Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde maatregelen waarover » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie dient binnenkort bij de Raad een actieplan in waarin verschillende soorten maatregelen worden voorgesteld, waaronder nieuwe statistische methoden en uitbreiding van de onderwerpen waarover nu gegevens worden verzameld.

Die Kommission wird dem Rat demnächst einen Aktionsplan für verschiedene Maßnahmen vorlegen, darunter auch ein Vorschlag für neue statistische Methoden und die Ausdehnung des Erfassungsbereichs der Daten.


In de memorie van toelichting werd in dat verband gepreciseerd : « In de context van de huidige crisis op de financiële markten is het noodzakelijk bepaalde wettelijke bepalingen te verduidelijken en het arsenaal van middelen waarover de autoriteiten beschikken om maatregelen te nemen ter vrijwaring van het vertrouwen in het (nationale) financiële stelsel te versterken. Daarom wordt voorgesteld om in het bijzonder te voorzien in een wettelijke basis die de Koning machtigt, ...[+++]

In der Begründung heißt es diesbezüglich: « Im Kontext der heutigen Krise auf den Finanzmärkten ist es notwendig, gewisse Gesetzesbestimmungen durch ihre Auslegung zu verdeutlichen und das Arsenal der Mittel zu verstärken, die den Behörden zur Verfügung stehen, um Maßnahmen im Hinblick auf die Wahrung des Vertrauens in das (nationale) Finanzsystem zu ergreifen. Daher wird vorgeschlagen, eine gesetzliche Grundlage vorzusehen, die den König ermächtigt, nach einer Stellungnahme des Ausschusses für Finanzstabilität zusätzliche oder abweichende Maßnahmen zu gewissen, einschränkend aufgezählten Gesetzen zu ergreifen, um das Finanzsystem im Fal ...[+++]


11. neemt nota van de vastlegging van de vijf prioriteitsgebieden waarvoor concrete maatregelen zijn voorgesteld op het niveau van de EU en van de lidstaten; is van mening dat deze doelstellingen niet volledig zijn en dat de volgorde van de prioriteiten beter gestructureerd had kunnen worden; benadrukt dat de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit een belangrijke prioriteit binnen de interneveiligheidsstrategie is en moet blijven; is van mening dat de kwestie van de veerkracht bij door mens en natuur veroorzaakte rampen, met inbegrip van het falen van vitale infrastructuur, eveneens dient te worden aangepakt; wijst e ...[+++]

11. nimmt Kenntnis von den fünf Kernbereichen, für die unterschiedliche konkrete Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten vorgeschlagen wurden; ist der Auffassung, dass diese Ziele nicht umfassend genug formuliert sind und dass die Reihenfolge der Prioritäten besser hätte strukturiert werden können; unterstreicht, dass der Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität im Rahmen der ISS ein vorrangiges Ziel ist und dies auch bleiben muss; ist der Ansicht, dass die Widerstandsfähigkeit gegenüber vom Menschen verursachten Katastrophen und Naturkatastrophen einschließlich des Ausfalls kritischer Infrastruktur ebenfalls e ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u me toe om stil te staan bij twee door de Commissie voorgestelde maatregelen waarover het Parlement morgen stemt.

Ich möchte auf zwei von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen eingehen, über die das Parlament morgen abstimmen wird.


Uw rapporteur is ook van mening dat de lidstaten volledig gebruik moeten maken van de flexibiliteit waarover zij krachtens artikel 26 bis en de nieuwe aanbeveling van de Commissie inzake richtsnoeren voor co-existentie beschikken alvorens krachtens het voorgestelde artikel 26 ter verdere beperkende maatregelen te nemen.

Darüber hinaus vertritt der Verfasser die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten zunächst in vollem Umfang die Flexibilität nutzen sollten, die ihnen nach Artikel 26a und gemäß den neuen Empfehlungen der Kommission zu Leitlinien für Koexistenz gewährt wird, bevor weitere Einschränkungen nach dem vorgeschlagenen Artikel 26b erlassen werden.


De door de Commissie voorgestelde maatregelen zullen de landbouwers in de EU een duidelijk beleidsperspectief bieden als invulling van het financiële kader voor de landbouwuitgaven tot en met 2013 waarover de staatshoofden en regeringsleiders in oktober 2002 in Brussel overeenstemming hebben bereikt.

Der Kommissionsvorschlag wird den Landwirten in der EU eine klare politische Perspektive verschaffen, die dem von den Staats- und Regierungschefs im Oktober 2002 in Brüssel beschlossenen Finanzrahmen für Agrarausgaben bis 2013 entspricht.


Aangezien ik nu toch het woord heb, wil ik u bevestigen dat de Commissie onder meer heeft voorgesteld alle wetgevende maatregelen waarover bij gekwalificeerde meerderheid gestemd wordt rechtstreeks te onderwerpen aan de medebeslissingsprocedure.

Ich nutze die Gelegenheit und bestätige nochmals: einer der Vorschläge der Kommission besteht darin, die Mitentscheidung direkt bei allen Maßnahmen einzuführen, die mit qualifizierter Mehrheit verabschiedet werden, sobald es sich um Maßnahmen legislativer Natur handelt.


Ondanks de drastische maatregelen die in het Commissiedocument worden voorgesteld, ondanks het feit dat deze maatregelen betrekking hebben op structuurbeleid waarover zo moeizaam overeenstemming werd bereikt op de Top van Berlijn in het kader van het beleid inzake economische en sociale samenhang van de EU voor de periode 2000-2006, ondanks het feit dat dit algemene kader op zijn beurt weer voorwerp is geweest van moeilijke binnenlandse onderhandelingen van de lidstaten me ...[+++]

Trotz der drastischen Maßnahmen, die die Kommission mit diesem Vorschlag zu ergreifen beabsichtigt, und obwohl diese strukturpolitische Bereiche betreffen, die mit so viel Mühe auf dem Gipfel von Berlin im Rahmen der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in der EU für den Zeitraum 2000-2006 vereinbart wurden, obwohl dieser allgemeine Rahmen auch zu schwierigen internen Pakten innerhalb der Mitgliedstaaten mit den Wirtschaftsakteuren und Sozialpartnern geführt hat und somit erhebliche wirtschaftliche, soziale und regionale Auswirkungen hat und diese Auswirkungen sich außerdem aufgrund der besonderen Gegebenheiten der Fischerei sich in wenig entwickelten und sehr von der Fischerei abhängigen ...[+++]


Het zich eigen maken van ICT-vaardigheden op school en op de werkplek is voor alle lidstaten een belangrijke prioriteit en er zijn reeds enkele maatregelen van start gegaan, waarover in de NAP's verslag is gedaan, om te kunnen voldoen aan de doelen zoals voorgesteld in de initiatieven e-Europe en e-Learning.

Der Erwerb von IKT-Qualifikationen in der Schule und am Arbeitsplatz ist eine wichtige Priorität für alle Mitgliedstaaten, und verschiedene Maßnahmen wurden bereits initiiert und in den NAP verzeichnet, bei denen es darum geht, die in den Initiativen eEurope und eLearning vorgeschlagenen Ziele zu erreichen.


De belangrijkste maatregelen die daartoe worden voorgesteld, zijn : - de maximale voorzieningsbehoeften van de raffinaderijen in elk van de betrokken Lid-Staten, namelijk Finland, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, worden voor zes verkoopseizoenen vastgesteld; - reeds vooraf wordt de communautaire regeling bepaald die nodig is voor de toepassing van een voor zes verkoopseizoenen geldend akkoord waarover nog moet worden onderhandeld met de ACS-Staten die Proto ...[+++]

Zur Verwirklichung dieser Ziele werden insbesondere folgende Maßnahmen vorgeschlagen: - Festsetzung des jeweiligen voraussichtlichen Höchstbedarfs der Raffinerien in Finnland, Frankreich, Portugal und im Vereinigten Königreich für sechs Wirtschaftsjahre; - grundsätzliche Festlegung der gemeinschaftlichen Mechanismen zur Umsetzung eines Abkommens, das mit den AKP-Staaten, die das Protokoll Nr. 8 zum Vierten Abkommen von Lomé unterzeichnet haben, und/oder anderen Staaten für einen Zeitraum von sechs Wirtschaftsjahren auszuhandeln ist.


w