Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde acties geven " (Nederlands → Duits) :

In deze mededeling worden dus ook acties voorgesteld om de dialoog over het non-discriminatiebeleid een nieuwe impuls te geven en doeltreffender gebruik te maken van de beschikbare instrumenten, niet alleen in algemene zin maar ook specifiek met betrekking tot de sociale integratie van de Roma, aangezien zij veel discriminatie ondervinden.

In dieser Mitteilung werden demnach auch Maßnahmen vorgeschlagen, die dem Dialog über Nichtdiskriminierungspolitik einen neuen Impuls verleihen und zu einer effizienteren Nutzung der verfügbaren Instrumente führen sollen – generell gesehen sowie ganz gezielt zur Förderung der sozialen Integration der Roma, da diese Gruppe mit besonderen Diskriminierungsproblemen konfrontiert ist.


Zo organiseert het Belgische voorzitterschap in november 2001 in Gent een colloquium om de Commissie de kans te geven het witboek voor te stellen en de voorgestelde thema's en acties te bespreken.

So plant Belgien für die Zeit seines Ratsvorsitzes für November 2001 ein Kolloquium in Gent, bei dem die Kommission Gelegenheit haben wird, das Weißbuch vorzustellen und die Debatte über die von ihr vorgeschlagenen Themen und Aktionen zu eröffnen.


Voorts zijn de hier voorgestelde acties bedoeld om een nieuwe impuls te geven aan gebieden waarvan groei wordt verwacht, namelijk de interne markt en de internationale markten.

Zweitens sollen durch die hier vorgeschlagenen Maßnahmen wachstumsträchtige Bereiche, insbesondere auf dem Binnen- und dem Weltmarkt, wieder an Dynamik gewinnen.


De voorgestelde acties geven de deelnemers een duidelijk beeld van de manier waarop zij zich moeten zien als onderdeel van een rechtvaardig, pluriform en op de wereld gericht Europa.

Die geplanten Maßnahmen machen den Teilnehmern deutlich, welches Bild sie von sich selbst als Angehörige eines gerechten, pluralistischen und weltoffenen Europas gewinnen können.


2. ONDERKENT dat de voorgestelde mijlpalen van het stappenplan een goede basis zijn voor verdere besprekingen tussen de lidstaten, de Commissie en alle belangrijke belang­hebbenden met het oog op een geleidelijke, kostenefficiënte overgang naar een duurzame en verantwoorde hulpbronnenefficiënte economie en maatschappij, indachtig het feit dat de voorgestelde indicatieve mijlpalen bedoeld zijn om de algemene koers voor toekomstige acties aan te geven en als inbreng te dienen bij besprekingen over potentiële streefdoelen .

2. WÜRDIGT die vorgeschlagenen Etappenziele des Fahrplans als eine gute Grundlage für weitere Beratungen zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und allen wichtigen Akteuren im Hinblick auf einen abgestuften und kostengünstigen Übergang zu einer nach­haltigen und verantwortlichen ressourcenschonenden Wirtschaft und Gesellschaft, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Zweck der vorgeschlagenen indikativen Etappenziele darin besteht, die allgemeine Richtung für künftige Maßnahmen vorzugeben und die Erörterun­gen über mögliche Ziele zu bereichern ;


7. merkt op dat de door de Commissie voorgestelde acties grotendeels zullen kunnen worden uitgevoerd in het kader van bestaande programma's en op basis van de daarvoor geldende rechtsgrondslagen en verzoekt de Commissie via een duidelijk overzicht aan te geven welke nieuwe maatregelen daar niet onder vallen; en met welke wetgevingsvoorstellen zij eventueel denkt te komen ;

7. stellt fest, dass sich die von der Kommission empfohlenen Maßnahmen weitgehend im Rahmen der bestehenden Programme und ihrer Rechtsgrundlagen verwirklichen lassen, und ersucht die Kommission, eine klare Analyse vorzulegen, welche neuen Aktionen nicht abgedeckt sind;


CONSTATEERT MET INSTEMMING dat in de mededeling van de Commissie "Actieplan: De Europese agenda voor ondernemerschap" belangrijke gebieden in kaart worden gebracht waarop het klimaat voor ondernemerschap moet worden verbeterd en een reeks acties wordt voorgesteld teneinde een gunstiger omgeving te scheppen voor en een krachtige aanzet te geven tot het ondernemerschap door het algemene aanzien ervan te verhogen, en IS INGENOMEN met de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven;

BEGRÜSST, dass in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Aktionsplan: Europäische Agenda für unternehmerische Initiative" die Hauptbereiche genannt werden, in denen bessere Rahmenbedingungen für unternehmerische Initiative geschaffen werden müssen, und dass dort unterschiedliche Maßnahmen aufgeführt sind, mit denen durch eine Aufwertung des allgemeinen Ansehens des Unternehmertums ein unternehmerfreundliches Umfeld und ein nachhaltiger Anreiz für unternehmerische Initiative geschaffen werden sollen, und BEGRÜSST die bei der Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen erzielten Fortschritte;


In het syntheseverslag worden 18 acties voorgesteld om in de hele Commissie de systemen te verbeteren en wordt het ook noodzakelijk genoemd dat de individuele commissarissen en de onder hen ressorterende directeuren-generaal hun goedkeuring hechten en vervolgens uitvoering geven aan specifieke actieplannen op hun werkterreinen.

18 Maßnahmen werden vorgeschlagen, um in den verschiedensten Bereichen der Kommission die Systeme zu verbessern. Außerdem wird aufgezeigt, dass einzelne Kommissionsmitglieder und ihnen unterstehende Generaldirektoren in ihren Zuständigkeitsbereichen spezielle Aktionspläne beschließen und umsetzen müssen.


Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpun ...[+++]

Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert und eine ausgewogene Behandlung all dieser Probleme gewährleistet werden; - wirtschaftlich gesehen wurde mit ...[+++]


De Commissie voert reeds acties op deze gebieden uit, hoewel ze erkent dat meer moet worden gedaan : - de tenuitvoerlegging van de richtlijnen wordt gewaarborgd door het toezicht op de nationale omzettingsmaatregelen en een intensievere administratieve samenwerking met de Lid-Staten - een bredere wederzijdse erkenning zal waarschijnlijk worden bevorderd door de komende mededeling met betrekking tot de interpretatie dienaangaande en de voorgestelde informatieprocedure voor weigeringen van wederzijdse erkenning die thans in behandeling ...[+++]

Die Kommission ist in diesen Bereichen bereits tätig, auch wenn anerkanntermaßen mehr getan werden muß: - Die Anwendung der Richtlinien wird durch eine Überwachung der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen und eine engere Verwaltungszusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleistet: - Die gegenseitige Anerkennung sollte mit der bevorstehenden interpretierenden Mitteilung zu diesem Thema und dem vorgeschlagenen Informationsverfahren für die Verweigerung der gegenseitigen Anerkennung, das inzwischen dem Rat vorliegt und von dem dänischen Industrieminister sowie den Industrievertretern nachdrücklich befürwortet wird, gefördert; - Die Kommissionsdienststellen überprüfen Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden, um den Beschwerdeführern meh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde acties geven' ->

Date index: 2023-09-16
w