Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde dalingen bij een aantal begrotingslijnen waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

20. benadrukt echter dat zelfs het volledige gebruik van het maximum van de betalingen in 2015 niet toereikend is om een einde te maken aan de aanhoudende problemen met de betalingen, die sinds de begroting 2010 explosief zijn toegenomen; wijst in het bijzonder op de enorme achterstand met de betalingen in de afgelopen jaren, resulterend in het ongekend hoge niveau van 23,4 miljard EUR aan het einde van 2013 voor alleen al het cohesiebelei ...[+++]

20. hebt jedoch hervor, dass selbst die vollständige Ausschöpfung der für 2015 vorgesehenen Zahlungsobergrenze nicht ausreicht, um die anhaltenden Zahlungsschwierigkeiten der Union, die seit dem Haushaltsplan der Union für 2010 auftreten, zu bewältigen; nimmt insbesondere die enormen Zahlungsrückstände der vergangenen Jahre zur Kenntnis, die sich bis Ende 2013 allein bei der Kohäsionspolitik auf eine bislang ungekannte Höhe von 23,4 Mrd. EUR aufgestaut hatten, und befürchtet, dass die Zahlungsrückstände Ende 2014 ähnlich hoch sein könnten; betont daher, dass das wiederkehrende Problem der Mittelknappheit bei den ...[+++]


C. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie over de eerste bespiegelingen over het mandaat voor het overleg over het voorontwerp van begroting 2009 zijn bezorgdheid heeft geuit "over de door de Commissie voorgestelde dalingen bij een aantal begrotingslijnen waaronder activiteiten worden gefinancierd voor communicatie, met name in de context van taken en uitdagingen waarvoor Europa zich in 2009 op dit gebied gesteld zal zien, zoals de Europese verkiezingen en de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon”,

C. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung zu ersten Überlegungen zum Vorentwurf des Haushaltsplans 2009 „seine Bedenken gegen die Kürzungen zum Ausdruck“ gebracht hat, „die die Kommission für eine Reihe von Haushaltslinien vorgeschlagen hat, aus denen Kommunikationsmaßnahmen finanziert werden, insbesondere in Anbetracht der 2009 anstehenden Aufgaben und neuen Herausforderungen in diesem Bereich, z. B. die Wahlen zum Europäischen Parlament oder das mögliche Inkrafttreten des Vertrags von Lissab ...[+++]


50. geeft uiting aan zijn zorgen over de door de Commissie voorgestelde dalingen bij een aantal begrotingslijnen waaronder activiteiten worden gefinancierd voor communicatie, met name in de context van taken en uitdagingen waarvoor Europa zich in 2009 op dit gebied gesteld zal zien, zoals de Europese verkiezingen en de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon;

50. bringt seine Bedenken gegen die Kürzungen zum Ausdruck, die die Kommission für eine Reihe von Haushaltslinien vorgeschlagen hat, aus denen Kommunikationsmaßnahmen finanziert werden, insbesondere in Anbetracht der 2009 anstehenden Aufgaben und neuen Herausforderungen in diesem Bereich, zum Beispiel die Wahlen zum Europäischen Parlament oder das mögliche Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon;


44. geeft uiting aan zijn zorgen over de door de Commissie voorgestelde dalingen bij een aantal begrotingslijnen waaronder activiteiten worden gefinancierd voor communicatie, met name in de context van taken en uitdagingen waarvoor Europa zich in 2009 op dit gebied gesteld zal zien, zoals de Europese verkiezingen en de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon;

44. bringt seine Bedenken gegen die Kürzungen zum Ausdruck, die die Kommission für eine Reihe von Haushaltslinien vorgeschlagen hat, aus denen Kommunikationsmaßnahmen finanziert werden, insbesondere in Anbetracht der 2009 anstehenden Aufgaben und neuen Herausforderungen in diesem Bereich, zum Beispiel die Wahlen zum Europäischen Parlament oder das mögliche Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon;


50. geeft uiting aan zijn zorgen over de door de Commissie voorgestelde dalingen bij een aantal begrotingslijnen waaronder activiteiten worden gefinancierd voor communicatie, met name in de context van taken en uitdagingen waarvoor Europa zich in 2009 op dit gebied gesteld zal zien, zoals de Europese verkiezingen en de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon;

50. bringt seine Bedenken gegen die Kürzungen zum Ausdruck, die die Kommission für eine Reihe von Haushaltslinien vorgeschlagen hat, aus denen Kommunikationsmaßnahmen finanziert werden, insbesondere in Anbetracht der 2009 anstehenden Aufgaben und neuen Herausforderungen in diesem Bereich, zum Beispiel die Wahlen zum Europäischen Parlament oder das mögliche Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon;


De voorgestelde richtlijn omvat een aantal maatregelen, waaronder:

Die vorgeschlagene Richtlinie enthält u. a. folgende Maßnahmen:


Ondertussen heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld om deze doelstellingen te verwezenlijken, waaronder een pakket voorstellen om de Europese energiemarkt verder open te stellen dat bijna is aangenomen. Verder is er een strategisch energietechnologieplan voor om schone energietechnologie te stimuleren en zijn er nieuwe maatregelen om het energieverbruik va ...[+++]

Seither hat die Kommission mehrere Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vorgeschlagen, darunter ein Paket von Vorschlägen zur weiteren Öffnung des Energiemarktes der EU, die nun zur Verabschiedung anstehen, einen Strategieplan für Energietechnologie zur Förderung sauberer Energietechnologien, neue Maßnahmen zur Verringerung des Energieverbrauchs von Konsumgütern sowie Vorschläge für neue verbindliche Ziele in Bezug auf die Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Treibhausgasemissionen.


Gelet op de verantwoordelijkheden van zowel de Commissie als de lidstaten ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de bestaande regels worden door de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld, waaronder

Angesichts der Verantwortung, die sowohl der Kommission als auch den Mitgliedstaaten bei der effektiven Umsetzung der bestehenden Vorschriften obliegt, empfiehlt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen, die u.a. darin bestehen,


In de voorgestelde richtlijn staan gemeenschappelijke definities van een aantal strafbare feiten in verband met de EU-begroting en gemeenschappelijke verjaringstermijnen binnen dewelke de zaak moet worden onderzocht en vervolgd, evenals minimumsancties, waaronder gevangenisstraf voor de ernstigste gevallen, ...[+++]

Der Richtlinienentwurf sieht gemeinsame Definitionen für eine Reihe von Straftaten zu Lasten des EU-Haushalts und gemeinsame Verjährungsfristen für die Ermittlungen und die Strafverfolgung vor; zudem werden Mindeststrafen einschließlich von Freiheitsstrafen für die schwersten Fälle vorgeschlagen, um die abschreckende Wirkung zu verstärken.


De voorgestelde richtlijn voorziet in gemeenschappelijke definities van een aantal strafbare feiten in verband met de EU-begroting en gemeenschappelijke verjaringstermijnen binnen welke de zaken moeten worden onderzocht en vervolgd, alsmede in minimumsancties, waaronder gevangenisstraf voor de ernstigste gev ...[+++]

Der Richtlinienentwurf sieht gemeinsame Definitionen für eine Reihe von Straftaten zu Lasten des EU-Haushalts und gemeinsame Verjährungsfristen für die Ermittlungen und die Strafverfolgung vor; zudem werden Mindeststrafen einschließlich Freiheitsstrafen für die schwersten Fälle vorge­schlagen, um die abschreckende Wirkung zu verstärken.


w