Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Behoudens
Slechts toewijzen op voorwaarde dat

Vertaling van "voorgestelde tekst betreffende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IMCO noemt nog een ander amendement (AM 126) waarbij aan de door de Commissie voorgestelde tekst in de eerste overweging "In artikel 169, lid 1, en lid 2, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) wordt bepaald dat de Unie bijdraagt tot de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming door middel van maatregelen die zij op grond van artikel 114 neemt" de woorden "onder andere", zodat de laatste zinsnede nu als volgt luidt "door middel van maa ...[+++]

IMCO bezieht sich darüber hinaus auf einen anderen Änderungsantrag (AM 2), der dem von der Kommission vorgeschlagenen Text in der Erwägung 1 („Gemäß Artikel 169 Absätze 1 und 2 Buchstabe a AEUV leistet die Union durch die Maßnahmen, die sie nach Artikel 114 dieses Vertrags erlässt, einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus.“) den Ausdruck „unter anderem“ hinzufügt, so dass der letzte Halbsatz nunmehr folgenden Wortlaut hat: „unter anderem durch die Maßnahmen, die sie nach Artikel 114 dieses Vertrags erlässt, einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus.“


De voorgestelde tekst is gebaseerd op de formulering die in soortgelijke gevallen wordt gebruikt bij gemengde overeenkomsten waarbij zowel de lidstaten als de Gemeenschap zijn betrokken (zie bijvoorbeeld artikel 2 van Besluit 2004/869/EG van 24 februari 2004 betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw).

Der vorgeschlagene Text orientiert sich an der Formulierung, die in ähnlichen Fällen bei gemischten Abkommen unter Beteiligung von Mitgliedstaaten und Gemeinschaft verwendet wird (siehe z. B. Artikel 2 des Beschlusses des Rates 2004/869/EG vom 24. Februar 2004 über den Abschluss des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Namen der Europäischen Gemeinschaft).


Ik ben het ook eens met de technische amendementen die de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft voorgesteld ter verduidelijking van de tekst van de oorspronkelijke bepalingen en de tekst betreffende de territoriale bepalingen.

Ich befürworte auch die vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Recht und Inneres vorgeschlagenen technischen Änderungen, die den Wortlaut an die ursprünglichen Bestimmungen insbesondere in Bezug auf die territorialen Bestimmungen angleichen sollen.


1. verzoekt de Commissie alle paden te verkennen om het octrooistelsel en de octrooigeschillenregeling in de Europese Unie te verbeteren, onder meer door deelneming aan de verdere onderhandelingen over de overeenkomst betreffende de geschillenregeling bij Europese octrooien (EPLA) en toetreding tot de overeenkomst van München, alsook door de voorstellen voor het Gemeenschapsoctrooi te herzien; is in verband met de EPLA van mening dat de voorgestelde tekst fors moet worden verbeterd in die zin ...[+++]

1. fordert die Kommission dringend auf, alle Möglichkeiten zu prüfen, um die Patentsysteme und die Systeme zur Beilegung von Patentstreitigkeiten in der Europäischen Union zu verbessern, wozu auch die Teilnahme an weiteren Diskussionen über das Europäische Übereinkommen über Patentstreitigkeiten (EPLA) und der Beitritt zum Münchner Übereinkommen sowie die Überarbeitung der Gemeinschaftspatentvorschläge gehört; ist im Zusammenhang mit dem EPLA der Ansicht, dass der vorgeschlagene Text erheblich verbessert werden muss, wobei es um Anliegen wie die demokratische Kontrolle, die Unabhängigkeit der Justiz und die Kosten für Streitigkeiten geh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is bezorgd over de wijzigingen die de Raad heeft aangebracht in de tekst betreffende het besluit van de Raad over de ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap, waardoor de verplichte raadpleging van het Europees Parlement - zoals voorgesteld in het Commissievoorstel - wordt veranderd in een "informatieprocedure" - zoals vermeld in artikel 5 van het besluit van de Raad;

9. äußert seine Besorgnis über die vom Rat am Text über den Beschluss des Rates über den Abschluss des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft vorgenommenen Änderungen, durch die die verbindliche Konsultation des Europäischen Parlaments, wie sie im Kommissionsvorschlag vorgesehen war, in Artikel 5 des Beschlusses des Rates in eine „Unterrichtung“ umgewandelt wird;


De formuleringen, waarnaar in B.7 wordt verwezen, van zowel het voorontwerp van decreet betreffende het gesubsidieerd officieel onderwijs (« een inrichtende macht kan bij wege van benoeming in vast verband [.] slechts toewijzen op voorwaarde dat [.] ») als van de door de Raad van State op 20 december 1993 voorgestelde tekstde inrichtende macht kan in vast verband benoemen [.] behoudens [.] ») en de identieke formulering in het decreet van 1 februari 1993 wijzen op eenzelfde opvatting, die ...[+++]

Die in B.7 erwähnten Formulierungen sowohl des Vorentwurfs des Dekrets bezüglich des offiziellen Unterrichtswesens (« Ein Organisationsträger kann [.] nur durch eine definitive Ernennung vergeben unter der Bedingung [.] ») als auch des am 20. Dezember 1993 durch den Staatsrat vorgeschlagenen Textes (« Der Organisationsträger kann definitiv [.] ernennen, ausser [.] ») und die identische Formulierung, die im Dekret vom 1. Februar 1993 festgehalten ist, verweisen auf dasselbe Konzept, das nicht nur durch die Vorarbeiten, sondern auch durch die Vergleichstabelle der drei Regelungen, die im Anschluss an den Bericht vor dem Dekret vom 6. Juni ...[+++]


7. Neemt nota van de door de Commissie voorgestelde tekst betreffende de oprichting van een Europees agentschap voor veiligheid op zee en verbindt er zich toe, die zo spoedig mogelijk te bestuderen.

nimmt Kenntnis von dem von der Kommission vorgeschlagenen Text über die Schaffung einer europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs und sagt zu, den Text schnellstmöglich zu prüfen;


In 2001 heeft de Commissie een belangrijke wetgevende tekst voorgesteld die de meeste bestaande teksten betreffende het verblijfrecht van migrerende werknemers en andere categorieën van EU-burgers moet vervangen, teneinde de uitoefening van hun recht van vrij verkeer te vergemakkelijken [58].

Im Jahre 2001 legte die Kommission den Vorschlag eines größeren Rechtsakts vor, der die meisten bestehenden Rechtsvorschriften über die Aufenthaltsrechte der Wanderarbeitnehmer und anderer Gruppen von EU-Bürgern ersetzen und diesen die Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit erleichtern soll [58].


Ten onrechte betoogt de Vlaamse Regering dat het onmogelijk is algemene beoordelingscriteria voor alle hogescholen in het decreet in te schrijven, zoals blijkt uit artikel 100 van het hogeschooldecreet en zoals voorgesteld in artikel 51 van het ontwerp van decreet betreffende het onderwijs IX. Uit de memorie van toelichting bij die tekst blijkt eveneens dat de overgangsbepalingen van artikel 317 van het hogeschooldecreet niet eenm ...[+++]

Die Flämische Regierung argumentiere zu Unrecht, dass es unmöglich sei, allgemeine Beurteilungskriterien für alle Hochschulen im Dekret festzuhalten, wie aus Artikel 100 des Hochschuldekrets hervorgehe und wie in Artikel 51 des Entwurfs eines Dekrets bezüglich des Unterrichts IX vorgeschlagen worden sei. Aus der Begründung zu diesem Text werde ebenfalls ersichtlich, dass die Übergangsbestimmungen des Artikels 317 des Hochschuldekrets nicht einmalig seien.


In de tekst worden twee nieuwe, door de Commissie voorgestelde bepalingen betreffende de opstelling en uitvoering van de prioritaire projecten geschrapt, nl. de projecten van Europees belang en de mogelijkheid dat de Commissie een Europese coördinator aanwijst voor een bepaalde prioritaire as of een prioritair project.

Aus dem Text gestrichen wurden zwei neue Bestimmungen, die die Kommission in Bezug auf die Ausarbeitung und Durchführung vorrangiger Vorhaben vorgeschlagen hatte, nämlich Vorhaben von europäischem Interesse sowie die Möglichkeit der Kommission, für eine bestimmte vorrangige Achse oder ein vorrangiges Vorhaben einen Europäischen Koordinator zu benennen.




Anderen hebben gezocht naar : voorgestelde tekst betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde tekst betreffende' ->

Date index: 2023-03-15
w