Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire juridische orde
EUROTRA
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
SEDOC

Traduction de «voorgestelde europese systeem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.

im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]


Onderzoek- en ontwikkelingsprogramma van de Europese Economische Gemeenschap inzake een geavanceerd systeem voor automatische vertaling | EUROTRA [Abbr.]

Forschungs- und Entwicklungsprogramm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für ein automatisches Übersetzungssystem modernster Konzeption | EUROTRA [Abbr.]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

Rechtsordnung der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft de Commissie voorgesteld de luchtvaart op te nemen in het Europese systeem voor de handel in emissierechten.

So hat die Kommission beipielsweise vorgeschlagen, dass Luftverkehr etwa in das europäische System des Handels mit Emissionsrechten aufgenommen wird.


De nieuwe modules zijn volledig in overeenstemming met de herziene Europese strategie voor milieuboekhouding (ESEA 2008), die de beleidsbehoeften en statistische mogelijkheden voor milieurekeningen geanalyseerd heeft en terreinen voor ontwikkeling voorgesteld heeft, en het systeem van milieu-economische rekeningen van de Verenigde Naties (SEEA).

Die neuen Module stimmen vollständig mit der überarbeiteten Europäischen Strategie für Umweltgesamtrechnungen (ESEA 2008), im Rahmen derer der politische Bedarf an sowie statistische Möglichkeiten für Umweltgesamtrechnungen analysiert und Bereiche für Weiterentwicklung genannt wurden, und dem System der integrierten Umweltökonomischen Gesamtrechnungen der Vereinten Nationen (SEEA) überein.


De voorgestelde maatregelen houden het versneld operationeel maken van de Europese grens- en kustwacht in, de snelle vaststelling en invoering van een Europees inreis-uitreissysteem en het opzetten van een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen u. a. die beschleunigte operative Umsetzung des Europäischen Grenz- und Küstenschutzes, die rasche Annahme und Implementierung eines EU-weiten Ein-/Ausreisesystems sowie neue Vorschläge für den Aufbau eines europäischen Reiseinformations- und Genehmigungssystems.


Het voorgestelde Europese systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) maakt deel uit van een reeks initiatieven op EU-niveau op het gebied van opleiding.

Das vorgeschlagene Europäische Leistungspunktesystem für die Berufsbildung (ECVET) ist eine von vielen Bildungsinitiativen auf europäischer Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt er bij de Europese Raad, de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de Europa 2020-strategie en het versterkte Europese systeem voor economisch bestuur effectief en democratisch legitiem zijn; benadrukt dat hiervoor de effectieve en tijdige betrokkenheid van het Parlement in de loop van de volledige toezichtprocedures en procedures ter coördinatie van het beleid van essentieel belang is; betreurt dat er in het tijdschema dat werd voorgesteld in het ka ...[+++]

5. fordert den Europäischen Rat, den Rat und die Kommission auf, die Wirksamkeit sowie die demokratische Legitimität der Strategie Europa 2020 und des Systems der verstärkten wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa zu gewährleisten; unterstreicht, dass dafür eine wirkliche und rechtzeitige Einbeziehung des Europäischen Parlaments während der gesamten Verfahren der Überwachung und Politikkoordinierung wesentlich ist; bedauert das Fehlen eines Verweises auf die Rolle des Parlaments in dem Prozess in dem im Jahreswachstumsbericht vorgeschlagenen Zeitplan;


5. dringt er bij de Europese Raad, de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de Europa 2020-strategie en het versterkte Europese systeem voor economisch bestuur effectief en democratisch legitiem zijn; benadrukt dat hiervoor de effectieve en tijdige betrokkenheid van het Parlement in de loop van de volledige toezichtprocedures en procedures ter coördinatie van het beleid van essentieel belang is; betreurt dat er in het tijdschema dat werd voorgesteld in het ka ...[+++]

5. fordert den Europäischen Rat, den Rat und die Kommission auf, die Wirksamkeit sowie die demokratische Legitimität der Strategie Europa 2020 und des Systems der verstärkten wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa zu gewährleisten; unterstreicht, dass dafür eine wirkliche und rechtzeitige Einbeziehung des Europäischen Parlaments während der gesamten Verfahren der Überwachung und Politikkoordinierung wesentlich ist; bedauert das Fehlen eines Verweises auf die Rolle des Parlaments in dem Prozess in dem im Jahreswachstumsbericht vorgeschlagenen Zeitplan;


Ik heb ook gestemd voor dit verslag, omdat erin wordt voorgesteld het systeem van de Europese handelsregisters te integreren in het kader van het project e-Justitie, dat zal bijdragen tot een betere tenuitvoerlegging van deze maatregel.

Ich habe diesen Bericht auch unterstützt, weil er eine Integration des Systems von European Business Registers in das so genannte e-Justiz-Vorhaben vorschlägt, welches eine bessere Umsetzung dieser Maßnahme sicherstellen wird.


Zij is met name verheugd dat concrete maatregelen worden voorgesteld om het prestatievermogen van het Europese systeem voor hoger onderwijs te vergroten en het systeem transparanter en aantrekkelijker voor studenten en wetenschapsmensen te maken.

Sie begrüßt insbesondere, dass konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, um das europäische Hochschulbildungssystem leistungsfähiger, transparenter und für Studenten und Wissenschaftler attraktiver zu machen.


In dit verband moet het door de Commissie voorgestelde Europese systeem van emissierechten nu spoedig een concrete vorm aannemen.

Dabei muss das europäische System der Emissionsrechte, das die Kommission vorgeschlagen hat, von jetzt an schnell konkretisiert werden.


(17) Om ervoor te zorgen dat het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken een doeltreffend instrument blijft, dat volgens de beste praktijken op het gebied van justitiële samenwerking en interne werking functioneert en dat aan de verwachtingen van het publiek beantwoordt, moet het systeem periodiek worden geëvalueerd, zodat eventueel noodzakelijke wijzigingen kunnen worden voorgesteld.

(17) Um sicherzustellen, dass das Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen ein wirksames Instrument bleibt, die besten Verfahren zur justiziellen Zusammenarbeit und der internen Organisation anwendet und den Erwartungen der Öffentlichkeit entspricht, sollten regelmäßige Bewertungen des Systems vorgenommen werden, damit gegebenenfalls die notwendigen Änderungen vorgeschlagen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde europese systeem' ->

Date index: 2023-09-11
w