Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde richtlijn moet vijftien » (Néerlandais → Allemand) :

Voor kennisgevingen krachtens deel C van de richtlijn moet de evaluatie van het algehele risico ook een verklaring omvatten van de gedurende de milieurisicobeoordeling gedane aannamen en van de aard en de omvang van de met de risico's samenhangende onzekerheden alsook een rechtvaardiging van de voorgestelde risicobeheermaatregelen”.

Bei Anmeldungen gemäß Teil C der Richtlinie umfasst die Bewertung des Gesamtrisikos auch eine Erläuterung der im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung zugrunde gelegten Annahmen und der Art und des Umfangs der mit den Risiken verbundenen Unsicherheiten sowie eine Begründung der vorgeschlagenen Risikomanagementmaßnahmen.“


Om de tekst volledig af te stemmen op artikel 20 van de voorgestelde richtlijn moet de titel worden uitgebreid.

Um dem Inhalt von Artikel 20 der vorgeschlagenen Richtlinie voll und ganz Rechnung zu tragen, muss die Überschrift ergänzt werden.


Met name gezien de brede werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn, gezien het feit dat deze richtlijn strikt gereglementeerde gebieden bestrijkt en gezien de uit hoofdstuk IV van deze richtlijn voortvloeiende wettelijke verplichtingen, moet de kennisgeving van de omzettingsmaatregelen vergezeld gaan van toelichtende stukken.

Insbesondere angesichts des weiten Anwendungsbereichs der vorgeschlagenen Richtlinie, des vorgesehenen Eingriffs in stark regulierte Bereiche und der aus ihrem Kapitel IV erwachsenden Rechtspflichten sollte die Mitteilung der Umsetzungsmaßnahmen durch erläuternde Dokumente ergänzt werden.


- De voorgestelde richtlijn moet resulteren in de oprichting van financiële faciliteiten die, met gebruikmaking van bestaande financieringsstromen in de EU, zoals de cohesie- en structuurfondsen, geld vrijmaken voor energie-efficiëntie en projectobligaties voor investeringen in efficiëntie.

– Im Rahmen der vorgeschlagenen Richtlinie sollten also zweckgebundene nationale Finanzierungsquellen geschaffen werden, die auf vorhandene Mittelströme der EU, wie Strukturfonds und Kohäsionsfonds, zurückgreifen, und bei denen Anleihen im Bereich Energieeffizienz oder projektspezifische Anleihen mit dem Schwerpunkt Energieeffizienz Vorrang haben.


De voorgestelde richtlijn moet worden aangevuld met een EU-systeem voor gegevensbeveiliging.

Die vorgeschlagene Richtlinie sollte durch ein EU-Sicherheitsinformationssystem ergänzt werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de voorgestelde richtlijn moet vijftien bestaande richtlijnen betreffende de erkenning van beroepskwalificaties gaan vervangen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Die vorgeschlagene Richtlinie soll 15 bestehende Richtlinien im Bereich der Anerkennung der Berufsqualifikationen ersetzen.


Met de voorgestelde richtlijn moet allereerst ervaring worden opgedaan alvorens nieuwe voorstellen ter verbetering worden ingediend.

Mit dem Richtlinienvorschlag müssen zunächst ausreichend Erfahrungen gesammelt werden, bevor neue Vorschläge zur Verbesserung vorgelegt werden sollten.


De voorgestelde richtlijn moet bijdragen tot het bereiken van dit doel door het vaststellen van een gemeenschappelijke methodologie voor het opstellen en regelmatig bijwerken van minimumnormen inzake energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen, die overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel door de lidstaten worden aangenomen, alsmede van certificatiesystemen.

Durch die Aufstellung einer gemeinsamen Methode für die Entwicklung und regelmäßige Aktualisierung von Mindestnormen für die Energieprofile neuer und vorhandener Gebäude, deren Annahme dem Subsidiaritätsprinzip entsprechend Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, sowie durch Zertifizierungssysteme wird die vorgeschlagene Richtlinie zur Erreichung dieses Ziels beitragen.


Via de voor de kwalitatieve analyse van kleurstoffen voorgestelde onderzoekprocedure moet kunnen worden nagegaan of deze stoffen zijn toegestaan krachtens Richtlijn 78/25/EEG.

Die für den Identitätsnachweis der färbenden Stoffe vorgeschlagene Methode soll es ermöglichen nachzuprüfen, ob diese Stoffe gemäß der Richtlinie 78/25/EWG zulässig sind.


Met de voor de kwalitatieve analyse van kleurstoffen voorgestelde onderzoekprocedure moet kunnen worden nagegaan of zij voorkomen in de lijst die is opgenomen in de bijlage van Richtlijn 78/25/EEG.

Die für den Identitätsnachweis der färbenden Stoffe vorgeschlagene Methode soll es ermöglichen nachzuprüfen, ob sie in der Liste im Anhang der Richtlinie 78/25/EWG aufgeführt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde richtlijn moet vijftien' ->

Date index: 2025-03-16
w