Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde hervormingen zullen " (Nederlands → Duits) :

Door de voorgestelde hervormingen zullen personen die werkelijk behoefte hebben aan internationale bescherming die snel krijgen, maar degenen die geen recht hebben op bescherming in de EU zullen snel kunnen worden teruggebracht.

Die vorgeschlagenen Reformen werden Gewähr dafür bieten, dass Personen, die wirklich Asyl benötigen, dieses auch rasch erhalten, aber diejenigen, die diesen Schutz nicht benötigen, schnell abgeschoben werden können.


De Unie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat jongeren dankzij de voorgestelde hervormingen een goede start maken en de vaardigheden verwerven die zij de rest van hun leven nodig zullen hebben.

Die Union und die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die vorgeschlagenen Reformen dazu beitragen, dass die jungen Menschen eine erste Chance im Leben erhalten und die für ihr Leben notwendigen Fähig- und Fertigkeiten mit auf den Weg bekommen.


De met #ConnectedContinent voorgestelde hervormingen zullen leiden tot nieuwe rechten, zoals het recht op een contract in heldere bewoordingen en met vergelijkbare informatie.

Die vorgeschlagenen Reformen zum vernetzten Kontinent (#ConnectedContinent) werden neue Rechte mit sich bringen, wie das Recht auf klar formulierte Verträge mit besserer Vergleichbarkeit der Informationen.


In de nationale hervormingsprogramma's zullen nationale streefcijfers worden vastgesteld (onder meer met betrekking tot armoede) en de voorgestelde strategieën en hervormingen worden toegelicht om deze streefcijfers te halen.

In den NRP werden die nationalen Ziele (einschließlich Armutsreduktion) dargelegt, und Wege und Reformen für deren Erreichung vorgeschlagen.


Europa beleeft moeilijke tijden en de in het Verdrag van Lissabon voorgestelde hervormingen zullen een impuls geven aan de totstandbrenging van een effectievere institutionele structuur, waardoor het ongetwijfeld op veel gebieden een coherenter beleid zal kunnen voeren.

Europa macht gerade schwierige Zeiten durch. Die durch den Vertrag von Lissabon vorgeschlagenen Reformen werden daher den Anstoß für eine effektivere institutionelle Struktur geben, die in vielen Bereichen zweifellos zu einer kohärenteren Politik führen wird.


Wij zullen zeer veel belang stellen in de toekomstige Speelgoedrichtlijn en zullen de door de Commissie voorgestelde hervormingen met een open geest onderzoeken.

Wir haben großes Interesse an der künftigen Spielzeug-Richtlinie und werden die von der Kommission vorgeschlagenen Reformen unvoreingenommen prüfen.


In de nationale hervormingsprogramma's zullen nationale streefcijfers worden vastgesteld (onder meer met betrekking tot armoede) en de voorgestelde strategieën en hervormingen worden toegelicht om deze streefcijfers te halen.

In den NRP werden die nationalen Ziele (einschließlich Armutsreduktion) dargelegt, und Wege und Reformen für deren Erreichung vorgeschlagen.


De rapporteurs stellen voorts vast dat de voorgestelde hervormingen zullen zorgen voor de nodige modernisering en efficiencyverhoging, maar dat zonder uitstekend personeel, dat alleen kan worden gevonden via de aanwerving van de beste mensen en dus met adequate financiële middelen, de hervormingen hun doel zullen voorbijschieten.

Die Berichterstatter weisen ferner darauf hin, dass die vorgeschlagenen Reformen zu der notwendigen Modernisierung führen und für höhere Effizienz sorgen werden, dass sie jedoch ohne Spitzenleistungen, die nur durch die Einstellung der besten Fachleute und damit auch durch entsprechende Mittel gewährleistet werden können, ihr Ziel nicht erreichen können.


De Europese Commissie heeft echter beloofd dat de voorgestelde hervormingen geen negatieve gevolgen zullen hebben voor de tijdige invoering en het functioneren van de maatregelen. De financieringsbronnen zouden dezelfde blijven en het niveau van de steun zou niet worden gewijzigd.

Die Europäische Kommission hat sich jedoch dazu verpflichtet, dass die Zweckmäßigkeit und die Funktionsweise der Maßnahmen durch die vorgeschlagene Reform nicht in Frage gestellt und weder die Finanzierungsquellen noch die Höhe der Gemeinschaftsförderung beeinträchtigt werden.


Het is de hoop van uw rapporteur dat de door ondervoorzitter Avgerinos voorgestelde hervormingen tot een goed einde zullen zijn gebracht wanneer het volgende verslag in deze reeks in april 1999 zal verschijnen.

Der Berichterstatter hofft, daß die von Vizepräsident Avgerinos angeregten Reformen bis zum nächsten Bericht im April 1999 abgeschlossen sein werden.


w