Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde prioriteiten zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De vier prioriteiten die de taskforce werkgelegenheid onder leiding van Wim Kok in 2003 heeft voorgesteld (verslag "Jobs, jobs, jobs"), zullen de kern van deze cyclus vormen om:

Im Mittelpunkt dieser Phase stehen die von der „Kok-Taskforce“ im Jahr 2003 (Bericht „Jobs, Jobs, Jobs“) vorgeschlagenen vier beschäftigungspolitischen Prioritäten, damit


Gelet op de rol van de sociale partners in het beheren van de Europa 2020-strategie zal tijdens de top ook worden gesproken over de vraag hoe de in de jaarlijkse groeianalyse voorgestelde prioriteiten zullen helpen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie.

In Bezug auf die Rolle der Sozialpartner bei der Umsetzung der Strategie "Europa 2020" wird bei dem Gipfeltreffen auch die Frage erörtert, wie die im Jahreswachstumsbericht vorgeschlagenen Prioritäten dazu beitragen, die mit der Strategie angestrebten Ziele zu erreichen.


In deze blauwdruk zullen bestaande lacunes en toekomstige prioriteiten worden aangegeven en zullen maatregelen worden voorgesteld om de ontwikkeling van het waterbeleid tot 2020 te sturen.

In dem Konzept werden bestehende Lücken und künftige Prioritäten bestimmt sowie Maßnahmen zur Steuerung der Wasserpolitik bis 2020 vorgeschlagen.


Overeenkomstig de voorgestelde artikelen 1 en 2 zullen de in het kader van het voorgestelde programma gefinancierde acties en activiteiten bijdragen tot de verwezenlijking van de volgende doelstellingen, prioriteiten en streefdoelen, zoals vastgesteld in het blauwboek van 2007, bevestigd in het voortgangverslag van 2009 en bekrachtigd door de Raad op 16 november 2009:

Wie in Artikel 1 und Artikel 2 des Vorschlags ausgeführt, ist es Zweck der über das vorgeschlagene Programm finanzierten Aktionen und Tätigkeiten, zur Verwirklichung der nachstehenden Ziele und Prioritäten beizutragen, die im Blaubuch von 2007 vorgestellt, im Fortschrittsbericht von 2009 bekräftigt und vom Rat am 16. November 2009 befürwortet worden sind:


In overeenstemming met de door de Commissie voorgestelde verordening zullen de middelen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds worden aangewend voor investeringen in fysiek en menselijk kapitaal, overeenkomstig de prioriteiten van de communautaire strategische richtsnoeren.

Gemäß der von der Kommission vorgeschlagenen allgemeinen Verordnung sollen die Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Europäischen Sozialfonds (ESF) sowie dem Kohäsionsfonds für Investitionen in Kapital und Humanressourcen entsprechend den in den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft aufgeführten Prioritäten eingesetzt werden.


In overeenstemming met de door de Commissie voorgestelde verordening zullen de middelen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds worden aangewend voor investeringen in fysiek en menselijk kapitaal, overeenkomstig de prioriteiten van de communautaire strategische richtsnoeren.

Gemäß der von der Kommission vorgeschlagenen allgemeinen Verordnung sollen die Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Europäischen Sozialfonds (ESF) sowie dem Kohäsionsfonds für Investitionen in Kapital und Humanressourcen entsprechend den in den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft aufgeführten Prioritäten eingesetzt werden.


7. is, in het verlengde van de prioriteiten van het Parlement, van oordeel dat de EU-uitgaven geconcentreerd moeten worden op de prioriteiten en wel op een hoger niveau dan de Raad in de ontwerpbegroting voorstelt, teneinde aan de burgers daadwerkelijk prioritaire programma's te kunnen leveren; stelt daarom voor de betalingskredieten in de begroting 2007 op te voeren tot 1,04% van het BNI van de EU, en wel door verhoging van de kredieten die verband houden met de politieke prioriteiten van het Parlement; neemt ter kennis dat de meeste vakcommissies van het Parlement hebben voorgesteld ...[+++]

7. vertritt im Einklang mit den Prioritäten des Parlaments die Ansicht, dass die Ausgaben der Europäischen Union auf prioritäre Bereiche konzentriert werden und höhere Beträge veranschlagt werden sollten als im Haushaltsentwurf des Rates vorgeschlagen wurde, um eine wirksame Durchführung vorrangiger Programme für die Bürger zu gewährleisten; schlägt daher vor, die Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2007 auf 1,04 % des BNE der Europäischen Union anzuheben, indem die Mit ...[+++]


De Commissie stelt ook voor rekening te houden met de hervormingsvoorstellen die gevolgen zullen hebben voor de markt voor gedroogde voedergewassen, en met de prioriteiten van het Europees Parlement zoals voorgesteld door de algemene rapporteur.

Die Kommission schlägt außerdem vor, vor allem die Reformvorschläge zu berücksichtigen, die bereits erste Wirkungen auf den Trockenfuttermarkt zeigen, und die Prioritäten des Europäischen Parlaments entsprechend den Vorschlägen des Generalberichterstatters in die Neubewertung einzubeziehen.


In de mededeling van mevrouw de Palacio worden met betrekking tot de harmonisatie bepaalde prioriteiten op korte termijn voorgesteld, die deel zullen gaan uitmaken van het eerste werkprogramma dat volgens de richtlijn zal worden aangenomen:

In der Mitteilung von Frau de Palacio werden bestimmte kurzfristige Prioritäten für die Harmonisierung vorgeschlagen, die in das erste gemäß der Richtlinie angenommene Arbeitsprogramm aufgenommen würden:


Andere, meer op bepaalde bedrijfstakken gerichte, prioriteiten zullen eveneens worden voorgesteld, zoals een betere doorzichtigheid van de grensoverschrijdende betaalmiddelen en de studie van garanties en klantenservice.

Weitere, stärker sektorbezogene Prioritäten werden ebenfalls vorgeschlagen, etwa eine bessere Transparenz im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr und eine Untersuchung über Gewährleistung und Kundendienst.


w