Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde parameter

Traduction de «voorgestelde doelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären




wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorgesteld wordt om met de aanbeveling een algemeen Europees kader voor effectief en efficiënt beleid ter bestrijding van schooluitval te scheppen en voorts dat de lidstaten uiterlijk in 2012 brede nationale strategieën invoeren om voortijdig schoolverlaten terug te dringen in overeenstemming met hun nationale doelen.

Vorgeschlagen wird, dass die Empfehlung einen gemeinsamen europäischen Rahmen für wirksame und effiziente Strategien zur Bekämpfung des Schulabbruchs schafft und dass die Mitgliedstaaten bis 2012 umfassende nationale Strategien zur Verringerung der Zahl der Schulabbrecher in Übereinstimmung annehmen, die im Einklang mit ihren nationalen Zielen stehen.


Ik denk aan een pakket waarmee alle voorgestelde doelen worden bereikt – ik herhaal, alle voorgestelde doelen tot 2020 – maar dat meer aanvaardbaar is voor onze Europese economie.

Ich denke dabei an ein Paket, das alle vorgeschlagenen Ziele erreichen wird, ich wiederhole, alle Ziele bis zum Jahr 2020, das aber von unserer europäischen Wirtschaft leichter angenommen werden kann.


3. laat weten vastbesloten te zijn actief deel te nemen aan elke fase van dit initiatief, in overeenstemming met zijn verantwoordelijkheden, teneinde de wettigheid, invloed en effectiviteit van de stappen die worden genomen om de voorgestelde doelen te bereiken te verbeteren; is tevens van mening dat de verschillende belanghebbende instanties in de lidstaten hier zo nauw mogelijk bij moeten worden betrokken;

3. bringt die Entschlossenheit des Europäischen Parlaments zum Ausdruck, aktiv an allen Phasen dieser Initiative entsprechend seinen Befugnissen mitzuwirken, um die Legitimität, Mitgestaltung und Effektivität bei der Verwirklichung der angestrebten Ziele zu verstärken; tritt ebenso für eine möglichst enge Beteiligung der verschiedenen in den Mitgliedstaaten bestehenden Institutionen ein, die über einschlägige Kompetenzen verfügen;


2. De EU-wijde doelen worden ten laatste vijftien maanden voor het begin van de referentieperiode voorgesteld door de Commissie en ten laatste twaalf maanden vóór het begin van de referentieperiode vastgesteld.

(2) Für die gesamte Europäische Union geltende Leistungsziele werden von der Europäischen Kommission spätestens fünfzehn Monate vor Beginn des Bezugszeitraums vorgeschlagen und spätestens zwölf Monate vor Beginn des Bezugszeitraums verabschiedet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarde van artikel 20, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, namelijk dat slechts in laatste instantie nauwere samenwerking kan worden aangegaan, is vervuld, aangezien de Raad in juni 2008 constateerde dat de met de voorgestelde verordening beoogde doelen niet binnen een redelijke termijn door de Unie in haar geheel konden worden verwezenlijkt.

Die in Artikel 20 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union genannte Voraussetzung, wonach die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit nur als „letztes Mittel“ erfolgen darf, ist erfüllt, da der Rat im Juni 2008 festgestellt hat, dass die mit der vorgeschlagenen Verordnung angestrebten Ziele von der Union in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden können.


In de recente mededeling van de Commissie van 22 november 2010, " De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa ", worden voor de komende vier jaar vijf strategische doelen voor interne veiligheid voorgesteld, met voor elke van deze doelen concrete maatregelen.

In der jüngsten Mitteilung der Kommission vom 22. November 2010 mit dem Titel „ EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa “ werden für die nächsten vier Jahre fünf strategische Ziele im Bereich der inneren Sicherheit vorgeschlagen, wobei auch konkrete Maßnahmen für die Umsetzung jedes dieser strategischen Ziele benannt werden.


Vice-voorzitter, het Parlement steunt de door u voorgestelde doelen, maar we vinden echter wel dat meer ambitie nodig is om die doelen ook te kunnen bereiken.

Herr Vizepräsident, obwohl das Parlament Ihre Ziele befürwortet, sind wir der Auffassung, dass mehr Ehrgeiz erforderlich ist, damit diese Ziele auch erreicht werden können.


36. steunt alle initiatieven en maatregelen van de Commissie met het oog op tenuitvoerlegging in 2006 van de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de G8-top, alsook de hernieuwde toezegging tot uitvoering van het Millenniumontwikkelingsdoel ten einde de voorgestelde doelen te halen door verbetering van de samenhang en doelmatigheid van de hulpverlening van de EU-donoren als groep; wijst er andermaal op dat economische en handelssteun vergezeld dienen te gaan van aanzienlijke vooruitgang in ontwikkelingslanden op belangrijke gebieden zoals mensenrechten en democratie;

36. unterstützt alle Initiativen und Maßnahmen der Kommission zur Umsetzung der Verpflichtungen des G8-Gipfels und der erneuerten Verpflichtungen der Millennium-Entwicklungsziele im Jahre 2006, um durch eine Verbesserung der Kohärenz und der Effizienz der Beihilfen der EU-Geberländer als Gruppe die vorgeschlagenen Ziele zu erreichen; besteht darauf, dass Wirtschafts- und Handelshilfe mit wesentlichen Fortschritten der Entwicklungsländer in Kernbereichen wie Menschenrechte und Demokratie einhergehen muss;


Uw rapporteur is verheugd over de door de Commissie voorgestelde doelen en maatregelen.

Die Berichterstatterin begrüßt die von der Kommission vorgeschlagenen Ziele und Maßnahmen.


Het initiatief eLearning is door de Commissie voorgesteld om de door de Europese Raad van Lissabon gestelde doelen te verwezenlijken. Het doet een beroep op de onderwijs- en culturele sector en de economische en sociale actoren om Europa in staat te stellen zijn achterstand in te halen en de ontwikkeling van de kennismaatschappij te versnellen.

Die Initiative eLearning ist von der Kommission zur Verwirklichung der Zielsetzungen des Europäischen Rats von Lissabon vorgeschlagen worden. Sie soll die Welt der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Akteure mobilisieren, um Europa in den Stand zu versetzen, Rückstände aufzuholen und die Wissensgesellschaft beschleunigt herbeizuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde doelen' ->

Date index: 2022-03-29
w