Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Witte Donderdag

Traduction de «voorgesteld om donderdag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren




wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur wijst erop dat met de voorgestelde verordening de desbetreffende bepalingen van de door het Europees Parlement op donderdag 13 november 2014 goedgekeurde associatieovereenkomst EU-Moldavië worden toegepast.

Der Berichterstatter weist darauf hin, dass mit der vorgeschlagenen Verordnung die entsprechenden Bestimmungen des Assoziierungsabkommens EU-Moldau umgesetzt werden, zu dem das Europäische Parlaments am 13. November 2014 seine Zustimmung erteilt hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is weliswaar een ongebruikelijke samenwerking, maar mijn fractie heeft de afgelopen week al voorgesteld om donderdag geen stemmingen te houden, omdat wij absoluut niet van plan zijn, zoals de heer Daul vreesde, om het stakingsrecht van de Fransen te ondermijnen. We willen er echter graag voor zorgen dat niet heel veel werknemers uit Frankrijk of Duitsland worden ingezet om het vervoer van medewerkers van met name het Europees Parlement onder zeer dure voorwaarden te laten plaatsvinden en daarmee de staking te ondermijnen.

– Herr Präsident! Es ist zwar eine ungewöhnliche Zusammenarbeit, aber meine Fraktion hatte schon in der letzten Woche vorgeschlagen, am Donnerstag keine Abstimmungen durchzuführen, weil wir keineswegs vorhaben, wie Herr Daul befürchtet hat, das Streikrecht der Franzosen auszuhebeln, aber wir würden gerne gewährleisten, dass nicht ganz viele Arbeitnehmer aus Frankreich oder aus Deutschland eingesetzt werden, um den Transport unter sehr teuren Bedingungen von Mitarbeitern insbesondere des Europäischen Parlaments durchzuführen und damit dann den Streik zu unterlaufen.


Aangezien in de meeste lidstaten de data waarop de verkiezingen normaal zouden zijn gehouden, samenvallen met het lange Pinksterweekeinde, heeft de Raad gemeend dat het het beste zou zijn de verkiezingen te vervroegen en voorgesteld dat de verkiezingsperiode loopt van donderdag 22 tot en met zondag 25 mei 2014.

Angesichts der Tatsache, dass das lange Pfingstwochenende in den meisten Mitgliedstaaten mit dem Zeitraum zusammenfällt, in dem die Wahlen eigentlich stattfinden sollten, hat der Rat die Auffassung vertreten, dass es sinnvoll wäre, den Termin vorzuziehen, und schlägt vor, den Zeitraum für die Wahlen wie folgt festzulegen: vom Donnerstag, 22., bis Sonntag, 25. Mai 2014.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een punt van orde. Het betreft de agenda voor donderdag, waarvoor we op het laatste moment een verzoek hebben ingediend, waarvoor mijn excuses. Het was een voorstel om een kleine wijziging aan te brengen in de agenda voor donderdag waarin thans een stemming wordt voorgesteld over de resolutie over het sociale pakket.

- Herr Präsident! Ein Hinweis zur Geschäftsordnung. Er betrifft die Tagesordnung für Donnerstag, wofür wir verspätet noch einen Antrag eingereicht haben – ich bedaure, dass es so spät war. Mit dem Antrag schlagen wir vor, die Tagesordnung für Donnerstag leicht zu verändern, und zwar in Bezug auf die derzeit noch geplante Abstimmung zur Entschließung zum Sozialpaket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgelopen donderdag woonde de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen Lubbers de informele bijeenkomst van de EU-ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in Dublin bij. Daar werd een constructief gesprek gevoerd over de voorgestelde Europese asiel- en migratiewetgeving.

Der UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge, Herr Lubbers, nahm letzten Donnerstag am informellen Treffen der EU-Justiz- und Innenminister in Dublin teil, bei dem die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften zu Asyl und Migration konstruktiv diskutiert wurden.


In dit verband heeft Canada uitdrukkelijk voorgesteld om op donderdag 29 juni 1995 in Brusel een vergadering over deze kwestie te houden waarin dan afspraken zouden worden gemaakt over een gezamenlijke aanpak ten opzichte van de andere verdragsluitende partijen om ervoor te zorgen dat de Gemeenschap een bevredigend quotum aan zwarte heilbot krijgt toegewezen.

Bei diesem Anlaß hat Kanada ein Treffen zu diesem Thema für den 29. Juli 1995 in Brüssel vorgeschlagen, um ein gemeinsames Vorgehen den anderen Vertragsparteien gegenüber zu verabreden und so eine zufriedenstellende Heilbuttquote für die Gemeinschaft sicherzustellen.


Op donderdag 5 mei heeft het Europees Parlement in plenaire vergadering advies uitgebracht over twaalf specifieke OTO- programma's, d.w.z. meer dan de helft van de programma's die door de Commissie zijn voorgesteld om te zorgen voor de uitvoering van het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie (1994-1998).

Auf seiner Plenarsitzung vom 5. Mai hat das Europäische Parlament seine Stellungnahme zu 12 spezifischen Programmen abgegeben und damit bereits für mehr als die Hälfte aller von der Kommission vorgeschlagenen Programme zur Umsetzung des vierten FTE-Rahmenprogramms der Union (1994-1998) den Weg geebnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld om donderdag' ->

Date index: 2022-02-17
w