Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde parameter

Traduction de «voorgestelde controlekader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln




wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorgestelde controlekader moet positieve impulsen mogelijk maken en zo nodig ook dwangmaatregelen.

Der vorgeschlagene Kontrollrahmen sollte Anreize und – sofern erforderlich – Zwangsmaßnahmen vorsehen.


Met het oog hierop hebben het Parlement, in zijn resolutie over de kwijting 2003 voor de Commissie, en de Commissie, in haar voorstel voor een routekaart voor een geïntegreerd controlekader, mechanismen voorgesteld om de Commissie redelijke zekerheid te kunnen geven dat de controlesystemen van de lidstaten zijn ingesteld en werken.

Diesbezüglich haben das Parlament in seiner Entschließung zur Entlastung der Kommission für die Ausführung des Haushaltsplans 2003 und die Kommission in ihrem Vorschlag für einen Fahrplan zur Schaffung eines integrierten internen Kontrollrahmens Verfahren vorgeschlagen, um der Kommission hinreichende Sicherheit zu verschaffen, dass die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten existieren und funktionieren.


Anderzijds ben ik van mening dat de belangrijkste factor die zou kunnen bijdragen tot een werkelijke toegevoegde waarde van deze herziening, de verankering van een begrotingsprincipe, namelijk de doeltreffendheid van de interne controles in het licht van minimumvoorwaarden voor de instelling van een intern controlekader van de Gemeenschap is, zoals de Rekenkamer in zijn advies 2/2004 heeft voorgesteld.

Andererseits vertrete ich die Auffassung, dass der wichtigste Faktor, der zu einem wirklichen Zusatznutzen dieser Revision beitragen können wird, die Verankerung eines Haushaltsgrundsatzes der Wirksamkeit der internen Kontrolle im Lichte der Mindestbedingungen für die Errichtung eines Internen Kontrollrahmens der Gemeinschaft, wie sie der Rechnungshof in seiner Stellungnahme 2/2004 vorgeschlagen hat, ist.


Zoals u weet, heeft deze Commissie "een stappenplan voor een geïntegreerd interne-controlekader" voorgesteld, en zij verzoekt het Parlement en de Raad om steun hiervoor.

Wie Sie wissen, hat die Kommission einen „Fahrplan für einen integrierten internen Kontrollrahmen“ vorgeschlagen, der hoffentlich die Unterstützung durch das Parlament und den Rat erhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. is van mening dat de voorgestelde structuur voor een communautair interne-controlekader een belangrijk instrument zou kunnen zijn om te komen tot betere en efficiëntere toezicht- en controlesystemen en aldus zou kunnen bijdragen tot de hoognodige modernisering van de DAS-methodologie;

50. vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagene Struktur für einen Internen Kontrollrahmen der Gemeinschaft ein wichtiges Instrument für die Erreichung besserer und effizienterer Überwachungs- und Kontrollsysteme darstellen und damit zur dringend benötigten Modernisierung der DAS-Methodik beitragen könnte;


- de voor 2007-2013 voorgestelde regelgeving moet worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast om de bepalingen op te nemen die in het licht van de beoordeling van de tekortkomingen nodig zijn om het geïntegreerd controlekader te vervolledigen, waarbij rekening wordt gehouden met de standpunten van de Rekenkamer en de wensen van het Parlement[4] (jaarlijkse audit van alle betalingsautoriteiten, jaarlijkse ex-ante openbaarmakingsverklaring[5] en een jaarlijkse ex-post betrouwbaarheidsverklaring van de lidstaten, toegang tot de ver ...[+++]

- Die für 2007-2013 vorgeschlagenen Rechtsvorschriften müssen überprüft und gegebenenfalls um Bestimmungen ergänzt werden, die entsprechend den Ergebnissen der Defizitbeurteilung für einen vollständigen integrierten Kontrollrahmen erforderlich sind. Dabei sind die Stellungnahme des Rechnungshofes und die Forderungen des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen[4] (jährliche Prüfung sämtlicher Zahlstellen, Ex-ante-Offenlegungserklärung[5] und ex-post-Zuverlässigkeitserklärung seitens der Mitgliedstaaten, Zugang zu Prüfungsberichten der Prüfer und Kontrollstellen, abschreckende und angemessene Sanktionen für unehrliche Antragsteller und ...[+++]


In een werkdocument zal een overzicht worden gegeven van het bestaande controlekader in 2004 en van de maatregelen die de Commissie noodzakelijk acht om de doelstellingen te verwezenlijken die de Rekenkamer in haar advies nr. 2/2004 heeft geformuleerd, waaronder die welke al zijn voorgesteld voor de periode 2007-2013.

Der Ist-Zustand des Kontrollrahmens (2004) und die Maßnahmen, die die Kommission im Hinblick auf die in der Stellungnahme Nr. 2/2004 des Rechnungshofes genannten Ziele für erforderlich erachtet – einschließlich der bereits für den Zeitraum 2007-2013 vorgeschlagenen Maßnahmen –, sind Gegenstand einer separaten Arbeitsunterlage.


Tegelijkertijd wordt voorgesteld dat het voorzitterschap van de Raad een interinstitutionele trialoog op hoog niveau instelt die moet zorgen voor een overeenkomst over de horizontale kwesties in de huidige voorstellen, waarin wordt beschreven hoe een afdoend en bevredigend communautair geïntegreerd controlekader eruit moet zien en welke stappen moeten worden ondernomen om dat in te voeren.

Außerdem wird vorgeschlagen, dass der Ratsvorsitz ein interinstitutionelles Dreiergespräch auf höchster Ebene einberuft, das über die übergreifenden Probleme der vorliegenden Vorschläge verhandeln und ein Einvernehmen schaffen soll, von dem sich ein einheitliches Konzept für einen angemessenen und zufrieden stellenden gemeinschaftsweiten integrierten Kontrollrahmen und die für seine Umsetzung erforderlichen Schritte ableiten lassen.


- de voor 2007-2013 voorgestelde regelgeving te controleren en zo nodig aanpassingen voor te stellen om de bepalingen op te nemen die in het licht van de beoordeling van de tekortkomingen nodig zijn om het geïntegreerd controlekader te vervolledigen.

- die für 2007-2013 vorgeschlagenen Rechtsvorschriften zu überprüfen und gegebenenfalls Vorschläge zu deren Ergänzung um Bestimmungen vorzulegen, die entsprechend den Ergebnissen der Defizitbeurteilung für einen vollständigen integrierten Kontrollrahmen erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde controlekader' ->

Date index: 2021-04-04
w