Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde programma drie » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zorgt een structuur met een apart programma voor elk van de drie beleidsterreinen voor grotere flexibiliteit bij de toekenning van prioriteiten aan acties binnen eenzelfde beleidsgebied, waardoor een snellere respons op onverwachte gebeurtenissen mogelijk is - op het gebied van de veiligheid bijvoorbeeld geeft de voorgestelde structuur een flexibiliteitsmarge tussen preventie en reactie.

Außerdem erlauben Programme in den drei Politikbereichen größere Flexibilität bei der Zuweisung von Prioritäten auf die einzelnen Maßnahmen innerhalb einzelner Politikbereiche und sollte daher mithelfen, eine rasche Reaktion auf unerwartete Ereignisse zu bieten - so könnte die vorgeschlagene Struktur etwa im Bereich Sicherheit eine gewisse Flexibilität zwischen Präventions- und Reaktionsmaßnahmen ermöglichen.


Het door de Commissie voorgestelde programma "Programma voor sociale verandering en innovatie” bundelt drie bestaande programma's – Progress, EURES en het microfinancieringsinstrument – tot een nieuw programma.

Das von der Europäischen Kommission vorgeschlagene „Programm für sozialen Wandel und Innovation“ legt drei schon bestehende Programme - Progress, EURES und das Mikrofinanzierungsinstrument - zu einem neuen Programm zusammen.


Om duidelijk de nadruk te leggen op de Europese meerwaarde en om de financieringsregelingen te rationaliseren en te vereenvoudigen heeft de Commissie het nieuwe programma "Rechten en burgerschap" voorgesteld ter vervanging van drie bestaande programma's:

In der Absicht, den Schwerpunkt eindeutig auf den europäischen Mehrwert zu legen und für eine Rationalisierung und Vereinfachung der Finanzierungsmechanismen zu sorgen, hat die Kommission die Schaffung des Programms „Rechte und Unionsbürgerschaft“ vorgeschlagen, das die Nachfolge der derzeit bestehenden Programme


De drie belangrijkste amendementen die de rapporteur en zijn collega’s hebben ingediend, zijn: ten eerste de lidstaten verplichten om de beroepsverenigingen over de voorgestelde programma’s te raadplegen; ten tweede de bepaling dat uitvoering door internationale organisaties niet alleen is voorbehouden aan de Internationale Olijfolieraad, maar een algemene mogelijkheid vormt, bijvoorbeeld ook in de wijnsector, zoals hier vandaag is genoemd; en ten derde, wat de begroting betreft, de verhoging van het medefinancieringspercentage.

Die drei wichtigsten Änderungsanträge des Berichterstatters und seiner Kollegen sind wie folgt: Erstens soll es für die Mitgliedstaaten verpflichtend gemacht werden, die Handelsverbände zu den vorgeschlagenen Programmen zu befragen; zweitens soll bestimmt werden, dass die Umsetzung durch internationale Organisationen nicht nur eine Möglichkeit ist, die dem Internationalen Olivenölrat vorbehalten ist, sondern eine allgemeine Möglichkeit darstellt, zum Beispiel – wie hier heute schon angemerkt – auf im Weinsektor; und, auf der Etatseite, soll der Anteil d ...[+++]


Om het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector significant te versterken dienen, op basis van het voorgestelde programma, drie doelstellingen van MEDIA 2007-2013 bijzondere prioriteit te krijgen:

Um die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors signifikant zu stärken, sollten auf der Grundlage des vorgeschlagenen Programms drei Aufgabenbereiche in MEDIA 2007-2013 mit besonderer Priorität verwirklicht werden:


2. Het voorgestelde programma had drie onderdelen:

2. Das vorgeschlagene Programm ist in drei Teile aufgegliedert:


In deze rubriek wordt voorgesteld om de EU als ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken door middel van een vereenvoudigde structuur gebaseerd op drie kaderprogramma's (het "programma voor vrij verkeer en solidariteit op het gebied van buitengrenzen, asiel en immigratie", het "veiligheidsprogramma" en het "programma voor justitie en fundamentele rechten") die de veelheid aan instrumenten op dit terrein moeten vervangen.

Sie schlägt vor, die EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch eine vereinfachte Struktur zu stärken, die drei Rahmenprogramme umfasst („Freizügigkeit und Solidarität im Bereich Außengrenzen, Asyl und Einwanderung", „Sicherheit" sowie Justiz und Grundrechte").


De uit hoofde van dit programma voorgestelde beleidsmaatregelen vallen onder drie grote doelstellingen:

Die in dem Programm vorgeschlagenen Maßnahmen lassen sich drei großen Zielen zuordnen:


De in het kader van het programma voorgestelde beleidsmaatregelen vallen onder drie hoofdcategorieën:

Die in dem Programm vorgeschlagenen Maßnahmen lassen sich drei großen Bereichen zuordnen:


In deze rubriek wordt voorgesteld om de EU als ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken door middel van een vereenvoudigde structuur gebaseerd op drie kaderprogramma's (het "programma voor vrij verkeer en solidariteit op het gebied van buitengrenzen, asiel en immigratie", het "veiligheidsprogramma" en het "programma voor justitie en fundamentele rechten") die de veelheid aan instrumenten op dit terrein moeten vervangen.

Sie schlägt vor, die EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch eine vereinfachte Struktur zu stärken, die drei Rahmenprogramme umfasst („Freizügigkeit und Solidarität im Bereich Außengrenzen, Asyl und Einwanderung", „Sicherheit" sowie Justiz und Grundrechte").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde programma drie' ->

Date index: 2022-02-07
w