Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAMERA
De passende maatregelen nemen
S57

Vertaling van "voorgestelde maatregelen passend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor passende maatregelen tot bestrijding van dumping | CAMERA [Abbr.]

CAMERA [Abbr.]


de passende maatregelen nemen

die geeigneten Vorschriften erlassen


neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

durch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden | S57
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde maatregelen zijn in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel aangezien zij passend en noodzakelijk zijn en de nagestreefde beleidsdoelstellingen niet kunnen worden bereikt met andere maatregelen die minder restrictief zijn.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen stehen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, da sie angemessen und notwendig sind und keine weniger restriktiven Mittel zum Erreichen der gewünschten Zielsetzungen verfügbar sind.


De voorgestelde maatregelen voldoen aan het evenredigheidsbeginsel aangezien zij passend en noodzakelijk zijn.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen stehen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, da sie angemessen und notwendig sind.


Ten slotte heeft de Commissie zich ook ervan kunnen vergewissen dat de voorgestelde maatregelen passend en evenredig zijn, om de door de steun veroorzaakte concurrentieverstoring te compenseren.

Schließlich konnte sich die Kommission überzeugen, dass die geplanten Maßnahmen geeignet und angemessen sind, um die durch die Beihilfe ausgelösten Wettbewerbsverzerrungen aufzuwiegen.


In deze mededeling worden geen regelgevende maatregelen op EU-niveau voorgesteld. Veeleer worden de lidstaten aangemoedigd om passende maatregelen te nemen tegen oneerlijke handelspraktijken, rekening houdend met hun nationale omstandigheden.

Sie sieht keine Regulierungsmaßnahmen auf EU-Ebene vor, sondern fordert die Mitgliedstaaten auf, unter Berücksichtigung ihrer nationalen Gegebenheiten angemessene Vorkehrungen gegen unlautere Praktiken zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van die strategische aanpak doet de Commissie, indien passend, uiterlijk op 14 september 2017 een voorstel voor op het niveau van de Unie en/of de lidstaten, te nemen maatregelen met betrekking tot de mogelijke milieu-effecten van farmaceutische stoffen, in het bijzonder die bedoeld in artikel 8 ter, lid 1, met het doel de lozingen, emissies of verliezen van dergelijke stoffen in het aquatische milieu te verminderen, daarbij rekening houdend met de behoeften van de volksgezondheid en de kosteneffectivite ...[+++]

Im Rahmen dieses strategischen Ansatzes schlägt die Kommission gegebenenfalls bis zum 14. September 2017 Maßnahmen vor, die gegebenenfalls auf Ebene der Union und/oder der Mitgliedstaaten zu ergreifen sind, um die möglichen Umweltauswirkungen von pharmazeutischen Stoffen, insbesondere derjenigen gemäß Artikel 8b Absatz 1, mit dem Ziel anzugehen, Einleitungen, Emissionen und Verluste solcher Stoffe in die aquatische Umwelt unter Berücksichtigung der Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit und der Kosteneffizienz der vorgeschlagenen Maßnahmen zu verringern.


In het kader van die strategische aanpak doet de Commissie, indien passend, uiterlijk op 14 september 2017 een voorstel voor op het niveau van de Unie en/of de lidstaten, te nemen maatregelen met betrekking tot de mogelijke milieu-effecten van farmaceutische stoffen, in het bijzonder die bedoeld in artikel 8 ter, lid 1, met het doel de lozingen, emissies of verliezen van dergelijke stoffen in het aquatische milieu te verminderen, daarbij rekening houdend met de behoeften van de volksgezondheid en de kosteneffectivite ...[+++]

Im Rahmen dieses strategischen Ansatzes schlägt die Kommission gegebenenfalls bis zum 14. September 2017 Maßnahmen vor, die gegebenenfalls auf Ebene der Union und/oder der Mitgliedstaaten zu ergreifen sind, um die möglichen Umweltauswirkungen von pharmazeutischen Stoffen, insbesondere derjenigen gemäß Artikel 8b Absatz 1, mit dem Ziel anzugehen, Einleitungen, Emissionen und Verluste solcher Stoffe in die aquatische Umwelt unter Berücksichtigung der Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit und der Kosteneffizienz der vorgeschlagenen Maßnahmen zu verringern.


1) Vindt u de doelstellingen, streefcijfers en voornaamste maatregelen, alsmede de mix van beleidsinstrumenten die in het pakket maatregelen voor de herziening van de SDO worden voorgesteld, met name in bijlage 2, passend en voldoende om de uitdagingen van duurzame ontwikkeling aan te gaan en niet-duurzame tendensen op uw beleidsterrein aan te pakken?

1) Halten Sie die im Paket zur Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung vorgeschlagenen Ziele, Vorgaben, wichtigsten Maßnahmen und die vorgesehene Kombination politischer Instrumente, insbesondere in Anhang 2, für geeignet und ausreichend, um den Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung begegnen zu können und um wirkungsvoll gegen die nicht nachhaltigen Trends in Ihrem Politikbereich anzugehen?


In de strategie is een aantal door de Commissie voorgestelde maatregelen opgenomen om de doeltreffendheid van de douanesamenwerking in de EU verder te verhogen, bijvoorbeeld door de oprichting van een permanente operationele coördinatie-eenheid (OCU), de uitwisseling van verbindingsambtenaren, het vaststellen van gemeenschappelijke risicobeoordelingen en risicoprofielen, gemeenschappelijke opleiding en gezamenlijke opleidingen met de politiediensten waar dat nodig is, en maatregelen die erop gericht zijn een passend ...[+++]

Die Strategie sollte mehrere von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen aufgreifen, mit denen die Wirksamkeit dieser Zusammenarbeit in der EU erhöht werden wird: z. B. Einrichtung einer operativen Koordinationseinheit, Austausch von Verbindungsbeamten, Erstellung EU-weiter Bedrohungsbewertungen und gemeinsamer Risikoprofile, gemeinsame Aus- und Fortbildung, Öffnung ausgewählter Lehrgänge für Polizeibeamte und gegebenenfalls Maßnahmen betreffend die Verfügbarkeit von Ausrüstungen und die Sicherung eines vergleichbaren Kontrollniveaus an den EU-Außengrenzen. Die unverzügliche, umfassende ...[+++]


Tegelijkertijd schrapt de Commissie de tijdelijke BSE-reserve op de ontwerp-begroting omdat alle besluiten betreffende maatregelen ter bestrijding van de BSE-crisis thans zijn genomen of voorgesteld en uit de passende begrotingslijnen kunnen worden gefinancierd.

Gleich- zeitig strich die Kommission die vorübergehende BSE-Reserve im Haushaltsplanentwurf, da alle Maßnahmen zur Bewältigung der BSE-Krise inzwischen beschlossen oder vorgeschlagen sind und ihre Finanzierung aus den betreffenden Haushaltslinien nunmehr möglich ist.


Met betrekking tot investeringssteun voor de zetmeelproduktie had de Commissie bij een eerder onderzoek op grond van artikel 93, lid 1, van het EEG-Verdrag passende maatregelen voorgesteld om de mogelijkheid om steun te verlenen voor dergelijke investeringen voor het gehele grondgebied van de Bondsrepubliek uit te sluiten.

Bezüglich der Investitionsbeihilfe für die Stärkeherstellung hatte die Kommission bereits bei einer früheren Prüfung zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 1 des EWG-Vertrages vorgeschlagen, um im gesamten Hoheitsgebiet der Bundesrepublik sicherzustellen, daß für solche Investitionen keine Beihilfen gewährt werden können.




Anderen hebben gezocht naar : camera     de passende maatregelen nemen     voorgestelde maatregelen passend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde maatregelen passend' ->

Date index: 2023-11-20
w