Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde nieuwe tekst » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde tekst is in overeenstemming met de bepalingen van de nieuwe Richtlijn (EU) 2016/798 inzake veiligheid en de bijbehorende secundaire wetgeving, behalve enkele kleine punten die overeenkomstig de bovenstaande voorstellen moeten worden aangepast.

Von kleineren Punkten abgesehen, die entsprechend den obigen Vorschlägen behandelt werden sollten, steht der vorgeschlagene Text mit den Bestimmungen der neuen Richtlinie (EU) 2016/798 über die Eisenbahnsicherheit und dem damit verbundenen Sekundärrecht im Einklang.


In het Commissieverslag wordt uitgelegd dat in de nieuwe tekst « het begrip ' marginale uitbreiding ' wordt voorgesteld en dus de mogelijkheid om een stedenbouwkundige vergunning toe te kennen voor een uitbreiding die doorloopt in een niet-bebouwbaar aangrenzend gebied, afwijking die uitsluitend om economische redenen wordt toegekend » (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 309/170, p. 13).

In dem Bericht des Ausschusses wird erläutert, dass im neuen Text « der Begriff des 'marginalen Übergriffs' und somit die Möglichkeit vorgeschlagen wird, eine Städtebaugenehmigung für eine Erweiterung zu erteilen, die in ein nicht städtebaulich erschließbares angrenzendes Gebiet hineinreicht, wobei diese Abweichung ausschließlich aus wirtschaftlichen Bedürfnissen gewährt wird » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2001-2002, Nr. 309/170, S. 13).


de voorgestelde nieuwe tekst van artikel 143, lid 2, niet in het Financieel Reglement op te nemen;

den vorgeschlagenen neuen Wortlaut von Artikel 143 Absatz 2 nicht in die Haushaltsordnung aufzunehmen;


De voorgestelde nieuwe tekst maakt duidelijk wie en in welke omstandigheden om een herziening kan verzoeken, met name:

Der vorgeschlagene neue Text stellt klar, wer eine Überprüfung beantragen kann und unter welchen Umständen, nämlich:


De in artikel 1, lid 7, voorgestelde nieuwe bepaling leidt ertoe dat een muziekwerk met tekst uitsluitend voor het berekenen van de beschermingsduur wordt beschouwd als een werk met een gemeenschappelijk auteursrecht, ongeacht of het werk volgens de nationale voorschriften als zodanig zou worden aangemerkt.

Der neue Artikel 1 Absatz 7 hätte zur Folge, dass eine Musikkomposition mit Text lediglich bei der Berechnung seiner Schutzdauer wie ein gemeinsames Werk mehrerer Urheber behandelt würde, und zwar unabhängig davon, ob diese Musikkomposition mit Text nach den nationalen Bestimmungen als Arbeit gemeinsamer Urheberschaft einzustufen ist.


De in artikel 1, lid 7, voorgestelde nieuwe bepaling leidt ertoe dat een muziekwerk met tekst uitsluitend voor het berekenen van de beschermingsduur wordt beschouwd als een werk met een gemeenschappelijk auteursrecht, ongeacht of het werk volgens de nationale voorschriften als zodanig zou worden aangemerkt.

Der neue Artikel 1 Absatz 7 hätte zur Folge, dass eine Musikkomposition mit Text lediglich bei der Berechnung seiner Schutzdauer wie ein gemeinsames Werk mehrerer Urheber behandelt würde, und zwar unabhängig davon, ob diese Musikkomposition mit Text nach den nationalen Bestimmungen als Arbeit gemeinsamer Urheberschaft einzustufen ist.


De voorgestelde nieuwe tekst is identiek aan artikel 4, lid 3 van het gemeenschappelijk standpunt aangenomen door de Raad met het oog op de aanneming van de verordening inzake de traceerbaarheid van GGO's en levensmiddelen en diervoeder die met behulp van GGO's worden geproduceerd (15798/03).

Der vorgeschlagene neue Text ist identisch mit Artikel 4 Absatz 3 des Gemeinsamen Standpunkts des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln (15798/02).


130 | Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Aangezien de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 als gevolg van de voorgestelde wijzigingen ingrijpend zou veranderen, wordt voorgesteld deze verordening in te trekken en door een nieuwe verordening te vervangen.

130 | Derzeitige Vorschriften Da die Verordnung Nr. 2560/2001 durch diesen Vorschlag grundlegend geändert würde, sollte sie aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


130 | Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Aangezien de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 als gevolg van de voorgestelde wijzigingen ingrijpend zou veranderen, wordt voorgesteld deze verordening in te trekken en door een nieuwe verordening te vervangen.

130 | Derzeitige Vorschriften Da die Verordnung Nr. 2560/2001 durch diesen Vorschlag grundlegend geändert würde, sollte sie aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


Het Comité is het grotendeels eens met de voorgestelde definitie, maar zou wel graag zien dat "storende werkomgeving" wordt vervangen door "vernederende werkomgeving", zodat de nieuwe tekst volledig aansluit bij de EU-gedragscode.

Der Ausschuss hat im Großen und Ganzen nichts gegen den Definitionsvorschlag einzuwenden, spricht sich jedoch dafür aus, im vorgeschlagenen neuen Text, der dadurch konsequent an die EU-Verhaltensregeln angepasst wird, den Begriff "Störungen" durch "Demütigungen" zu ersetzen.




D'autres ont cherché : voorgestelde     nieuwe     voorgestelde tekst     wordt voorgesteld     nieuwe tekst     voorgestelde nieuwe tekst     lid 7 voorgestelde     voorgestelde nieuwe     muziekwerk met tekst     door een nieuwe     aangezien de tekst     zodat de nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde nieuwe tekst' ->

Date index: 2022-02-09
w