Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde verordening dient » (Néerlandais → Allemand) :

Overweging 8 van de voorgestelde verordening dient de bescherming van nationale minderheden dan ook expliciet als voorwaarde voor steun te bestempelen.

Zu diesem Zweck sollte in Erwägung 8 des Vorschlags für eine Verordnung der Schutz nationaler Minderheiten ausdrücklich erwähnt werden.


Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.

Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.


Artikel 10 van de voorgestelde verordening dient dan ook te worden aangescherpt, waarbij van de Commissie moet worden verlangd dat zij een dergelijke herziening verricht en op grond daarvan een passend wetgevingsvoorstel indient.

Daher sollte Artikel 10 der vorgeschlagenen Verordnung dahingehend gestärkt werden, dass die Kommission eine derartige Überprüfung vornehmen und im Anschluss daran einen geeigneten Legislativvorschlag vorlegen muss.


Hieruit volgt dat de commissie moet bepalen op basis van welke van de drie rechtsgrondslagen de voorgestelde verordening dient te worden vastgesteld.

Der Ausschuss muss also festlegen, auf welcher dieser drei Rechtsgrundlagen die vorgeschlagene Verordnung angenommen werden sollte.


Er was algemene instemming over dat dit strategisch beleidsdocument door het Europees Parlement en de Raad dient te worden goedgekeurd, en de meeste delegaties waren bereid het aan te nemen in de vorm van een bijlage bij de voorgestelde verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke bepalingen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds van de EU.

Generell war man sich darüber einig, dass dieses strategiepolitische Dokument vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt werden sollte, und die Mehrheit erklärte sich bereit, das Dokument als Anhang zu der vorgeschlagenen Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen für die Struktur- und den Kohäsionsfonds der EU anzunehmen.


De uitwisseling van informatie over de tenuitvoerlegging van de voorgestelde verordening dient aanzienlijk te worden verbeterd.

Die Verbreitung von Informationen über die Durchführung der vorgeschlagenen Verordnung muss deutlich verbessert werden.


Voor de berekening van de KKP's bestaat momenteel geen rechtskader en de voorgestelde verordening dient dit rechtsvacuüm op de juiste wijze op te vullen.

Ein Rechtsrahmen für die Berechnung der KKP ist gegenwärtig nicht vorhanden, und der Vorschlag für eine Verordnung füllt dieses rechtliche Vakuum auf zufriedenstellende Weise.


[57] De voorgestelde verordening dient als aanvulling op Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 (PB L 264 van 15.10.2003), die alleen betrekking heeft op de samenwerking tussen de lidstaten onderling, en niet tussen de lidstaten en de Commissie.

[57] Die vorgeschlagene Verordnung soll die Verordnung Nr. 1798/2003 des Rates vom 7. Oktober 2003 (ABl. L 264 vom 15.10.2003) ergänzen, die nur die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, nicht jedoch die Kooperation zwischen Mitgliedstaaten und der Kommission regelt.


Dit beleid groepeert nu voor het eerst in een enkele verordening alle maatregelen voor de ontwikkeling van het platteland die werden gesteund via het EOGFL en het dient de voorgestelde hervormingen in het markt- en prijsbeleid te ondersteunen en aan te vullen.

Damit werden erstmals alle aus dem EAGFL geförderten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums in einer Politik gebündelt, die die vorgeschlagenen Reformen im Bereich der Markt- und Preispolitik flankieren und ergänzen wird.


De belangrijkste kenmerken van de maatregel zijn de volgende : - de steun bedraagt maximaal 40 % van de subsidiabele kosten van produktontwikkeling, als omschreven in bijlage II bij de communautaire kadervoorschriften voor steun voor O O (PB C 83 van 1986) - (uitzondering : 50 % voor projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling van biologische produkten als omschreven in Verordening 2092/91 of projecten met een qua waarde zeer belangrijke inbreng van de aanvrager zelf (niet subsidiabel); - de steun moet voor de volle 100 % worden terugbetaald wanneer de resultaten van het ontwikkelingswerk commercieel worden geëxploiteerd; - de s ...[+++]

Wichtigste zu verlängernde Maßnahmen der Regelung sind: - 40% als Höchstsatz der Beihilfe zu den Kosten einer förderfähigen Produktentwicklung nach Anhang II der gemeinschaftlichen Rahmenvor- schriften für Beihilfen zur Forschung und Entwicklung (ABl. Nr. C 83/86) - (Ausnahme: 50 % zu Vorhaben zur Entwicklung organischer Erzeugnisse gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 oder zu Vorhaben, bei denen der im Rahmen dieser Regelung für eine Beihilfe nicht in Betracht kommende Wert der vom Antragsteller aufgebrachten Arbeit einen wesentlic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening dient' ->

Date index: 2023-02-21
w