Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde maatregel vervatte bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

de bepalingen van de Verdragen die door de organisatoren relevant worden geacht voor de voorgestelde maatregel.

die Vertragsvorschriften, die von den Organisatoren als für die geplante Initiative relevant erachtet werden.


Deze controles zijn noodzakelijk voor de veiligheid en vanwege de rechtszekerheid omtrent de conformiteit met de in de voorgestelde maatregel vervatte bepalingen met betrekking tot beperkte gezichtsvelden, teneinde marktverstoring te voorkomen (In zijn "Algemene benadering" heeft de Raad een soortgelijke verwijzing in de tekst opgenomen).

Diese Überwachungen sind notwendig, um für Sicherheit und Rechtssicherheit hinsichtlich der Übereinstimmung mit dem verminderten Sichtfeld gemäß der vorgeschlagenen Maßnahme zu sorgen und somit jede Wettbewerbsverzerrung zu verhindern (Der Rat hat in seiner „Allgemeinen Ausrichtung“ dieselbe Formulierung aufgenommen.)


de bepalingen in de Verdragen die door de organisatoren relevant worden geacht voor de voorgestelde maatregel.

die Vertragsvorschriften, die von den Organisatoren als für die geplante Initiative relevant erachtet werden.


2. is van oordeel dat de voorgestelde maatregel de uitvoeringsbevoegdheden waarin in het basisinstrument is voorzien kan overschrijden, aangezien het hier niet gaat om louter technische bepalingen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart, maar om bepalingen die serieuze gevolgen hebben voor de grondrechten van de burgers;

2. ist der Ansicht, dass dieser Entwurf einer Maßnahme die Durchführungsbefugnisse, die in dem Basisrechtsakt vorgesehen sind, überschreiten könnte, da die vorgesehenen Maßnahmen nicht als rein technische Maßnahmen im Bereich der Luftfahrtsicherheit angesehen werden können, sondern beträchtliche Auswirkungen auf die Grundrechte der Bürger haben;


2. is van oordeel dat de voorgestelde maatregel de uitvoeringsbevoegdheden waarin in het basisinstrument is voorzien kan overschrijden, aangezien het hier niet gaat om louter technische bepalingen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart, maar om maatregelen die serieuze gevolgen hebben voor de grondrechten van de burgers;

2. ist der Ansicht, dass dieser Entwurf einer Maßnahme die Durchführungsbefugnisse, die in dem Basisrechtsakt vorgesehen sind, überschreiten könnte, da die in Frage stehenden Maßnahmen nicht als rein technische Maßnahmen im Bereich der Luftfahrtsicherheit angesehen werden können, sondern beträchtliche Auswirkungen auf die Grundrechte der Bürger haben;


Overeenkomstig artikel 19 van het interinstitutioneel akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving, moeten de bovengenoemde besluiten worden gewijzigd, wanneer daarin vervatte bepalingen de volledige toepassing van de voorgestelde nieuwe verordening in de weg staan.

Gemäß Artikel 19 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sollten die erwähnten Rechtstexte entsprechend angepasst werden, wenn in ihnen enthaltene Bestimmungen der vollen Anwendung der vorgeschlagenen neuen Verordnung entgegenstehen.


1. De bepalingen van dit Protocol gelden ten aanzien van Denemarken ook voor de uit hoofde van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorgestelde of vastgestelde maatregelen tot wijziging van een bestaande maatregel waardoor Denemarken gebonden is.

(1) Die Bestimmungen dieses Protokolls gelten für Dänemark auch für nach dem Dritten Teil Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgeschlagene oder erlassene Maßnahmen, mit denen eine bestehende Maßnahme, die für Dänemark bindend ist, geändert wird.


1. De bepalingen van dit Protocol gelden ten aanzien van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ook voor de uit hoofde van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorgestelde of vastgestelde maatregelen tot wijziging van een bestaande maatregel waardoor zijn gebonden zijn.

(1) Die Bestimmungen dieses Protokolls gelten für das Vereinigte Königreich und Irland auch für nach dem Dritten Teil Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgeschlagene oder erlassene Maßnahmen, mit denen eine bestehende Maßnahme, die für sie bindend ist, geändert wird.


Wanneer het EP van mening is dat door een dergelijke maatregel de in het basisinstrument (de voorgestelde richtlijn) vervatte uitvoeringsbevoegdheden worden overschreden, brengt het de Raad binnen een maand op de hoogte van zijn standpunt (het zogenaamde droit de regard van het EP).

Wenn das Europäische Parlament der Auffassung ist, dass eine solche Maßnahme über die in diesem Basisrechtsakt (der vorgeschlagenen Richtlinie) vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht, so unterrichtet es den Rat innerhalb eines Monats über seinen Standpunkt (sogenannter droit de regard des EP).


Samenvatting van de voorgestelde maatregel Met het voorstel wordt de in artikel 1 van Richtlijn 2002/38/EG vastgestelde geldigheidsduur van de bepalingen verlengd zodat de maatregelen die waren vastgesteld met het oog op een juiste belastingheffing van bepaalde langs elektronische weg verrichte diensten en radio- en televisieomroepdiensten, van toepassing blijven.

305 | Zusammenfassung der vorgeschlagenen Maßnahmen Mit dem vorgeschlagenen Rechtsakt wird die in Artikel 1 der Richtlinie 2002/38/EG des Rates vorgesehene Geltungsdauer verlängert und damit gewährleistet, dass die Maßnahmen, die zur sachgerechten Besteuerung der Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen sowie bestimmter elektronisch erbrachter Dienstleistungen eingeführt wurden, in Kraft bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde maatregel vervatte bepalingen' ->

Date index: 2023-01-03
w