Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde verordening verlenen " (Nederlands → Duits) :

Vrijwillige dienstennormen zijn dan ook opgenomen in het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening betreffende Europese normalisatie , zodat de kans op verschillende en tegenstrijdige nationale normen kleiner wordt en de Commissie de mogelijkheid krijgt, na een zorgvuldige afweging, mandaten voor de ontwikkeling van Europese dienstennormen te verlenen.

Daher schließt die vorgeschlagene Verordnung über die europäische Normung auch freiwillige Dienstleistungsnormen in ihren Anwendungsbereich ein mit dem Ziel, die Wahrscheinlichkeit mehrfacher und einander widersprechender nationaler Normen zu reduzieren; gleichzeitig ermöglicht sie es der Kommission, nach ordnungsgemäßer Prüfung die Entwicklung europäischer Dienstleistungsnormen in Auftrag zu geben.


Artikel 9, lid 6, artikel 10, lid 3, en artikel 11, lid 4, van de voorgestelde verordening verlenen "onverminderd de bevoegdheden van de Commissie volgens artikel 226" van het Verdrag (nieuw artikel 258 VWEU) daar waar de desbetreffende eisen van de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving op de financiële instellingen rechtstreeks toepasselijk zijn, de bevoegdheid een tot een financiële instelling in een lidstaat gericht individueel en bindend besluit te nemen.

Nach den Artikeln 9 Absatz 6, 10 Absatz 3 und 11 Absatz 4 des Verordnungsvorschlags der Behörde wird „unbeschadet der Befugnisse der Kommission im Rahmen von Artikel 226 EG-Vertrag“ (neuer Artikel 258 AEUV) „für den Fall, dass die einschlägigen Anforderungen der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsvorschriften unmittelbar auf Finanzinstitute anwendbar sind”, die Befugnis übertragen, Einzelentscheidungen zu erlassen, die sich unmittelbar an Finanzinstitute in Mitgliedstaaten richten und für sie bindend sind.


Deze herziening diende om het EFG in staat te stellen steun te verlenen aan de werkenden die werkloos zijn geworden als rechtstreeks gevolg van de crisis. De Commissie heeft voorgesteld om de tijdelijke crisisgerelateerde afwijking tot 31 december 2013, d.w.z. tot het eind van de implementatieperiode van Verordening (EG) nr. 1927/2006, te verlengen.

Die Kommission schlug eine Verlängerung dieser Krisenausnahmeregelung bis 31. Dezember 2013 vor, also bis zum Ende des Durchführungszeitraums der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006.


Vrijwillige dienstennormen zijn dan ook opgenomen in het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening betreffende Europese normalisatie , zodat de kans op verschillende en tegenstrijdige nationale normen kleiner wordt en de Commissie de mogelijkheid krijgt, na een zorgvuldige afweging, mandaten voor de ontwikkeling van Europese dienstennormen te verlenen.

Daher schließt die vorgeschlagene Verordnung über die europäische Normung auch freiwillige Dienstleistungsnormen in ihren Anwendungsbereich ein mit dem Ziel, die Wahrscheinlichkeit mehrfacher und einander widersprechender nationaler Normen zu reduzieren; gleichzeitig ermöglicht sie es der Kommission, nach ordnungsgemäßer Prüfung die Entwicklung europäischer Dienstleistungsnormen in Auftrag zu geben.


Behoudens nadere hierna te maken kanttekeningen, steunt de ECB in grote lijnen de transparantieregeling in de voorgestelde nieuwe artikelen 8 bis en 8 ter van Verordening (EG) nr. 1060/2009 (7), welke bepalingen van emittenten van gestructureerde financieringsinstrumenten eisen dat zij ook bepaalde andere ratingbureau’s toegang tot informatie verlenen die zij hun benoemde ratingbureau’s verstrekken.

Vorbehaltlich der weiteren nachstehenden Anmerkungen unterstützt die EZB weithin die Transparenzregelungen in den vorgeschlagenen Artikeln 8a und 8b der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 (7), die Emittenten von strukturierten Finanzinstrumenten verpflichten, auch bestimmten anderen Ratingagenturen Zugriff auf Informationen zu gewähren, die sie ihrer bestellten Ratingagentur zur Verfügung stellen.


Alles in aanmerking genomen, wil ik mijn steun verlenen aan de oproep van mijnheer Hatzidakis om te stemmen vóór de voorgestelde verordening.

Ausgehend davon unterstütze ich den Antrag von Herrn Hatzidakis, für die vorgeschlagene Verordnung zu stimmen.


Aangezien de exploitanten die binnenlands verkeer verzorgen, echter niet bekend zijn met de internationaal geldende regelingen en de verzekeringsmarkt moet worden gemobiliseerd voor de risicogaranties, wordt voorgesteld aan deze exploitanten en de verzekeringssector een aanvullende termijn voor de toepassing van de verordening te verlenen.

Da aber die Betreiber des inländischen Schiffsverkehrs nicht mit den auf internationaler Ebene umgesetzten Systemen vertraut sind und der Versicherungsmarkt mobilisiert werden muss, um die Garantie und die Direktansprüche an die Risiken anzupassen, wird vorgeschlagen, für diese Betreiber und Akteure im Versicherungsmarkt zusätzliche Fristen für die Anwendung der Verordnung zu gewähren.


3. Uiterlijk zes maanden na de kennisgeving gaat de Commissie, na raadpleging van het bij artikel 33 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 ingestelde Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV) en van het bij Besluit 1999/478/EG ingestelde Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, over tot bevestiging, weigering of wijziging van het voorgestelde besluit om een vergunning te verlenen.

(3) Innerhalb von sechs Monaten ab dem Tag der Mitteilung bestätigt, verwirft oder ändert die Kommission nach Anhörung des nach Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eingesetzten Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses und des mit dem Beschluss 1999/478/EG eingesetzten Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur die vorgeschlagene Entscheidung über die Genehmigungserteilung.


(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de ...[+++]

(11) Die im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen vorgesehene Möglichkeit der Gewährung von Beihilfen in Form eines Vorschusses, dessen prozentualer Anteil an den förderfähigen Kosten die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 zulässige Beihilfeintensität überschreitet und der nur bei erfolgreichem Ausgang der Forschungstätigkeiten rückzahlbar ist, sollten nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 freigestellt werden, da die K ...[+++]


Ten slotte houdt de voorgestelde wijziging van Verordening (EG) nr. 91/2003 rekening met de aanpassingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot het verlenen van gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie.

Schließlich trägt die vorgeschlagene Änderung der Verordnung (EG) Nr. 91/2003 den Anpassungen an den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechnung im Hinblick auf die der Kommission übertragenen delegierten Befugnisse und Durchführungsbefugnisse Rechnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde verordening verlenen' ->

Date index: 2021-06-06
w