Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de bestemming ervan overeenkomend gebruik

Vertaling van "voorgestelde gebruik ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met de bestemming ervan overeenkomend gebruik

bestimmungsgemässer Gebrauch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als uit de risicobeoordeling blijkt dat het product geen risico voor de gezondheid of het milieu inhoudt onder de voorgestelde voorwaarden voor het op de markt brengen of het gebruik ervan, legt de Commissie bij de lidstaten, die vertegenwoordigd zijn in het permanent comité, een ontwerp van het uitvoeringsbesluit van de toelating voor. Daarvoor moet de procedure worden gevolgd die is ingesteld bij Verordening (EU) nr. 182/2011 (comitologieprocedure).

Zeigen die Ergebnisse der Risikobewertung, dass das Erzeugnis unter den vorgeschlagenen Bedingungen für das Inverkehrbringen kein Gesundheits- oder Umweltrisiko birgt, legt die Kommission den Mitgliedstaaten, vertreten durch den Ständigen Ausschuss, gemäß dem in der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 festgelegten Verfahren (Komitologieverfahren) den Entwurf eines Beschlusses über die Zulassung vor.


(22) Om rekening te houden met de speciale aard van bepaalde biociden en het geringe risico dat aan het voorgestelde gebruik ervan is verbonden, en om de ontwikkeling van biociden die nieuwe werkzame stoffen bevatten te bevorderen, dient te worden voorzien in een toelatingsprocedure van de Unie voor die producten.

(22) Um den Besonderheiten einiger Biozidprodukte und dem geringeren Risiko, das mit ihrer vorgesehenen Verwendung verbunden ist, Rechnung zu tragen und um die Entwicklung von Biozidprodukten mit neuen Wirkstoffen zu fördern, empfiehlt es sich, für solche Produkte eine Unionszulassung vorzusehen.


(22) Om rekening te houden met de speciale aard van bepaalde biociden en het geringe risico dat aan het voorgestelde gebruik ervan is verbonden, en om de ontwikkeling van biociden die nieuwe werkzame stoffen bevatten te bevorderen, dient te worden voorzien in een toelatingsprocedure van de Unie voor die producten.

(22) Um den Besonderheiten einiger Biozidprodukte und dem geringeren Risiko, das mit ihrer vorgesehenen Verwendung verbunden ist, Rechnung zu tragen und um die Entwicklung von Biozidprodukten mit neuen Wirkstoffen zu fördern, empfiehlt es sich, für solche Produkte eine Unionszulassung vorzusehen.


De voorgestelde verordening verplicht gebruikers zich ervan te vergewissen dat zij de genetische hulpbronnen en de daarop betrekking hebbende traditionele kennis gebruiken in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke voorschriften van het land van oorsprong én dat de baten op een eerlijke en billijke manier worden gedeeld.

Durch die vorgeschlagene Verordnung werden die Nutzer verpflichtet zu prüfen, ob der Zugang zu den genetischen Ressourcen und dem damit zusammenhängenden traditionellen Wissen im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften des Ursprungslands erfolgt ist und ob die daraus entstandenen Vorteile ausgewogen und gerecht aufgeteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Een ratingbureau voorziet in een onafhankelijke toetsingsfunctie voor de periodieke toetsing van de methoden, modellen, wiskundige, correlatieve en andere aannamen, van alle aanzienlijke wijzigingen of veranderingen daarin en van de geschiktheid van deze methoden, modellen en aannamen bij het gebruik of voorgesteld gebruik ervan voor de beoordeling van nieuwe financiële instrumenten.

7. Eine Ratingagentur schafft eine unabhängige Kontrollstelle, die für die regelmäßige Überprüfung der Methoden, Modelle und grundlegenden mathematischen Annahmen, Korrelationsannahmen und sonstigen Annahmen und aller bedeutenden Änderungen oder Modifikationen, die daran vorgenommen werden, sowie für die Überprüfung der Zweckmäßigkeit dieser Methoden, Modelle und Annahmen im Fall ihrer Verwendung oder vorgeschlagenen Verwendung im Hinblick auf die Bewertung neuer Finanzinstrumente, zuständig ist.


Op 2 april 2004 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een advies uitgebracht waarin zij concludeert dat het onwaarschijnlijk is dat Zea mays L. lijn MON 863 binnen de context van het voorgestelde gebruik ervan een negatief effect zal hebben op de menselijke en dierlijke gezondheid of op het milieu .

Am 2. April 2004 hat die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit eine Stellungnahme abgegeben, wonach der genetisch veränderte Mais (Zea mays L. Linie MON 863) keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen oder Tieren haben könne und im Rahmen der geplanten Verwendung auch keine Umweltschädigung eintreten könne.


16. stelt vast dat het grootste obstakel dat doeltreffendheid van de inbreukprocedure (artikelen 226 en 228 van het EG-Verdrag) in de weg staat nog steeds de duur ervan is, alsmede het beperkte gebruik van art. 228; onderstreept dat de door de Commissie voorgestelde streeftermijnen voor de niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen (maximaal 12 maanden vanaf het versturen van de officiële kennisgeving tot de afronding van de zaak of het aanhangig mak ...[+++]

16. stellt fest, dass die Länge und die eingeschränkte Anwendung von Artikel 228 weiterhin die Hauptgründe dafür sind, dass das Vertragsverletzungsverfahren (Artikel 226 und 228 des EG-Vertrags) nicht in vollem Umfang wirksam werden kann; betont, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Fristen bei Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen (nicht mehr als 12 Monate zwischen dem förmlichen Aufforderungsschreiben und der Beilegung des Falls oder der Befassung des Gerichtshofs) und bei Verfahren, um die Befolgung eines früheren Urteils des Gerichtshofs sicherzustellen (zwischen 12 und 24 Monaten) auf keinen Fall überschritten werden dürfe ...[+++]


16. stelt vast dat het grootste obstakel dat doeltreffendheid van de inbreukprocedure (art. 226 en 228 EGV) in de weg staat nog steeds de duur ervan is, alsmede het beperkte gebruik van art. 228; onderstreept dat de door de Commissie voorgestelde streeftermijnen voor de niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen (maximaal 12 maanden vanaf het versturen van de officiële kennisgeving tot de afronding van de zaak of het aanhangig maken ervan bij het Hof ...[+++]

16. stellt fest, dass die Länge und die eingeschränkte Anwendung von Artikel 228 weiterhin die Hauptgründe dafür sind, dass das Vertragsverletzungsverfahren (Artikel 226 und 228 des EG-Vertrags) nicht in vollem Umfang wirksam werden kann; betont, dass die von der Kommission vorgeschlagenen zeitlichen Vorgaben bei Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen (nicht mehr als 12 Monate zwischen dem förmlichen Aufforderungsschreiben und der Beilegung des Falls oder der Befassung des Gerichtshofs) und bei Verfahren, um die Befolgung eines früheren Urteils des Gerichtshofs sicherzustellen (zwischen 12 und 24 Monaten) auf keinen Fall überschritten ...[+++]


2. HERHAALT dat hij, samen met de Commissie en de lidstaten, vastbesloten is uitvoering te geven aan het voorgestelde actieplan om de natuurlijke hulpbronnen in stand te houden, te herstellen en het duurzaam gebruik ervan te verzekeren; hij IS INGENOMEN MET het initiatief van de Commissie om het behoud in situ en ex situ te bevorderen, de verbanden hiertussen te beklemtonen en het streven naar biodiversiteit in de verschillende sectoren op te nemen;

BEKRÄFTIGT, dass er - wie die Kommission und die Mitgliedstaaten - entschlossen ist, den vorgeschlagenen Aktionsplan umzusetzen, um die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen zu erhalten, wiederherzustellen und zu gewährleisten, und BEGRÜSST die Initiative der Kommission, die In-situ- und Ex-situ-Erhaltung, die Verbindung zwischen beiden und die Einbeziehung der Belange der biologischen Vielfalt in die einzelnen Sektoren zu fördern;


Voor fusie/concentratietransacties die normaliter bij drie verschillende nationale autoriteiten moeten worden aangemeld, wordt daarnaast een efficiëntere en snellere formule voorgesteld, de zogenaamde "one-stop shop"-regeling. In het kader van deze regeling volstaat het een transactie alleen bij de Commissie aan te melden, indien de omzet ervan op mondiaal niveau de drempel van 2 miljard ecu bereikt en de omzet op Europees niveau de drempel van 100 miljoen ecu (Zie IP 97 - 31.1.96) Steeds meer ondernemingen die op de Europese markt actief zij ...[+++]

Außerdem wird vorgeschlagen, das gegenwärtige System der Anmeldung bei bis zu drei verschiedenen Behörden durch das effizientere und schnellere System der "einzigen Anlaufstelle" zu ersetzen, bei dem für sämtliche Vorhaben eines gemeinsamen Weltumsatzes von mehr als 2 Mrd. ECU und eines europaweiten Umsatzes ab 100 Mio. ECU nur eine einzige Anmeldung bei der Kommission erforderlich wäre (siehe IP/97 vom 31.1.96). Eine zunehmende Anzahl von auf dem europäischen Markt tätigen Unternehmen möchte sich die neue Dimension des Binnenmarkts und des europäischen Wirtschaftsraums durch Zusammenschlüsse und Beteiligungen zunutze machen.




Anderen hebben gezocht naar : voorgestelde gebruik ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde gebruik ervan' ->

Date index: 2021-07-24
w