Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Vertaling van "voorgestelde rechtsgrond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

Rechtsgrundlage


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren




voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is vastbesloten het beheer van de fondsen waarvoor zij verantwoordelijk is, verder te verbeteren. Zij heeft dan ook voorgesteld zowel de rechtsgrond voor de buitenlandse hulp (de instrumenten), als haar eigen interne procedures te vereenvoudigen.

Die Kommission ist entschlossen, die Verwaltung der Mittel, für die sie verantwortlich ist, weiter zu verbessern, und hat eine Vereinfachung der Rechtsgrundlage der Außenhilfe (der Instrumente) und ihrer internen Verfahren vorgeschlagen.


Bij schrijven van 11 juni 2013 hebt u, overeenkomstig artikel 37 van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht advies uit te brengen inzake de opportuniteit van een wijziging van de rechtsgrond van bovengenoemd verordeningsvoorstel, bestaande in de vervanging van de artikelen 31 en 32 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna "het Euratom-Verdrag") door artikel 91 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna "VWEU"), dan wel in de toevoeging van deze bepaling aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond.

in Ihrem Schreiben vom 11. Juni 2013 ersuchten Sie gemäß Artikel 37 der Geschäftsordnung den Rechtsausschuss um Stellungnahme zur Angemessenheit einer Änderung der Rechtsgrundlage des genannten Vorschlags für eine Verordnung des Rates, nach der an die Stelle der Artikel 31 und 32 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft („Euratom-Vertrag“) Artikel 91 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union („AEUV“) tritt oder dieser Artikel 91 der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage hinzugefügt wird.


In de Commissie industrie, onderzoek en energie zijn tien amendementen ingediend die tot doel hadden de rechtsgrond te veranderen in artikel 91 VWEU of dit artikel toe te voegen aan de voorgestelde rechtsgrond.

10 Änderungsanträge, mit denen Artikel 91 AEUV zur Rechtsgrundlage erklärt werden oder der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage hinzugefügt werden soll, wurden im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie eingereicht.


Artikel 91 VWEU, dat wordt voorgesteld als aanvulling op of vervanging van de voorgestelde rechtsgrond, luidt als volgt:

Artikel 91 AEUV, der die vorgeschlagene Rechtsgrundlage ergänzen oder ersetzen soll, hat folgenden Wortlaut:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het advies van de Commissie juridische zaken inzake de voorgestelde rechtsgrond,

– in Kenntnis der Stellungnahme des Rechtsausschusses zu der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage,


De voorgestelde rechtsgrond is bijgevolg geschikt voor de doelstellingen van het specifieke programma.

Die Rechtsgrundlage ist daher dem Zweck des Programms angemessen.


Op basis van dit uitgangspunt stelt het Parlement opnieuw een amendement voor met betrekking tot de rechtsgrond. Wij willen de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond met betrekking tot de interne markt, artikel 123, uitbreiden met artikel 53 betreffende de consumentenbescherming. Dat maakt het mogelijk de doeleinden inzake harmonisatie en wederzijdse erkenning in het kader van de interne markt te verenigen met de mogelijkheid voor de lidstaten vast te houden aan verder reikende regelgeving wat betreft de bescherming van de consument.

Ausgehend davon stellt es einen Änderungsantrag zur Rechtsgrundlage bzw. schlägt vor, der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage betreffend den Binnenmarkt die von Artikel 153 betreffend den Verbraucherschutz hinzuzufügen, um das Binnenmarktziel der Harmonisierung und der gegenseitigen Anerkennung mit der Möglichkeit in Einklang zu bringen, dass die Mitgliedstaaten ein höheres Verbraucherschutzniveau gewährleistende Regelungen beibehalten können.


Wat het tijdstip van dit onderzoek betreft, kan ook rekening worden gehouden met het feit dat de toekomstige inwerkingtreding van het grondwettelijke verdrag en het voorgestelde artikel III-6 van de Grondwet een nieuwe mogelijke rechtsgrond zal creëren die de reeds bestaande zou aanvullen.

Was den Zeitplan für eine solche nochmalige Prüfung betrifft, so kann auch der Tatsache Rechnung getragen werden, dass mit Inkrafttreten des Verfassungsvertrags und des im Verfassungsvertragsentwurf vorgesehenen Artikels III-6 eine weitere in Frage kommende Rechtsgrundlage geschaffen würde, die komplementär zu den bisherigen stehen würde.


Zoals op het aanvraagformulier is aangegeven, verstrekken de aanvragers onder meer bijzonderheden over het geneesmiddel waarvoor de aanvraag wordt ingediend, over de rechtsgrond van de aanvraag, over de voorgestelde houder van de vergunning voor het in de handel brengen en de fabrikant(en), over de status van weesgeneesmiddelen, over wetenschappelijk advies en over kindergeneeskundige ontwikkelingsprogramma's.

Wie anhand des Antragsformulars zu erkennen ist, muss der Antragsteller u. a. ausführliche Angaben zu folgenden Punkten machen: das Arzneimittel, auf das sich der Antrags bezieht, die Rechtsgrundlage des Antrags, der vorgeschlagene Zulassungsinhaber und der/die Hersteller, der Status als Arzneimittel für seltene Leiden, die wissenschaftliche Beratung und das pädiatrische Entwicklungsprogramm.


De rechtsgrond voor de voorgestelde verordening ligt in artikel 114 van het VWEU dat de Unie de bevoegdheid verleent om maatregelen te treffen teneinde de goede werking van de interne markt tot stand te brengen of te waarborgen.

Rechtsgrundlage des vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung ist Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) , mit dem der Union Befugnisse übertragen werden, die erforderlichen Maßnahmen zu erlassen, um den Binnenmarkt zu verwirklichen beziehungsweise dessen Funktionieren zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde rechtsgrond' ->

Date index: 2022-12-29
w