Gezien de omvang en de effecten van de uit hoofde van het instrument te financieren acties kunnen de do
elstellingen van de voorgestelde maatregel, rekening houdend met de uit de toepassing van deze beschikking voortvloe
iende voordelen qua beperking van het aantal doden en gewonden en van de economische, materiële en milieuschade, niet in voldoende mat
e door de lidstaten alleen worden gehaald en kunnen zij bijgevolg beter op communa
...[+++]utair niveau worden verwezenlijkt. De Gemeenschap kan derhalve maatregelen treffen overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag opgenomen subsidiariteitsbeginsel.
Da die Ziele dieser Entscheidung durch die Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Auswirkungen der durch das Instrument zu finanzierenden Aktionen und des sich aus der Durchführung der Entscheidung ergebenden Nutzens, was die Rettung von Menschenleben sowie die Verringerung von Körperverletzungen sowie von ökologischen, wirtschaftlichen und materiellen Schäden betrifft, besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.