 - 2013). Ongeveer 95% van de totale kosten komt voor rekening van de EG-begroting en de overige 5% zullen worden gedeeld door de negen contraherende partijen (zie bijlage IV van het ECT).

Der Energiegemeinschaftsvertrag in der Fassung der Kommission sieht außerdem gegenseitige Unterstützung im Umfang von rund 32.785.000 Euro während sieben Jahren (2007–2013) vor. Etwa 95 % der Gesamtkosten werden vom Gemeinschaftshaushalt getragen, die übrigen 5 % gemeinsam von den neun Vertragsparteien (Anlage IV des Vertrags).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld het voorziet' ->

Date index: 2021-01-21
w