Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Severen tsentralen
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «voorgesteld om bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren




Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


Bulgarije | Republiek Bulgarije

Bulgarien | die Republik Bulgarien


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarien [ die Republik Bulgarien ]


Severen tsentralen (Bulgarije)

Severen tsentralen (Bulgarien)






voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De accountants hebben in vier landen (Bulgarije, Litouwen, Polen en Roemenië) audits uitgevoerd na de overdracht om vast te stellen of de zaken die na voorgaande audits waren voorgesteld voor verbetering van het systeem, naar behoren waren geregeld.

Die Prüfer führten in vier Ländern (Bulgarien, Litauen, Polen und Rumänien) Rechnungsprüfungen nach der Übertragung durch, bei denen ermittelt werden sollte, ob Punkte, bei denen bei früheren Prüfungen Verbesserungen des Systems empfohlen worden waren, angemessen geändert worden waren.


(2) Bij het Verdrag van 2005 betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en met name artikel 30 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Bulgarije en de Republiek Roemenië en de aanpassing der Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, is in verband met de verbintenis van Bulgarije om eenheid 3 en eenheid 4 van de kerncentrale van Kozloduy te sluiten, een bijstandsprogramma voorgesteld (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd) met een begroting van 210 miljoen eu ...[+++]

(2) Im Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union aus dem Jahr 2005, und insbesondere in Artikel 30 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge, ist angesichts der Verpflichtung Bulgariens zur Abschaltung der Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerks Kosloduj für den Zeitraum 2007 bis 2009 ein mit 210 Millionen EUR dotiertes Finanzhilfeprogramm (nachstehend „Kosloduj-Programm“) vorgesehen.


(2) Bij het Verdrag van 2005 betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en met name artikel 30 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Bulgarije en de Republiek Roemenië en de aanpassing der Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, is in verband met de verbintenis van Bulgarije om eenheid 3 en eenheid 4 van de kerncentrale van Kozloduy te sluiten, een bijstandsprogramma voorgesteld (hierna "het Kozloduy-programma" genoemd) met een begroting van 210 miljoen eu ...[+++]

(2) Im Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union aus dem Jahr 2005, und insbesondere in Artikel 30 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge, ist angesichts der Verpflichtung Bulgariens zur Abschaltung der Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerks Kosloduj für den Zeitraum 2007 bis 2009 ein mit 210 Millionen EUR dotiertes Finanzhilfeprogramm (nachstehend „Kosloduj-Programm“) vorgesehen.


(2) Bij het Verdrag van 2005 betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en met name artikel 30 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Bulgarije en de Republiek Roemenië en de aanpassing der Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, is in verband met de verbintenis van Bulgarije om eenheid 3 en eenheid 4 van de kerncentrale van Kozloduy te sluiten, een bijstandsprogramma voorgesteld (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd) met een begroting van 210 miljoen eu ...[+++]

(2) Im Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union aus dem Jahr 2005, und insbesondere in Artikel 30 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge, ist angesichts der Verpflichtung Bulgariens zur Abschaltung der Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerks Kosloduj für den Zeitraum 2007 bis 2009 ein mit 210 Millionen EUR dotiertes Finanzhilfeprogramm (nachstehend „Kosloduj-Programm“) vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de door Bulgarije zelf te financieren bijdrage hierbij in aanmerking wordt genomen, kan worden gesteld dat het door de Commissie voor de resterende ontmantelingswerkzaamheden voorgestelde bedrag van 180 miljoen EUR als toereikend kan worden beschouwd.

Bei Berücksichtigung eines von der Republik Bulgarien zu leistenden Eigenanteils kann der von der EU-Kommission für die weitere Stilllegung vorgeschlagene Betrag von 180 Mio. EUR als angemessen angesehen werden.


Financieel pakket voorgesteld door de Commissie op 22 maart 2004 voor Bulgarije en Roemen

Von der Kommission am 22. März 2004 für Bulgarien und Rumänien vorgeschlagenes Finanzpaket


Door de draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië die door de Commissie zijn voorgesteld te onderschrijven, heeft de Europese Raad er in Kopenhagen mee ingestemd dat, als algemene aanpak van de herverdeling van de middelen, het respectieve procentuele aandeel van die landen in toewijzingen op 30/70 wordt vastgesteld, voor het Phare-programma dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen , voor het speciale p ...[+++]

Durch die Unterstützung der von der Kommission vorgeschlagenen „Fahrpläne“ für Bulgarien und Rumänien stimmte der Europäische Rat von Kopenhagen im Rahmen eines allgemeinen Konzepts für die Neuverteilung zu, dass das Verhältnis für die Neuverteilung der Mittel bei jeweils 30/70 festgelegt werden sollte, und zwar im Rahmen des PHARE-Programms, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für die Republik Ungarn und die Volksrepublik Polen errichtet wurde, im Rahmen des speziellen Beitrittsprogramms für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (SAPARD), das gemäß der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]


Door de draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië die door de Commissie zijn voorgesteld te onderschrijven, heeft de Europese Raad er in Kopenhagen mee ingestemd dat, als algemene aanpak van de herverdeling van de middelen, het respectieve procentuele aandeel van die landen in toewijzingen op 30/70 wordt vastgesteld, voor het Phare-programma dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen (2), voor het special ...[+++]

Durch die Unterstützung der von der Kommission vorgeschlagenen „Fahrpläne“ für Bulgarien und Rumänien stimmte der Europäische Rat von Kopenhagen im Rahmen eines allgemeinen Konzepts für die Neuverteilung zu, dass das Verhältnis für die Neuverteilung der Mittel bei jeweils 30/70 festgelegt werden sollte, und zwar im Rahmen des PHARE-Programms, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für die Republik Ungarn und die Volksrepublik Polen (2) errichtet wurde, im Rahmen des speziellen Beitrittsprogramms für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (SAPARD), das gemäß der Verordnung (EG) ...[+++]


De accountants hebben in vier landen (Bulgarije, Litouwen, Polen en Roemenië) audits uitgevoerd na de overdracht om vast te stellen of de zaken die na voorgaande audits waren voorgesteld voor verbetering van het systeem, naar behoren waren geregeld.

Die Prüfer führten in vier Ländern (Bulgarien, Litauen, Polen und Rumänien) Rechnungsprüfungen nach der Übertragung durch, bei denen ermittelt werden sollte, ob Punkte, bei denen bei früheren Prüfungen Verbesserungen des Systems empfohlen worden waren, angemessen geändert worden waren.


3. Het voorgestelde Gemengd Raadgevend Comité is bedoeld als een forum voor dialoog en samenwerking tussen de regionale en plaatselijke autoriteiten in de Europese Gemeenschap en regionale en plaatselijke autoriteiten in de Republiek Bulgarije, die in belangrijke mate kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van hun betrekkingen en de integratie van Europa.

3. Der vorgeschlagene Gemischte Beratende Ausschuss soll ein Forum für den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen Regional- und Lokalbehörden in der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien bilden, wodurch ein wichtiger Beitrag zur Entwicklung ihrer Beziehungen und zur europäischen Integration geleistet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld om bulgarije' ->

Date index: 2023-11-15
w