Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge order
Mondelinge proef
Mondelinge vraag
Verbale instructies volgen
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Vertaling van "voorgestelde mondelinge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


mondelinge bestelling | mondelinge order

muendlicher Auftrag


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

mündliche Zollanmeldung


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

Verkehrsbefragung








voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

mündliche Anweisungen befolgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 20 van het statuut, dat de procedure in twee delen splitst, de schriftelijke en de mondelinge behandeling, en bepalingen over de mededeling van stukken aan de partijen en de inhoud van de mondelinge behandeling bevat, is van toepassing op het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar met de in artikel 12 van bijlage II bij het statuut voorgestelde wijzigingen, waardoor bijvoorbeeld in uitzonderlijke gevallen de mondelinge behandeling kan worden vervangen door een procedure langs elektronische weg.

Artikel 20 der Satzung legt die wesentliche Verfahrensstruktur fest, die sich in einen schriftlichen und einen mündlichen Verfahrensabschnitt gliedert. Die Bestimmungen für die Übermittlung von Unterlagen an die Parteien und den Ablauf des mündlichen Verfahrens finden nach Maßgabe der mit Artikel 12 des Anhangs II der Satzung vorgeschlagenen Änderungen auch auf das Gemeinschaftspatentgericht Anwendung; so ist beispielsweise vorgesehen, dass in Ausnahmefällen auf das mündliche Verfahren verzichtet und stattdessen ein Fall auf elektron ...[+++]


Voorgesteld wordt artikel 20, vierde alinea, over de mondelinge behandeling anders te formuleren.

Es wird vorgeschlagen, den Wortlaut von Artikel 20 Absatz 4, der den Ablauf des mündlichen Verfahrens betrifft, neu zu formulieren.


– gezien de mondelinge vragen aan de Commissie en de Raad over de stand van zaken betreffende het voorgestelde meerjarenplan voor het westelijke horsmakreelbestand en de visserijtakken die dit bestand exploiteren (O-000308/2011 – B7-0023/2012, O-000309/2011 – B7-0024/2012),

– unter Hinweis auf die mündlichen Anfragen an die Kommission und an den Rat über den Sachstand hinsichtlich des vorgeschlagenen Mehrjahresplans für den westlichen Stöckerbestand und für die Fischereien, die diesen Bestand befischen (O-000308/2011 - B7-0023/2012, O-000309/2011 - B7-0024/2012),


– gezien de mondelinge vragen aan de Commissie en de Raad over de stand van zaken betreffende het voorgestelde meerjarenplan voor het westelijke horsmakreelbestand en de visserijtakken die dit bestand exploiteren (B7-0023/2011, B7-0024/2011),

– unter Hinweis auf die mündlichen Anfragen an die Kommission und an den Rat über den Sachstand hinsichtlich des vorgeschlagenen Mehrjahresplans für den westlichen Stöckerbestand und für die Fischereien, die diesen Bestand befischen (B7-0023/2012, B7-0024/2012),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee kom ik tot mijn afsluitende opmerking, die de burgers betreft en betrekking heeft op het voorgestelde mondelinge amendement op paragraaf 23.

Dies führt mich jedoch zu meiner letzten Anmerkung, die die Bürger betrifft und sich auf den mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 23 bezieht.


Solbes Mira, Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie gaat akkoord met het voorgestelde mondelinge amendement.

Solbes Mira, Kommission (ES) Herr Präsident, die Kommission ist einverstanden mit dem vorgeschlagenen mündlichen Änderungsantrag.


(De Voorzitter stelt vast dat geen bezwaar wordt gemaakt tegen de voorgestelde mondelinge amendementen, die derhalve in aanmerking worden genomen.)

(Die Präsidentin stellt fest, dass das Parlament keine Einwände gegen die mündlichen Änderungsanträge erhebt, die somit berücksichtigt werden.)


Artikel 20 van het statuut, dat de procedure in twee delen splitst, de schriftelijke en de mondelinge behandeling, en bepalingen over de mededeling van stukken aan de partijen en de inhoud van de mondelinge behandeling bevat, is van toepassing op het Gemeenschapsoctrooigerecht, maar met de in artikel 12 van bijlage II bij het statuut voorgestelde wijzigingen, waardoor bijvoorbeeld in uitzonderlijke gevallen de mondelinge behandeling kan worden vervangen door een procedure langs elektronische weg.

Artikel 20 der Satzung legt die wesentliche Verfahrensstruktur fest, die sich in einen schriftlichen und einen mündlichen Verfahrensabschnitt gliedert. Die Bestimmungen für die Übermittlung von Unterlagen an die Parteien und den Ablauf des mündlichen Verfahrens finden nach Maßgabe der mit Artikel 12 des Anhangs II der Satzung vorgeschlagenen Änderungen auch auf das Gemeinschaftspatentgericht Anwendung; so ist beispielsweise vorgesehen, dass in Ausnahmefällen auf das mündliche Verfahren verzichtet und stattdessen ein Fall auf elektron ...[+++]


Voorgesteld wordt artikel 20, vierde alinea, over de mondelinge behandeling anders te formuleren.

Es wird vorgeschlagen, den Wortlaut von Artikel 20 Absatz 4, der den Ablauf des mündlichen Verfahrens betrifft, neu zu formulieren.


De Raad nam nota van de mondelinge, respectievelijk schriftelijke verslagen van de lidstaten met afhankelijke of geassocieerde gebiedsdelen (Denemarken, Frankrijk, Nederland, Portugal, Verenigd Koninkrijk), waarin zij het wettelijk kader uiteenzetten van hun betrekkingen met deze gebiedsdelen, alsmede de mogelijkheden voor hen om gelijkwaardige maatregelen aan te nemen als die welke in de voorgestelde richtlijn zijn vervat.

Der Rat nahm Kenntnis von mündlichen oder schriftlichen Berichten der Mitgliedstaaten mit abhängigen und assoziierten Gebieten (Dänemark, Frankreich, die Niederlande, Portugal, das Vereinigte Königreich) über den rechtlichen Rahmen der Beziehungen zwischen ihnen und diesen Gebieten sowie über die Aussicht, daß diese Gebiete Maßnahmen annehmen, die den in der vorgeschlagenen Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen vorgesehenen Maßnahmen gleichwertig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde mondelinge' ->

Date index: 2022-02-10
w